Mots qui riment avec "i"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "vasoplegie".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : i , is , it , its , ix , ie , ies et y .

  • anglophilie
    • Attrait pour le Royaume-Uni et tout ce qui le concerne.
    • Jules Verne, dans cet ouvrage, semble se tenir à égale distance de l’anglophilie, décelable chez Michel Auvray, et de l’anglophobie, qui reste malgré tout une tendance notable chez certains auteurs français jusqu’au début du xxe siècle. — (Claude Markovits, De l’Indus à la Somme: Les Indiens en France pendant la Grande Guerre, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parie
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parier.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parier.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parier.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parier.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saisi
    • Pris par une étreinte vigoureuse ou subite.
    • Le voleur saisi au moment où il s'échappait.
    • Retenu par acte de saisie.
    • Ses meubles sont saisis.
    • La partie saisie.
    • Tiers saisi.
    • Muni, nanti.
    • Le greffe tient bonQuand une fois il est saisi des choses. — (Jean de la Fontaine)
    • Saisi d'une affaire, qui a à décider cette affaire.
    • Lorsque les saints entraient en séance à Westminster, ils récitaient des prières, cherchaient le Seigneur des journées entières, et expliquaient l'Écriture : cela fait, ils s'occupaient des affaires dont ils se croyaient saisis. — (François-René de Chateaubriand)
    • Qui s’est emparé de.
    • Des portes du palais saisi pour ce perfide,En fait votre prison, et lui répond de vous. — (Pierre Corneille, Sertorius, 1662)
    • (Sens figuré) Qui est captivé, dominé par quelque chose.
    • Frappé subitement d'une vive émotion.
    • (Cuisine) Qui a été exposé à un grand feu et qui est grillé extérieurement et rose encore intérieurement.
    • Une viande bien saisie.
    • (Haïti) Qui est surpris, étonné.
    • Je suis vraiment saisie de te voir. Où étais-tu passée ? — (Renauld Govain, Plurilinguisme, pratique du français et appropriation de connaissances en Haïti, 2009, page 291)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compris
    • Contenu dans quelque chose.
    • J’aime toute ta famille, y compris ta sœur.
    • Cela fera 100 euros, tout compris.
    • Dont le sens, les idées, la raison sont saisis, assimilés.
    • Compris ?
    • La leçon fut-elle comprise ?
    • Moi, c’était assis, et la môme à genoux, à mes pieds. Tu m’as compris ! — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 20)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcali
    • (Vieilli) Cendre de certaines plantes du milieux littorale à partir de laquelle on produisait la soude.
    • (Vieilli) (Chimie)
    • Soude, carbonate de sodium.
    • Les savons sont généralement caustiques et renferment un excès d'alcali libre. On admet qu’ils agissent par leur alcali pour saponifier les corps gras […] — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Le savon de toilette ne doit pas contenir d’alcali libre […] — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la savonnerie, 1924, page 170)
    • Ammoniaque.
    • Je l’ai employée avec beaucoup de succès dans le traitement d’une mine de cobalt arsénicale; j’en ai séparé tout le cobalt et l’arsénic, et en ne traitant que par l’acide nitrique et les alcalis, la majeure partie de ces deux métaux restant unis ensemble à l’état d’arséniate. — (Louis Jacques Thénard, « Mémoire sur le nickel », dans les Annales de Chimie du 30 floréal an XII, en recueil (volume 50), chez Bernard, Paris, 30 germinal an XII, page 122)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galaxie
    • (Astronomie) Ensemble d’étoiles et de matières diffuses constituant un système stellaire.
    • Tentons de saisir l’énormité des distances impliquées. Il y a environ 200 milliards d’étoiles dans notre galaxie qui a un diamètre de 100 000 années-lumière. — (Louis Dubé, Tourisme interstellaire envahissant, dans Le Québec sceptique, n°70, page 33, automne 2009)
    • Une galaxie spirale barrée est une galaxie spirale dont les bras spiraux n’émergent pas du centre de la galaxie, mais d’une barre constituée d’étoiles traversant ce centre. Comme elle n’appartient à aucun amas ni à un groupe de galaxies, elle est considérée comme gravitationnellement isolée. Il s’agit donc d’une galaxie spirale barrée isolée. — (Radio-Canada, La galaxie NGC 2903 dans toute sa splendeur, ici.radio-canada.ca, 25 octobre 2021)
    • La galaxie d’Andromède.
    • NGC 1291 est une galaxie lenticulaire située dans la constellation d’Eridan.
    • (Spécialement) (Avec une majuscule) Ensemble d’étoiles, de gaz et de poussières interstellaires, dont fait partie le Soleil, et qui, observé depuis la Terre, présente l’aspect d’une traînée brillante, appelée Voie lactée.
    • (Sens figuré) Terme servant à identifier comme un groupe un ensemble d’entités dont le nombre est considérable et aux frontières peu précises.
    • Puis entrez dans la galaxie pop-rock en reprenant les meilleurs succès de Michael Jackson et U2, interprétés magistralement lors de deux soirées exceptionnelles ! — (MLN Magazine, n°165, juin 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grandi
    • Participe passé masculin singulier de grandir.
    • Fils d’un boisier de Camore, il était né et avait grandi dans la forêt. — (Revue des deux mondes, 1851, volume 2, page 876)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amatit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amatir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abâtardir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vit
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du viti.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aphasie
    • (Médecine) Trouble cognitif affectant l’expression ou la compréhension du langage parlé ou écrit.
    • Travailleur acharné, il [Jean-Martin Charcot] lui arrivait de passer une grande partie de ses nuits à piocher un problème anatomo-pathologique, à construire un schéma, ou dessin figuratif comme celui de « la cloche », par exemple, représentant les diverses formes d’aphasie, et qui lui valut trois mois d’insomnie totale. — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 104)
    • […] puis il céda à l’aphasie, s’accota au placard, les bras collés aux cuisses, image vivante de l’animal assailli par un invincible ahurissement. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
    • Et cela se voit tout aussi bien dans la situation où se trouvent placés les adversaires ou les critiques non réactionnaires du russo-communisme, qui tendent à être réduits à l’aphasie ou à l’alexie.— (Cornélius Castoriadis, Devant la Guerre, Œuvres complètes, Guerre et Théories de la Guerre,volume VI, Éditions du Sandre, page 303)
    • De manière schématique, lorsque l’une des branches de l’artère carotide interne gauche est bouchée par un caillot, le patient présente une aphasie, c’est-à-dire un trouble du langage qui peut prendre de nombreuses formes cliniques. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acabit
    • Albert Dauzat déduit ce mot de l’occitan acabir ; Oscar Bloch et Walther von Wartburg le déduisent de l’occitan cabir ; tous deux du latin capere, acabit rejoignant ainsi acheter par son étymologie lointaine ; mais l’ancien occitan acabir n’offre aucune acception relevant de capere et cabir, bien attesté aux sens de « contenir », « être contenu, demeurer », fait difficulté pour expliquer le sens de acabit ;
    • Ernst Gamillscheg (Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache) déduit l’ancien occitan acabir du latin caput ; de là acabir au sens de « mener à bonne fin, réussir » (→ voir acabar), mais il fait difficulté pour expliquer le sens de acabit. Remarquons que acabit n’est attesté dans aucune autre langue romane ; un emprunt fait au quinzième siècle d’un mot occitan attesté ni à cette époque ni en occitan moderne est peu vraisemblable, un hiatus chronologique et sémantique les sépare.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • midi
    • Moment où le Soleil est le plus haut dans le ciel, qui partage également la durée du jour entre le soleil levant et le soleil couchant.
    • Le matin, le midi et le soir.
    • Cette glace fondait un tantinet à midi mais regelait le soir, et, chaque matin, on commençait par la repolir avec amour. — (Louis Pergaud, Deux Veinards, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • La douzième heure depuis minuit.
    • Il est tout juste midi et le tir de canon le proclame au-dessus de la vieille ville. — (Yves Rozier, Seth et le garçon-sirène, 2022)
    • C’est Montparnasse, il est midi et quart. — (Marie Cardinal, La souricière, Julliard, 1965, page 110)
    • Les charrettes et les chars étaient là dès potron-minet, voire dès la veille, car le marché était clappé dès prime ; il durait jusqu’à midi. — (Alain Derville, Saint-Omer : des origines au début du XIVe siècle, page 189, Presses Univ. Septentrion, 1995)
    • (Rare) Deuxième repas de la journée, déjeuner.
    • (Astronomie) Moment où le centre du soleil se trouve dans le méridien et où commence le jour astronomique.
    • Un des quatre points cardinaux, plus couramment appelé sud.
    • Albert et Ludwig se revirent avec plaisir, tous deux venaient de combattre contre les infidèles, l’un au midi, l’autre au nord, […]. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839, chapitre II)
    • (Par extension) (Généralement avec une majuscule) L'ensemble des régions, des pays du Sud de l'Europe.
    • Un homme du Midi.
    • Les littératures du Midi.
    • Dans le midi français, le chêne kermès est connu comme un nanophanérophyte, mais en Afrique du Nord il est fréquemment macrophanérophyte, atteignant jusqu’à 10-12 mètres de haut. — (Annales de le Faculté des sciences de Marseille, Imprimerie marseillaise, 1967, page 155)
    • Exposition qui, étant en face du soleil à midi, reçoit toute la chaleur de ses rayons.
    • Cette colline est exposée au midi.
    • L’exposition de cette chambre est au midi.
    • Son appartement est au midi.
    • Elle, abritée un peu par son ombrelle, s’épanouissait, heureuse de ce bain de lumière, ainsi qu’une plante de plein midi. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VIII)
    • (Sens figuré) (Poétique) Le milieu de la vie.
    • Être dans son midi, à son midi.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aérophagie
    • (Médecine) Aspiration excessive de l’air dans les voies digestives, qui provoque la dilatation de l’œsophage ou de l’estomac.
    • L'aérophagie se manifeste par des éructations, des ballonnements et quelquefois des lourdeurs d'estomac. — (Jean-Pierre Krasensky, Qi Gong pour chacun : La santé au quotidien, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abasourdir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abasourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interdit
    • Défendu par la loi, ou par la morale.
    • L’addition d’eau à la vendange ou au vin est une opération — appelée mouillage — formellement interdite par la loi. Il n'en fut pourtant pas toujours ainsi. — (Paul Jaulmes, Analyse des vins, Montélimar : Librairie Poulain, 1951, page 481)
    • Dans le sud de cette dernière, se trouve environ deux hectares appartenant à cette dernière mais entourés par des « mas » privés avec chasse interdite. Aussi très peu de chasseurs vont s'aventurer dans le secteur. — (Michel Gimié D'Arnaud, Souvenirs de chasse, Éditions Edilivre, 2013)
    • Ainsi, chaque saison, les grimpeurs les plus actifs se vantaient d’avoir réalisé plus d’une demi-douzaine d’ascensions illégales du côté interdit. — (Bernadette McDonald, Libres comme l’air: Du rideau de fer aux neiges de l’Himalaya, traduit par Eric Vola & Laure Roussel, Éditions Nevicata, 2014, chapitre 3)
    • (Littéraire) Fortement troublé, paralysé par la stupeur.
    • En le voyant, Fourbel demeura interdit. — (Camille Régnault, Un cadavre de trop, in Nouvelles policières, éditions Balthazar, avril 2003)
    • La cagole est à la mode. Pourtant jusqu'à quelques années en arrière, si vous prononciez ce mot au-delà des strictes limites de l'agglomération marseillaise, on vous regardait interdit. Cagole ? Késaco ? — (Gilles Ascaride, De la cagole , dans La Malédiction de l'Estrasse dorée (et autres histoires), Le Fioupélan, 2009)
    • Le tout allait fort bien jusque-là ; je me félicitais intérieurement, je touchais à ma conclusion, quand le mot eut le malheur de me manquer ; l’absence atteignit bientôt jusqu’à l’idée, et me voilà muet, interdit, sans plus savoir ni ce que je voulais, ni même où j’étais. — (Emmanuel de Las Cases, Le Mémorial de Sainte-Hélène, Ernest Bourdin, Paris, 1842, page 719)
    • Done Elvire : Voilà comme il faut vous défendre, et non pas être interdit comme vous êtes. — (Molière, Don Juan, acte I scène III)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accueilli
    • Participe passé masculin singulier de accueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adouci
    • Rendu plus doux.
    • poli.
    • apaisé.
    • (Sens figuré) Rendu plus supportable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégit
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe allégir.
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amusie
    • (Nosologie) État dans lequel un individu est ou devient incapable, à cause d'une lésion cérébrale, de reconnaître ou de reproduire des sons musicaux.
    • Il ne faut pas confondre amusie et chant approximatif. — (Isabelle Peretz, Apprendre la musique: Nouvelles des neurosciences, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnie
    • Féminin singulier de honni.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affranchi
    • Libre de droit.
    • Une lettre affranchie.
    • (Sylviculture, Botanique) Qualifie un drageon ou un rejet qui s’est séparé de sa plante mère.
    • Les reperçages (aériens, à une certaine hauteur) sur de vieilles souches semblent déconseillés, il faut favoriser les drageons et les reperçages affranchis. — (François du Perche, 6 janvier 2016 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ameublie
    • Participe passé féminin singulier du verbe ameublir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appris
    • Participe passé masculin (singulier ou pluriel) du verbe apprendre.
    • Mais, le temps de finir mes haricots sautés et de demander à boire pour Georgia et moi, j’ai appris d’elle que le surineur s’appelle Miguel Mercado, et que sa délicieuse partenaire est une Franco-Espagnole du nom de Lina Royale. — (Richard S. Prather, Un strapontin au paradis, traduction de Maurice Tassart, Gallimard, 1951, page 25)
    • Première personne du singulier du passé simple du verbe apprendre.
    • Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe apprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pris
    • Précédé de l’adverbe bien, il s’emploie comme adjectif et signifie bien fait, bien proportionné.
    • Une personne bien prise dans sa taille. - Il est petit, mais il est bien pris dans sa taille.
    • Avoir la taille bien prise, être de taille bien prise.
    • Quelle admirable race au contraire que celle des femmes chrétiennes de la Bulgarie, dont nous avons tant de fois rencontré de jeunes essaims, les cheveux ornés de fleurs des champs […], la taille droite et bien prise, toutes les fois que leurs charmes natifs n’étaient pas flétris par le malheur ou la souffrance ! — (Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre VIII, 1845)
    • Il embellissait, avait la taille bien prise, un peu de moustache, de bons yeux francs, et un petit chapeau de cuir, placé en arrière comme un pilote. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1877)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.