Que signifie "valûmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple du verbe valoir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "valûmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • transhume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transhumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transhumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe transhumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe transhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe transhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe encourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe remoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de emboire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exclûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe exclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emplume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emplumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de emplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de emplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pourvûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe pourvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apostume
    • (Médecine) Tumeur extérieure qui suppure.
    • (Par extension) Grosseur extérieure qui suppure.
    • Des gommes s’accumulaient le long des écorces, comme des apostumes par les fentes desquelles couraient les résines ; aux branches s’ouvraient des plaies pareilles à des bouches, à des flans ébrasés et spumants. — (Camille Lemonnier, Un mâle, Marabout, 1977, p. 201)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de lire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remplume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laplume
  • tûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de taire.
    • Nous nous tûmes tous les trois. — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de savoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parfume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de humer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apparaître (ou apparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enclume
    • Masse de fer, ordinairement portée par un bloc de bois, sur laquelle on bat le fer, l’argent et les autres métaux, pour leur donner une certaine forme, ou pour les écrouir.
    • Enclume de maréchal.
    • Enclume de serrurier.
    • Enclume d’orfèvre.
    • Battre sur l’enclume.
    • Frapper sur l’enclume.
    • Outil de fer plat dont se servent les couvreurs pour tailler les ardoises et de Celui dont on se sert pour façonner des ferrets.
    • Petite pièce métallique qui dans une cartouche se trouve entre l’amorce et la poudre.
    • (Par analogie)(Anatomie) Osselet de l’oreille moyenne qui a une certaine ressemblance avec une enclume.
    • (Par analogie) (Familier) Personne ne sachant pas nager.
    • Ce type est une enclume, il aurait mieux faire de rester dans le pédiluve.
    • (Par analogie) (Familier) Personne à la compréhension limitée ou lente.
    • (Par analogie) (Météorologie) Partie supérieure d’un cumulonimbus (incus).
    • (Sexualité) Position sexuelle où la femme est allongée sur le dos, ses jambes la séparant de son partenaire qui lui fait face, ses pieds ou talons sur les épaules de ce dernier.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’outil de forge du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil.
    • D’or à l’enclume de gueules surmontée d’un marteau contourné et posé en fasce, le tout de gueules ; au chef d’azur au triskel d’argent amputé de sa jambe du chef, qui est de la commune de Moncey du Doubs → voir illustration « armoiries avec une enclume »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • costume
    • Manière spécifique de se vêtir avec une connotation historique ou régionale.
    • Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire connue dans tous les pays scandinaves sous le nom de « vadmel », un chapeau à vastes bords, un pantalon à lisère rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure. — (Jules Verne, Voyage au centre de la Terre)
    • Les femmes, très coquettes, revêtent en général le costume traditionnel ; la petite veste très serrée moulant le torse et les bras, passe dans la ceinture d'une culotte flottante. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le costume des femmes est d'un éclat tout asiatique ; il se compose d'une culotte bouffante, serrée à la cheville, d'un boléro très ouvert qui laisse la poitrine libre dans la mince étoffe. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd'hui, 1901, dans Archipel, 1932)
    • Me voici un dimanche à Saint-Pol-de-Léon et je constate à regret que presque toutes les jeunes Léonardes ont abandonné le costume de leurs mères. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Habillement au théâtre ; déguisement.
    • Et ces costumes, ils se trouvaient étendus dans les séchoirs, numérotés par habilleuses, car on leur donnait aussi des serviteurs pour s'en vêtir ! — (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, page 179)
    • Douze tableaux. Dix pour emmerder le ténor et l’empêcher d’épouser celle qu’il a remarquée au troisième et qu’il ne s’enverra qu’au douzième. Après avoir fait le tour de la terre et changé onze fois de costumes. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chaitre I, Série noire, Gallimard, 1956, page 11)
    • Vêtement professionnel.
    • Non, les hommes n’existaient pas, puisqu’il s’agit d’un costume pour échapper à soi-même, pour trouver une autre vie dans les yeux des autres. — (André Malraux, La Condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 283)
    • La mode aurait voulu que lui et ses fils revêtissent des costumes flamboyants pour exécuter leurs concerts, […]. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
    • Le costume de préfet, d’académicien, de magistrat, etc.
    • Habit masculin formé d’une veste et d’un pantalon assortis, parfois complétés par un gilet du même tissu.
    • Je mets mon costume gris.
    • Il s’est fait faire un costume neuf.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe émouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe comparaître (ou comparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prévalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déplumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.