Dictionnaire des rimes
Les rimes en : valorem
Que signifie "valorem" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Accusatif singulier de valor.
Mots qui riment avec "aime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "valorem".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aime , aimes , ème , èmes , ême , êmes , em , ems , emme et emmes .
-
stemme
?- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stemmen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de stemmen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de stemmen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de stemmen.
-
harem
?- Gynécée chez les musulmans.
- Ce jardin même, tout rempli qu’il est de plantes précieuses et d’arbres curieux transplantés des climats de l’Orient, conviendrait mieux au harem d’un émir infidèle qu’à un couvent […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Le Sultan n’a emmené en campagne qu’une trentaine de femmes de son harem. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 117)
- Mme Magdelaine Marx ajoute d’ailleurs que, si la polygamie est donc légalement consacrée, elle est en fait abolie pour des raisons économiques; et elle confirme ainsi l’éclat de rire qui accueillit la nomination par la Société des Nations, d’un inspecteur des harems de Constantinople, où il n’y a plus un seul harem[…]. — (Georges Anquetil, La Maîtresse légitime, 1923)
- Un jour pourtant, il revint tout heureux. Il avait trouvé une entremetteuse qui l'introduirait auprès de sa bien-aimée. Il se déguiserait en femme, et pénétrerait ainsi dans le harem. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)
- Réunion des femmes qui habitent un harem.
- […] ; tantôt ces femmes jolies, ces toilettes éclatantes apparaissaient au milieu du nuage diaphane comme un harem des houris du prophète. — (Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- (Sens figuré) (Argot) Ensemble des prostituées exploitées par un même proxénète.
- Or, il manquait, cette nuit, au harem de Binèche une quatrième « turfeuse ». Je sus qu’elle était de « couverte » et que les mœurs l’avaient emmenée. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- pihem
-
birème
?- (Antiquité) Sorte de galère qui avait deux rangs de rames de chaque côté.
- Séjan attendait pour le conduire lui-même à la mer, où une birème de guerre se balançait dans le port, prête à déployer ses voiles. — (Ferdinando Petruccelli della Gattina, Les mémoires de Judas, Éditeur Lacroix, 1867)
- (Vieilli) Barque à deux rames.
- Neptune ou les vents, tourmentèrent notre frêle birème : matelots, officiers, passagers, deux femme même, tour-à-tour nous conduisions les rames ; […]. — (Étienne-François de Lantier, Voyages d’Anténor en Grèce et en Asie avec des notions sur l’Égypte, Paris : Belin & Bernard, an VI, 2e édition, t.3, p.62)
-
septantième
?- Élément ordinal, correspondant au cardinal septante.
- Le septantième précède le septante-et-unième et suit le soixante-neuvième.
- Donnez-moi le septantième de ces gâteaux.
- (Au masculin) Fraction obtenue en divisant septante fois.
- Donnez-moi le septantième de ce gâteau.
-
brem
?- Langue papoue parlée dans la province de Madang en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
-
thème
?- (Littéraire) Sujet, matière ou proposition que l’on entreprend de prouver ou d’éclaircir.
- Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ? — (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire,)
- Ainsi la télévision publique est-elle un thème de débat, une posture obligée, une rhétorique de salon qui mériterait de figurer dans les mythologies des couches cultivées. — (Monique Dagnaud, L’État et les Médias: Fin de partie, Éditions Odile Jacob, 2000)
- (Sens figuré) (Familier) C’est son thème habituel, son thème favori : c’est un sujet sur lequel il revient volontiers, une chose qu’il aime à répéter.
- (Musique) Phrase musicale qui sert de sujet à une composition.
- (Linguistique) Élément d’un énoncé qui est réputé connu par les participants à la communication, placé ou marqué spécialement dans la phrase dans certaines langues. Le thème peut être sujet, COD, COI ou n’importe quoi. En français parlé, le thème est montré par une dislocation à gauche. Par exemple, le pronom moi est thème dans la phrase Moi, je connais bien cet homme et le syntagme cet homme dans Cet homme, je le connais bien.
- (Linguistique) Traduction de la langue maternelle vers une langue étrangère.
- Donner, dicter, corriger un thème à des écoliers.
- Cours de thème grec, latin, anglais.
- En thème, j’étais parfaitement nul : pourtant, j’apprenais par cœur mes leçons de grammaire, et j’avais la tête farcie de règles et d’exemples, mais je n’en comprenais pas l’usage, et je croyais en toute bonne foi qu’il était suffisant d’être capable de les réciter. Pour traduire une phrase, je cherchais les mots latins dans mon dictionnaire et je les alignais tels quels à la place des mots français : c’est pourquoi Socrate prétendait que j’étais un remarquable fabricant de solécismes et de barbarismes, alors que je ne savais même pas ce que c’était. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 341)
- (Grammaire) Partie du mot, composée de la racine et éventuellement d’une voyelle thématique, à laquelle s’ajoutent les désinences casuelles ou verbales. En latin, par exemple, cantabamus (« nous chantions »), a pour thème cantaba-, composé du radical canta- et du suffixe formant des imparfaits ba-, -mus étant la désinence personnelle.
- Thème modal, nominal, verbal.
- (Linguistique) En arabe, partie du mot, complémentaire à la racine. Schème. Par exemple, la racine ك ت ب KTB (« écrire ») associée au thème _ā_a_a (« action réciproque ») donne كاتَبَ KāTaBa (écrire au sens de correspondre, ou s'écrire).
- (Histoire) Corps d’armée de l’empire byzantin.
- Le thème de Macédoine.
- (Histoire) Dans le Bas-Empire, circonscription administrative ardée par un thème dans le sens précédent.
- Au dixième siècle l’empire grec était divisé en thèmes.
- (Astrologie) Position où se trouvent les astres, par rapport au lieu et au moment de la naissance de quelqu’un, et dont les astrologues tirent les conséquences conjecturales appelées horoscopes.
- (Art) Genre récurrent en peinture.
- (Échecs) Énoncé d’un problème d’échecs.
- (Cartographie) Matière générale à laquelle se rapporte le sujet d’une carte thématique[1].
- seninghem
-
sixième
?- Qui concerne l’ordinal correspondant au cardinal six.
- Parti sixième sur la grille, dimanche, le Français a abandonné dès le troisième virage, à la suite d’un violent accrochage avec l’Espagnol Marc Marquez. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 18)
- Vincent Demarconnay (161 matchs de L2), qui va entamer sa sixième saison de rang en deuxième division avec le Paris FC, se verrait bien, lui, sauter dans le grand bain, à 39 ans. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 8)
- Qui concerne la fraction d’une unité divisée en 6 parties.
- Donnez-moi une sixième partie de ce gâteau.
- (Désuet) Avec cinq autres. — Note : Dans les expressions: Lui sixième, elle sixième ou en sixième
- La membrure du canot dans lequel le capitaine Pamphile était embarqué, lui sixième, était faite d’un bois très fort mais pliant, uni par des pièces d’écorce de bouleau cousues les unes aux autres, et recouvertes sur leurs coutures d’une forte couche de goudron. — (Alexandre Dumas, Le Capitaine Pamphile, chapitre XI, 1875)
- monguilhem
-
monotrème
?- Membre de l'ordre des monotrèmes, mammifère qui pond des œufs.
- L'ornithorynque est un monotrème.
-
emblème
?- Espèce de figure symbolique, qui est d’ordinaire accompagnée de quelques paroles en forme de sentence.
- Emblème ingénieux.
- Expliquer un emblème.
- Composer un emblème.
- (Par extension) Symbole ; attribut figuré ou figuratif.
- […] la Société secrète du Lotus Bleu pousse à la suppression de la natte, emblème de l’asservissement des Chinois aux Tartares Mandchous. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Aussi, continua l’abbé, s’est-on, dans tous les temps, servi d’objets inanimés, d’animaux et de plantes pour reproduire l’âme et ses attributs, ses joies et ses douleurs, ses vertus et ses vices ; […]. De là, ces emblèmes de cruauté et de ruse, de mansuétude et de charité, incarnés dans une certaine faune, personnifiés dans une certaine flore ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Les révoltés du Moyen-ÂgeL’ont arboré sur maints beffrois.Emblème éclatant du courage,Toujours il fit pâlir les rois. — (Paul Brousse, Le drapeau Rouge, 1877)
- teteghem
- jérusalem
- balinghem
-
mathusalem
?- (Œnologie) Grosse bouteille d'une contenance de huit bouteilles de 75 cl (soit 6 litres).
- Il brandissait avec fierté un mathusalem de champagne Heidsieck gagné à une foire de province. — (Claire Norton, Ces petits riens qui nous animent..., 2020)
- hardinghem
-
même
?- Qui n’est pas autre, qui n’est pas différent. — Note : Dans ce sens, il est placé devant un nom et s’emploie généralement avec l’article défini ou l’article indéfini.
- L'intendant reçut les deux visiteurs avec la même amitié que chacun témoignait à la femme, et la même déférence que tous paraissaient accorder au jeune homme. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chap.1)
- Deux plantes de même espèce.
- Deux mêmes personnes.
- Ils ont pris tous deux le même sujet.
- Les mêmes erreurs se répètent souvent.
- Une même cause produit les mêmes effets.
- Présenté souvent sous la forme : le même que, la même que, il implique une comparaison entre deux idées et marque soit l'identité, soit la ressemblance.
- Ce garçon porte la même veste que son frère.
- Rassurez-vous, on vous fera subir le même traitement qu'à lui.
- S’emploie sans article et se place immédiatement après un nom ou un pronom pour marquer plus expressément la personne ou la chose dont on parle. Il a alors même sens que lui-même, elle-même, eux-mêmes.
- Décédé à Paris le 11 novembre 1872, des suites d’une albuminurie, son corps a été transporté le soir même pour être inhumé dans un caveau de famille, à Sedan. — (Eugène Dupont, Notice nécrologique de François Clément Sauvage, dans La vie rémoise, vol.4, 1869-1872)
- Beaucoup de ces tournures, et particulièrement les idiotismes de figures, constituent des bizarreries dans la langue même qui les a enfantées ; […]. — (Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 58)
- Cette religieuse naît, le 26 mai 1605, à Anvers, pendant les guerres qui désolent la Flandre, au moment même où le Prince Maurice de Nassau investit la ville. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Par ailleurs, il existe un ferrier gallo-romain à Bonval, un autre dans le village même de Villethierry. — (J. Prampart, « Le cimetière mérovingien de Villethierry (Yonne) », dans la Revue archéologique de l'est et du centre-est, Vol. 34-35, Éditions du CNRS, 1983, page 349)
- Il se met aussi après les noms qui désignent quelques qualités, pour exprimer qu’elles sont au plus haut degré dans la personne dont on parle.
- Dieu est la sagesse même, la miséricorde même.
- Cette femme est la bonté même.
- Placé après le pronom qu’il modifie, il sert à insister sur la personne, sur l’identité — Note : Dans ce cas-là, il est lié au pronom par un trait d’union, que certains auteurs d'ailleurs suppriment aujourd'hui.
- → voir moi-même, toi-même, soi-même, lui-même, elle-même, nous-mêmes, vous-mêmes, eux-mêmes et elles-mêmes.
- Combattre contre un autre soi-même — (Corneille)
- maime
-
essaime
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe essaimer.
-
emphysème
?- (Nosologie)(Médecine) Infiltration de gaz dans un tissu cellulaire.
- Il faut savoir que le repliement incorrect des protéines humaines cause des maladies dévastatrices comme l’alzheimer, le parkinson, la maladie de Huntington, l’emphysème et la fibrose kystique. — (Alain Labelle, La forme des protéines prédite avec précision grâce à l’intelligence artificielle, sur radio-canada.ca, 29 décembre 2020)
- (Nosologie)(Médecine) Emphysème pulmonaire : Dilatation excessive, permanente et destructive des bronchioles pulmonaires et de la parois des alvéoles.
- Elle jouait de son âge, sans cesse rappelé : on discute mal avec un vieillard, excusé par le seul fait qu'il lui reste peut-être 2 ou 3 pour cent d'existence à vivre. Elle jouait de sa santé, l'emphysème lui fournissant à point des quintes de toux. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 165)
-
oedème
?- Orthographe par contrainte typographique d’œdème.
- dohem
-
sème
?- (Linguistique, Sémiotique) Unité minimale de sens apparaissant dans l’analyse d’un signifié.
- Un mot contient un ou plusieurs sèmes.
- Le mot chaise et le mot fauteuil contiennent tous les deux le sème « où l’on s’assoit », mais seul fauteuil a celui « avec des bras ».
- Les sèmes nucléaires proviennent du « noyau » de la signification.
- Ce qui constitue le pavor, le terror, dans les souvenirs, c’est que l’enfance est irréparable, et que ce qui en est la part irréparable fut la part amplificatrice, fougueuse, et constructive. Nous ne pouvons que remuer ces dépôts « sémantiques sans significations », ces sèmes asèmes. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, pages 24-25)
- reclinghem
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.