Dictionnaire des rimes
Les rimes en : vallonne
Que signifie "vallonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vallonner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "vallonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
fissionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fissionner.
-
cétone
?- (Chimie) Composé organique, faisant partie de la famille des composés carbonylés, dont l’un des carbones porte un groupement carbonyle.
- En outre, l’industrie consomme énormément d’aldéhydes et de cétones, tant comme réactifs que comme solvants lors des synthèses. — (K. Peter C. Vollhardt, Neil Eric Schore, Traité de chimie organique, 2003)
-
anglophone
?- Personne parlant la langue anglaise.
- La minorité anglaise avait également reçu, de façon encore plus discrète, une autre « protection »: le trésorier du Québec serait un anglophone, un anglophone choisi par les financiers. — (Laurent Laplante, Paul Berryman, 2000)
- (Ethnonymie) (Cameroun) Personne originaire du Nord-Ouest ou du Sud-Ouest.
- Dans le quartier où j'ai grandi, nous appelions alors les anglophones sous des vocables discriminatoires « anglo-fous ou anglo-foufou », « bamenda » etc. — (Nyebe Edoa, Crise anglophone: ce que doivent faire les francophones!, le 9 janvier 2018, sur le site CamerounWeb (www.camerounweb.com))
-
dépelotonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépelotonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépelotonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépelotonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépelotonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépelotonner.
-
amidonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amidonner.
- alzitone
-
tonne
?- (Métrologie) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 kilogrammes, et dont le symbole est t. Aussi appelée tonne métrique.
- A Renwez et à Lonny, on traite annuellement de 5,000 à 6,000 tonnes de betteraves avec lesquelles on fabrique environ 2,000 hectolitres d’alcool à 95° centésimaux. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143)
- Ces stocks qui étaient de moins d'un million de tonnes en 1929, se sont élevés jusqu'à 5 millions de t. en septembre 1935 et 4 millions fin juin 1936 ont progressivement décru jusqu'à 1,5 million de t. fin septembre 1937, diminuant d'environ 175 000 t. par mois. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 365)
- La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138)
- (Métrologie) Unité de mesure de masse anglo-saxonne, valant soit 2 240 livres (tonne longue) au Royaume-Uni, soit 2 000 livres (tonne courte) aux États-Unis.
- (Familier) (Sens figuré) (Par hyperbole) Lourdeur exagérée.
- Mon sac-à-dos pèse une tonne !
- (Familier) (Péjoratif) (Sens figuré) Individu de forte corpulence et lourdaud, bête, inapte sur le plan moral.
- Montfleury joue ! [...] En effet, cette tonneVa nous jouer ce soir le rôle de Phédon. — (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, Acte I, scène II)
- Récipient de bois à deux fonds, en forme de muid, qui est plus grand et plus renflé par le milieu que le tonneau.
- Nous vous prévenons, si vous visitez jamais la fameuse tonne dans la cave où elle est encore, de ne pas tirer la ficelle qui pend sous l’horloge placée à côté de Perhéo, le nain du dernier électeur, car vous seriez comme nous souffleté par une queue de renard que pousse un ressort. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 88-89)
- Vieilleville n’aime que le bon vin, et il serait capable de trahir son roi pour une tonne de malvoisie. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
- Le pauvre turco passait son temps sur la place Vendôme ou dans les cours du ministère de la Guerre, au milieu de ces camps désordonnés pleins de barils d’eau-de-vie toujours en perce, de tonnes de lard défoncées, de ripailles en plein vent où l’on sentait encore tout l’affamement du siège. — (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 128)
- À l’intérieur, les ferrures partout reluisaient ; des tapisseries dans les chambres protégeaient du froid ; et les armoires regorgeaient de linge, les tonnes de vin s’empilaient dans les celliers, les coffres de chêne craquaient sous le poids des sacs d’argent. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1897)
- Le vendredi, vers les cinq heures, la mère Pannetier, ronde comme une tonne, dans son capuchon et ses sabots, dévalait le faubourg. « Les nouvelles ! Les nouvelles ! » — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 82)
- Réservoir cylindrique, souvent métallique, monté sur un châssis de remorque, et servant à transporter de l’eau, du purin, du lisier.
- Le volume utile de la tonne est connu (indication fournie par le constructeur). Pour connaître le volume apporté lors du premier épandage, il suffit donc de remplir la tonne jusqu’au voyant, sans créer une dépression trop forte dans la tonne pendant le remplissage pour ne pas faire de mousse. — (Comment régler son épandeur d’engrais ou de produits organiques ?, ARVALIS, 2004)
- (Marine) Grosse bouée cylindrique, en bois ou en métal, servant à la signalisation ou à l’amarrage.
- (Marine) Déplacement d’eau ou poids de marchandises transportées égal à mille kilogrammes environ.
- Un cuirassé de vingt-cinq mille tonnes.
- Un navire de douze mille tonnes.
- (Métrologie) Unité de mesure de force, plus correctement appelée tonne-force, correspondant à la force que la gravité terrestre exerce sur une tonne de masse.
- Le gréement dormant en fil d’acier galvanisé, peut supporter un effort de dix tonnes sans se rompre. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Zoologie) Coquille univalve de forme arrondie, synonyme de dolium (genre de mollusque).
- Tonne cannelée.
- (Armement, Moyen Âge) Pièce d’armure formée de lames forgées et articulées protégeant les hanches et le haut des cuisses du guerrier de la fin du Moyen Âge.
- (Chasse) Installation fixe au bord d’un plan d’eau ou « mare de tonne », dans laquelle le chasseur, nommé tonnayre, passe la nuit. La chasse à la tonne est une pratique traditionnelle de certains départements côtiers.
- Blanche retrouvait dans le jeune homme cet air absent de l’écolier à qui elle faisait répéter ses leçons, dans les aubes tristes d’autrefois, et qui n’écoutait pas, opposant à toutes les supplications et à toutes les menaces, un extraordinaire pouvoir de fuite et d’absence ; et de même qu’alors, il s’enfonçait avec délices dans le songe des vacances et de Bourideys et que, plus tard, il n’avait vécu que pour les plaisirs d’une vie de trappeur, capable de passer des nuits d’hiver dans une « tonne », à l’affût des canards sauvages, toute sa puissance d’attention et de désir s’était fixée, d’un seul coup, sur une femme ; une femme ordinaire, déjà usée, qui imitait vaguement Frégoli dans les music-halls de province (« la danseuse de Séville ! la Houri ! la danseuse cambodgienne ! »). — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 146-147)
-
étançonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étançonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étançonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étançonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étançonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étançonner.
-
frissonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frissonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frissonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de frissonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frissonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de frissonner.
-
francophone
?- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
chatonne
?- Chaton femelle.
- Et, dans une portée, il n’est pas rare qu’une chatonne venant de naître pèse moitié moins que ses frères. — (A. Lebeau, Élevage et pathologie du chat, 1970)
- Mimosa est une chatonne aux yeux d’or, gaie, espiègle, et singulièrement attachante. — (Françoise Gürtner, Les aventures de Mimosa : Une chatonne au regard magique, 2011)
-
mollassonne
?- (Familier) Personne très lente, qui manque d’énergie.
- Je ne veux pas que tu restes cloîtrée dans ton appartement, comme une mollassonne ! assure-t-elle. — (Chloé Ibar, Il n’y a pas de rose sans épines, 2022)
-
carbone
?- (Chimie) Élément chimique de numéro atomique 6 et de symbole C qui fait partie des non-métaux, plus spécifiquement des cristallogènes.
- On doit, par conséquent, regarder l’antracite comme du carbone pur primitif, qui ne provient point des débris des êtres organisés comme les bitumes. — (Journal de physique, de chimie, d’histoire naturelle et des arts, t. 3, Digour, Paris, nivôse an VI (janvier 1798))
- Pour confirmer l’identité du diamant et du carbone pur, M. Hachette avoit proposé à ses amis , MM. Clouet et Welter, de convertir le fer en acier par le diamant; […] — (« Extrait de plusieurs Mémoires sur le Diamant; par M. Louis-Bernard Guyton-Morveau », dans la Correspondance sur l'École impériale Polytechnique, Veuve Courcier, Paris, 1814, vol. 2 (janvier 1809-janvier 1813), page 458)
- Le carbone et l’oxygène sont, après l’hydrogène et l’hélium, les deux éléments les plus abondants de l’Univers. — (Thérèse Encrenaz, L'eau dans le Système solaire, Pour la Science, 1er avril 2001)
- Le carbone imbrûlé dépend de la nature du combustible et de la mise en œuvre de la combustion. — (François Audibert, Les Huiles usagées : reraffinage et valorisation énergétique, Technip, 2003, page 194)
- Un nanotube de carbone, c’est aussi une usine. Des chercheurs finlandais (université Aalto) ont synthétisé des nanorubans de graphène —autre variété de carbone— à l’intérieur de nanotubes. — (« Un nanoréacteur », dans L’Usine nouvelle, nº 3 256, 6 octobre 2011, page 19)
- (Chimie) (Physique) Pluriel collectif pouvant se rapporter en fonction des cas aux atomes de carbone, aux noyaux atomiques ou aux isotopes du carbone.
- Le meilleur criterium de la pureté des différents acides gras est leur point de fusion, qui est d'autant plus élevé qu'ils contiennent plus de carbone. — (J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l'usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, page 5)
- Ce sont des triglucosides d’aglycones (acide médicagénique, hédéragénine et de leurs dérivés), la fixation des oses se faisant sur le carbone 3 […] — (Michel Larbier et Bernard Leclercq, Nutrition et alimentation des volailles, Éditions Quae, 1992, page 296)
- Le glucose-1'-phosphate, le glucose-6'-phosphate et le glycéraldéhyde-3'-phosphate jouent, par exemple, des rôles déterminants dans la glycolyse. Il est donc indispensable d’identifier correctement le carbone qui porte la fonction ester phosphorique. — (Raul Sutton, Bernard Rockett et Peter Swindells, Chimie pour les étudiants en médecine… et pour tous ceux qui ne seront pas chimistes, traduit par Paul Depovere, De Boeck Supérieur, 2010, page 207)
- Après séparation par chromatographie gazeuse des différents carbones, il s’avère que […] (isotopes)
- Afin de leur donner une énergie cinétique suffisante, les carbones sont accélérés. (noyaux)
- (Politique) Effet de serre, puisqu’il est habituellement mesuré en équivalent de dioxyde de carbone.
- Taxe sur le carbone (ou Taxe carbone)
- Crédit carbone (permis de causer une certaine quantité d’effet de serre net)
- Marché du carbone (système d’échange de crédits carbone)
-
poinçonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poinçonner.
-
bâillonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bâillonner.
-
ionone
?- (Chimie)(Parfumerie) Cétone à odeur de violette utilisée en parfumerie et dans l'industrie pour la synthèse de la vitamine A.
- L'alpha-ionone à une forte odeur de violette, tandis que la béta-ionone à une odeur fruitée et enfin la forme gamma possède une odeur boisée
-
agones
?- Pluriel de agon.
-
lettonne
?- Féminin singulier de letton.
-
rhizoctone
?- (Agriculture, Jardinage, Phytopathologie) Champignon parasite de la pomme de terre.
-
cochonne
?- (Zoologie) (Rare) Femelle du cochon.
- Je soutenais avec lui qu’il n’y avait pas de mère de famille plus touchante dans sa maternité que la cochonne blanche et rose allaitant ses douze enfants. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, 1880)
- (Sens figuré) Femme particulièrement sale.
- Mais quand même, Lolo, c’est une petite cochonne ! Parce que Lolo, elle a beau avoir cinq ans, elle n’est pas propre ! — (Blanche plume, Emy et la caverne magique)
- Mme V est une grosse cochonne et je ne dis pas ça gratuitement ou méchamment. Mais une personne qui laisse échapper une louche complète de sauce aux tomates dans la cuisine et qui ne se penche même pas pour ramasser son dégât […] — (Robert Gray, Mémoires d’un homme de ménage en territoire ennemi, 1999)
- (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme portée sur le sexe mais aussi homme -généralement gay- porté sur le sexe.
- La petite cochonne sortit ma bite qu’elle avala aussitôt. Une sensation de chaleur me pénétra, j’oubliai la forêt, les fœtus et même les sangliers. — (Sébastien Monod, Rue des Deux Anges, 2006)
- J'ai toujours voulu être une petite cochonne comme pédé. — (Bowen Moon , De profond l'amour (pulp gay), Éd. Textes Gais, 2014)
- Nora regardait Capucine se trémousser sur les genoux du majordome avec une moue dégoûtée.— Tu fais une belle cochonne, ma Capu, […] — (Philippe Bertrand, 18 meurtres porno dans un supermarché, suivi de La Baronne n’aime pas que ça refroidisse, 2012)
- (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme faisant preuve d’indécence.
- Habille-toi un peu, grosse cochonne, tu es indécente ! — (Jean-Pierre Ballagny, La vie à l’envers, 2003)
- Si encore tu portais un slip… grosse cochonne ! — (Georges Delval, Amères Congo-leances, 1997)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Femme ayant de mauvaises manières.
- Grosse cochonne, Vous pétez devant Jésus, Vous aurez le cul cousu. — (Chroniques de folklore d’Arnold Van Gennep)
-
émerillonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émerillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émerillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émerillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émerillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émerillonner.
-
bastionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
- Gazonal, en homme excessivement pénétrant, crut que le peintre et Bixiou voulaient, pour lui apprendre à connaître Paris, lui faire payer mille francs le déjeuner du Café de Paris, car le fils du Roussillon n’avait pas encore quitté cette prodigieuse défiance qui bastionne à Paris l’homme de province. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bastionner.
-
hygiaphone
?- Dispositif transparent et perforé qui se trouve à certains guichets pour séparer les interlocuteurs et éviter la contamination.
- Il ne verra plus sa mère qu'au parloir [de la prison], à travers l'hygiaphone. — (Jocelyne Sauvard, Simone Veil — La force de la conviction, l'Archipel, Paris, 2012, p. 102)
- Entre le bar à tacos « Les Pâques à Juarez » et celui à souchis « Le Mifouné », Choppard se présenta au guichet du kébabiste. Ce guichet n'est pas une image : Nourri en avait réellement installé un à sa devanture, un de récup’, complet avec hygiaphone et micro crachotant […]. — (Henry Meyer R., Un jaloux ne peut pas gagner: Un roman peu policier, éd. RomPol, 2017)
- La rangée de vitres rayées derrière laquelle la foule sans cesse renouvelée de nos clients africains scrutent (et commentent) le moindre de nos gestes. Ces hygiaphones percés de petits trous pour les mots et d'un plus vaste pour les papiers. — (Erik Orsenna, Madame Bâ, éd. Fayard, 2003 , chap. 16-3)
-
rapprovisionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rapprovisionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rapprovisionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rapprovisionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rapprovisionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rapprovisionner.
-
dictaphone
?- Appareil de bureau inventé dans les années 1960 pour pouvoir dicter du courrier sans avoir recours à la présence d’une sténo.
- Les bandes (en forme de manchon), puis les disquettes ou les minis cassettes étaient transmises au "pool dactylo" ou au secrétariat pour la frappe.
- (aujourd'hui) Appareil d’enregistrement du son, de très petite taille et facilement transportable, utilisé pour dicter le courrier et la prise de notes.
- Mais les dictaphones, c’est pour les vrais journalistes, ceux dont les articles sont publiés ! — (Violet Fontaine, Journal de Los Angeles, 2011)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.