Que signifie "valaisanne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de valaisan.
  • Moi je crois que vous sur-greffez et c’est une chose à voir — comme de savoir distinguer un artisan d’un artiste et de ne pas trop vous attendrir sur telle « vieille petite ville vaudoise » si vous souffrez de me voir m’attendrir sur telle vieille ville valaisanne. — (C. F. Ramuz : Ses amis et son temps, VI, page 46)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "valaisanne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • naviplane
  • bédane
    • (Menuiserie) Petit ciseau à bois plus épais que large pour creuser des mortaises.
    • Enfin si le charpentier se sert du bédane pour faire quelque entaille creuse comme celle d'une mortaise, le biseau doit se trouver du côte du copeau qu'il veut enlever, et le tranchant doit être perpendiculaire au fil du bois. — (Amand Rose Émy, Traité de l'art de la charpenterie, 1841)
    • Le marteau pneumatique du chaudronnier s'appelle d'ailleurs "pétard" : c'est un outil de plusieurs kilos et qui s'apparente à un gros revolver avec gâchette et canon dans lequel on introduit burin, bédane ou patoir. — (Thierry Pillon. Le Corps à l’ouvrage, page 32. Stock, 2012.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sequane
  • crâne
    • (Anatomie) Assemblage des os de la tête, partie du squelette destinée à protéger l’encéphale.
    • Le crâne morvandeau, en définitive, semble trouver son indice moyen de largeur vers 84, ce qui le classe, sous ce rapport, avec les autres populations du type celtique. — (Hovelacque & Hervé, Crâne morvandeau, dans la Revue anthropologique, F. Alcan, 1893, page 163)
    • Des fenêtres, là-haut, s’ouvrent, creuses et noires comme des orbites béantes dans le crâne d’un squelette. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • (Par métonymie) Tête.
    • Bob, au passage, le secoua, le fit se lever et, lui administrant sur le crâne une amicale taloche, dit en me l’amenant : […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • […] : avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, […]. — (Leïla Rezzoug, Douces errances, L’Harmattan, 1992, page 45)
    • (Par métonymie) Le cerveau, la pensée.
    • Qu’on soit responsable d’une classe, d’un club ou d’une entreprise, il faut constamment se demander quels états d’esprit sont cruciaux, ceux auxquels donner la priorité et comment les associer au sein d’une seule organisation, de même que sous un même crâne. — (Howard Gardner, Les 5 formes d’intelligence pour affronter l’avenir, Odile Jacob, Paris, 2009, page 21)
    • (Vieilli) (Sens figuré) (Populaire) Homme hardi et querelleur.
    • C’est un crâne. Faire le crâne.
    • Et le capitaine Faillard, qui avait été décoré dans la campagne de Russie, levait son chapeau chaque fois qu’il parlait du Kremlin, que ces mâtins de Russes avaient allumé comme un punch ! « Des crânes ! ces Kaiserlicks », disait-il en tordant sa moustache. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • (Botanique) Nom vernaculaire de la vesse-loup ou lycoperdon.
    • (Argot) Bagnard évadé.
    • Quand j’arrivais, il m’accueillait par l’éternelle question : « T’as besoin d’un crâne ? ». Un crâne, c’est un bagnard, un tondu. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empanne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empanner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oestromane
  • suzanne
  • naussannes
  • satane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sataner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • velanne
  • andevanne
  • pillemoine
  • ricane
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ricaner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ricaner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ricaner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ricaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ricaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • uréthanne
  • anglomane
    • Qui est atteint d’anglomanie.
    • C’était un sport nouveau, pratiqué en Angleterre, appelé le "beaver", le castor, et que Lewis, français anglomane, avait importé en France. — (Paul Morand, Lewis et Irène, Première partie, Éditions Grasset, Collection Les Cahiers Rouges, 1924)
    • Cela reste inséparable pour moi du temps où j’aimais avec passion la danse, commençais d’être anglomane, pratiquais furieusement le noctambulisme ; c’est-à-dire peu après la guerre, à cette mémorable époque des surprise-parties qui n’est pas près d’être oubliée par ceux qui l’ont vécue, je crois. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 157)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • villeurbanne
  • mosellane
    • Féminin singulier de mosellan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veveysanne
  • octane
    • (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, aux nombreux isomères. Sa formule chimique est C8H18.
    • Indice d’octane : Indication du pouvoir antidétonant d’un carburant, mesuré par comparaison avec un mélange de l’iso-octane 2,2,4-triméthylpentane et de n-heptane. Un indice d’octane de 87 signifie que l’essence a le même pouvoir antidétonant qu’un mélange de 87% d’octane et de 13% d’heptane (par volume).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bibliomane
    • Personne atteinte de collectionnite de livres, dont le contenu importe peu, qui comptent seulement en tant qu’objets à ses yeux.
    • Mais je ne sais où il est. Je ne sais s’il est gardé dans une armoire de fer, sous une triple serrure, par un jaloux bibliomane ; je ne sais s’il moisit dans le grenier d’un ignorant. Je frémis à la pensée que, peut-être, ses feuillets arrachés couvrent les pots de cornichons de quelque ménagère. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, 1881 ; éd. Le Livre de Poche, p. 19.)
    • Fréquemment il arrive que le bibliophile se transforme en bibliomane, devient le bibliolâtre, pour qui le livre est TOUT, pour qui tout le reste n’est rien et ne compte plus. — (Edward Hyde Clarendon, La Revue mondiale: ancienne Revue des revues, 1905)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capitane
    • (Histoire, Marine, Militaire) Qualifiait la galère montée par le capitaine général.
    • La galère capitane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tisane
    • (Boisson) Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse.
    • Une tasse de tisane.
    • On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875)
    • Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point. — (Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879)
    • La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230)
    • Paroles douceâtres, consolations lénifiantes.
    • Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • (Argot) Essence, carburant.
    • On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane? — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2)
    • (Populaire) (Vieilli) Raclée, correction.
    • J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. » — (Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, ‪Éditions Publibook,‬ 2012, page 99)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salangane
    • (Ornithologie) Espèce d’hirondelle des mers de Chine, dont le nid, fait d’une matière gélatineuse tirée des algues, est comestible.
    • Sur la côte pullulaient par milliers ces précieuses salanganes, dont les nids comestibles forment un mets recherché dans le Céleste Empire. — (Verne, Le Tour du monde, 1873)
    • C’est dans ces nids que la salangane pond deux œufs, rarement trois, d’un blanc éclatant, et mesurant 20 millimètres dans leur diamètre longitudinal et 14 dans leur plus grand diamètre transversal. — (Henri Coupin, Les arts et métiers chez les animaux, 1903)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gallicane
    • (Histoire) Partisane des libertés de l’Église de France vis-à-vis de la papauté.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • espanes
    • Variante de espaneis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.