Dictionnaire des rimes
Les rimes en : uzbek
Que signifie "uzbek" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Variante de ouzbek.
Mots qui riment avec "èque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "uzbek".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : èque , èques , ec , eck , ek , ech , êque et êques .
-
oréopithèque
?- (Paléontologie) Hominidé fossile du Miocène, découvert en Italie.
- L’oréopithèque provient d’un niveau daté d’environ - 9 millions d’années. — (Jean-Jacques Jaeger, Les Mondes fossiles, Odile Jacob, 1996)
- Différent de celui des humains et plus proche de celui des singes, le bas du dos de l’oréopithèque est incompatible avec les exigences fonctionnelles de la bipédie constante, estiment les auteurs. — (Maxime Lambert, L’oréopithèque, un singe du Miocène, n’était finalement pas bipède, maxisciences.com, 28 juillet 2013)
- À cette date, le continent eurasiatique entre en contact avec le continent africain, permettant aux Hominoïdes d’Afrique de coloniser l’Eurasie. Ainsi se développent les européens, comme l’Oréopithèque qui disparaîtront vers 8 millions d’années… — (Dominique Grimaud-Hervé & al., Histoire d’Ancêtres, 5e édition, Actes Sud, 2015)
- encourtiech
- connec
- cladech
- monsec
- moedec
-
caudebec
?- (Habillement) (Vieilli) (Désuet) Nom d'un chapeau de laine d'agnelet ou en poil de chameau
- Contre vos derniers vers on est fort en courroux:Pradon a mis au jour un livre contre vous;Et, chez le chapelier du coin de notre place,Autour d’un caudebec j'en ai lu la préface— (Nicolas Boileau, Œuvres poétiques .)
- Où suit-on le meilleur usage ?Est-ce à Montréal, à Québec,Que rehaussé d'un beau plumage,On porte mieux le caudebec ?— (Michel Bibaud, Epitres, satires, chansons, épigrammes, et autres pièces de vers, 1830)
- Voulez-vous savoir ce que les valets-de-chambre ont écrit? Vous devinerez d’abord que ceci vient de l’endroit où vous savez qu'on s’amuse des lettres ridicules. L’un fait inventaire de ce qu’il a perdu, comme son étui, sa tasse, son buffle, son caudebec. « C'étoit, dit-il, un désordre du diable ; ma foi, si j’avois été général, cela ne seroit pas arrivé. »— (Madame de Sévigné, Lettres de madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis, volume 3, 1675)
- salmiech
- locquirec
- bolbec
-
grec
?- Relatif à la Grèce, aux Grecs, ou à leur langue.
- Ils ne sont toujours pas habitués à la coutume grecque qui consiste à se mettre à table à point d’heure. — (Robert Baer et Dayna Baer, Mémoires d’un couple d’agents de la CIA, traduit de l’anglais par Sabine Boulongne, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chapitre 8)
- (En particulier) Relatif à la Grèce antique.
- Le Moyen Âge, en donnant le costume et les habitudes chevaleresques à des guerriers grecs ou troyens, les enlevait, en quelque sorte, à l’antiquité, et se les appropriait par son ignorance. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroïquement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l’origine, pour base l’organisation d’armées de citoyens […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 231)
- Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. — (Tite-Live, Histoire romaine, éditions 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, page 13)
- L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- uzech
- croixanvec
-
ouzbek
?- Relatif aux Ouzbeks, une ethnie d’Asie centrale (Ouzbékistan, Afghanistan, Mongolie).
- La langue ouzbek appartient à la famille ouralo-altaïque.
- Rahim ne détachait plus son regard de ces coiffures à odeur fauve qui soulignaient les méplats violents, les hautes pommettes, les orbites étroites des visages ouzbeks et turkmènes. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Bien que leur conversation se tînt en idiome ouzbek, incompréhensible aux gens de Kaboul, Ouroz baissa la voix jusqu’au chuchotement pour continuer :— Tu seras dans le milieu de la nuit sous ma fenêtre avec Jehol et mes vêtements. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Les violences entre Kirghiz et la minorité ouzbèke ont commencé dans la nuit de jeudi à vendredi à Och (sud) avant de s’étendre à la région voisine de Djalal-Abad. — (« Kirghizstan : appel à l’aide internationale pour les réfugiés », nouvelObs.fr, 14 juin 2010)
- Relatif à l’Ouzbékistan.
- La capitale ouzbèke.
- Relatif à la langue ouzbèke.
-
brech
?- Ébréché, clochant, boiteux.
- hanvec
-
fenugrec
?- (Botanique) Fabacée originaire d’Afrique du Nord dont la graine odorante, émolliente et adoucissante, fait partie de la pharmacopée traditionnelle de la Méditerranée, de l’Inde et de la Chine.
- Dans l'énumération des graines dont l'utilisation est interdite pour les usages autres que la semence, il [le Journal officiel du 12.11] fait figurer, entre le sainfoin et le fenugrec, le soya. — (La Terre fr., 29 novembre 1941)
- La femme et l’homme avaient disparu, mais sur la table il y avait un bouquet de fleurs, de ces longues tiges que les paysans garnissent de minuscules immortelles dont ils avivent les couleurs par des encres et qui gardent une odeur de fenugrec et de paille. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 153)
- Le fenugrec est aussi utilisé aujourd’hui comme fixateur efficace de l’azote et restaurateur des sols.— (La Domestication des plantes, Daniel Zohary, Maria Hopf, Ehud Weiss, traduit de l'anglais par Michel Chauvet, mai 2018, page 132)
- caouennec
- plouhinec
- montsec
-
mec
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mara.
-
varech
?- Algue ou plante marine qui pousse sur les roches que la mer tantôt couvre et tantôt laisse à sec.
- C’étaient de longs filaments de varechs qui, on n'en pouvait douter, avaient été récemment arrachés au continent américain ! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille. — (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, page 165)
- Ces Algues sont très souvent sur nos côtes désignées sous le nom vulgaire de Goëmon ou de Varech, bien que ce dernier nom ne doive s’appliquer qu’à une plante phanérogame mais maritime : la Zostère, du grec Zoster, ceinture. — (Émile Wuitner, Les Algues marines des côtes de France (Manche et Océan), 1921)
- Il n'est pas rare de voir les maraîchers rétais charger le varech providentiel sur leurs remorques pour en engraisser les parcelles de pommes de terre. — (52 week-ends en France, Le Petit Futé, 2011, page 89)
- […] ces matins blafards où l’on rentrait avec un masque de poussière et de fatigue, des odeurs de pipe, de pétrole, de vieux varech collées aux vêtements. — (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)
- (Désuet) Débris que la mer rejette sur ses côtes.
- (Désuet) (Rare) Navire naufragé.
- (Argot poilu) Tabac de troupe.
-
week
?- (Familier) Week-end.
- Bon week et à lundi ! — (Virginie Lasserre, Jusqu'à ce que le divorce nous sépare, Seramis, 2019)
- Ce week, à la vente aux enchères organisée à l'occasion du Rétromobile, à Paris (notre édition du 2 février), le prix d'une Facel Vega HK II A s'est envolé. — (Une enchère record enregistrée ce week-end à Paris sur L’Écho républicain, 11 février 2014)
- plusquellec
-
bifteck
?- (Boucherie) Tranche de bœuf ou de cheval grillée.
- Allez me chercher, lui dit Léo, des biftecks, un pâté, du fromage, un gâteau et deux bouteilles de Moulin-à-vent. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Petite et misérable gargote de la rue Sainte-Geneviève où je me nourrissais jadis si mal […], je ne vous oublie pas, […], ni vous cinquième étage de Montmartre où sur le papillon du gaz de l'escalier je rôtissais un bifteck sans épaisseur. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Il y eut un massacre de chevaux un peu en avant de nous ; nous eûmes des biftecks de cheval, et j'appris alors que la viande d'un cheval blanc n'est pas comestible. Est-ce vrai ? Nul depuis n'a pu m'instruire là-dessus. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.115, Hartmann, 1937)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.