Que signifie "transcrive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "transcrive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • five
    • (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour le chiffre 5.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • significative
    • Féminin singulier de significatif.
    • Le financement du Projet SWDM III depuis 1987 a fortement consolidé le CRA et a contribué de façon substantielle non seulement à sahélianiser la force de travail à AGRHYMET, mais aussi à renforcer de façon significative la capacité du système à fournir des données agronomiques, hydrologiques et météorologiques, nationales et régionales, utiles, aux utilisateurs dans et en dehors de la région. — (Projet Sahel Water Data & Management III, évaluation finale, décembre 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de décrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de décrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • survive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prépositive
    • Féminin de prépositif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répulsive
    • Féminin singulier de répulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germinative
    • Féminin de germinatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désignative
    • Féminin de désignatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ayguesvives
  • vindicative
    • Féminin singulier de vindicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extractive
    • Féminin singulier de extractif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sélective
    • Féminin singulier de sélectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • purgative
    • Féminin singulier de purgatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imaginative
    • Féminin singulier de imaginatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délibérative
    • Féminin singulier de délibératif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démonstrative
    • Féminin singulier de démonstratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguevives
  • gencive
    • (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
    • Fumer abime la gencive.
    • Avoir les gencives enflées.
    • Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
    • Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
    • Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
    • Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inversive
    • Féminin singulier de inversif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • productive
    • Féminin singulier de productif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lascive
    • Féminin singulier de lascif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méliorative
    • Féminin singulier de mélioratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • supplétive
    • Féminin singulier de supplétif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baillive
    • (Désuet) Épouse d’un bailli.
    • Un rustre et un couard qui renonça son maître et sa foi devant des maritornes bien moins jolies sans doute, que la femme de chambre de madame la baillive de Séez. — (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893)
    • Enfin, parmi les femmes de détenteurs d’offices de l’ordre moyen, un grand nombre exercent une grande influence sur leurs maris. Elles se montrent orgueilleuses de leur rang et de leur privilège autant que les femmes des nobles et des financiers.La baillive, l’élue, la lieutenante de judicature sont des personnages importants qui jouissent de la considération générale. Comme l’intendante, la subdéléguée, la femme du secrétaire à l’intendance aspire à jouer un rôle. — (Léon Abensour, La Femme et le Féminisme avant la Révolution, Ernest Leroux, Paris, 1923, page 171)
    • (Désuet) (Argot) Maquerelle, mère maquerelle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endive
    • (Cuisine) Bourgeon de la chicorée de Bruxelles, forcé dans l’obscurité, pour empêcher la photosynthèse et obtenir des feuilles blanches à bords jaunes, de goût amer, qui se mangent crues en salade ou cuites, en légume.
    • Une salade d'endive.
    • Endive : découverte tardivement et par hasard, en 1850, par Bréziers, jardinier chef de la Société d'horticulture Belge. Comme il gardait des pieds de chicorée dans un sous-sol obscur, il s'aperçut que lorsque les pieds recouverts de sable ou de terre faisaient pression sur le collet, les jeunes feuilles étaient obligées de s'imbriquer. — (Les Gdes heures de la cuisine française, Éluard-Valette, 1964)
    • (Botanique) (Jardinage) Terme générique par lequel on désigne les chicorées et les scaroles qu’on cultive en vue du forçage.
    • Dans le Nord, l’on voit des champs d’endives à perte de vue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.