Dictionnaire des rimes
Les rimes en : trahi
Que signifie "trahi" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Participe passé masculin singulier du verbe trahir.
- Ah çà ! lui répondit Carabine à l’oreille, mais si vous étiez indignement trahi, trompé, joué par Valérie, et que je vous en donnasse les preuves, dans une heure, chez moi, que feriez-vous ? — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
Mots qui riment avec "i"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "trahi".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : i , is , it , its , ix , ie , ies et y .
-
amaigrit
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amaigrir.
- Troisième personne du singulier du passé simple de amaigrir.
-
surpris
- Qui est sous l’effet de la surprise, de l’étonnement.
- "Chacun a ses faiblesses. Littré en avait pour sa bonne. Un jour qu’il la lutinait, Madame Littré poussa la porte et s’écria : « Ah, monsieur, je suis surprise ! » Et le regretté Littré, se rajustant, lui répondit : « Non, madame, vous êtes étonnée. C’est nous qui sommes surpris. »" — (Alain Duchesne et Thierry Leguay la Nuance)
- (Désuet) Usurpé.
- Il en doit être de même incontestablement de ceux qui ayant été surpris par les ci-devant seigneurs sur le domaine public, sont demeurés par les effets d'une possession aussi vicieuse dans leurs mains, ou ont été transférés sans aucuns droits à leurs vassaux — (Jacques-Pierre Bridet Observations sur le décret du 28 août 1792, qui accorde aux habitans des communes la propriété et le partage des biens dits communaux, page 10, 1793[1])
- Obtenu par surprise.
- Elle fut élevée, malgré la résistance de l’ayuntamiento, par le chapitre, sur un ordre surpris à l’empereur Charles-Quint, qui n’avait pas vu la mosquée. Il dit, l’ayant visitée quelques années plus tard : « Si j’avais su cela, je n’aurais jamais permis que l’on touchât à l’œuvre ancienne : vous avez mis ce qui se voit partout à la place de ce qui ne se voit nulle part. » — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- mudit
-
zoogéographie
- Étude de la répartition des espèces animales sur la Terre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
admis
- Qui, ayant subi avec succès jusqu’à la fin toutes les épreuves d’un concours, obtient le diplôme, entre à l’école ou parvient à la fonction qui se recrute ainsi.
- Il n’y a eu que trois élèves admis sur dix.
-
abasourdit
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abasourdir.
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abasourdir.
-
amyotrophie
- (Médecine) Atrophie des muscles.
- Un homme de 20 ans, couturier, droitier, fut hospitalisé en janvier 1994 pour exploration d’une amyotrophie distale du membre supérieur droit. — (Revue neurologique, volume 152, 1996)
-
infinie
- Féminin singulier de infini.
- C’est le « jeune Blanc » alors qui voyait par la première fois un « Noir authentique », avec une « douce peau de chocolat », commence aussi à se désémiotiser en plongeant dans ce monde merveilleux des « serpents », des « petits caïmans », « pythons », « crocodiles sacrés », etc., dans leur « fidélité éternelle et infinie » (TRUDEL, 2001, p. 60). — (Licia Soares De Souza , Figures spatiales de Montréal : Une géopoétique urbaine interaméricaine, 2017)
-
acétonémie
- (Médecine) Présence d’acétone dans le sang.
- (Médecine) Présence de corps cétoniques dans le sang.
- L’acétonémie apparaît chez des vaches fortes productrices, entre la deuxième et la sixième semaine de lactation. Les animaux atteints perdent l'appétit, maigrissent et ont une production laitière fortement réduite. Cette maladie est due à des déséquilibres entre, d'une part, l'excrétion massive de lactose par le lait et, d'autre part, les possibilités de synthèse ou de mobilisation du glucose (qui sert de base à la synthèse du lactose). — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 154, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
-
alentie
- Participe passé féminin singulier de alentir.
-
acabit
- Albert Dauzat déduit ce mot de l’occitan acabir ; Oscar Bloch et Walther von Wartburg le déduisent de l’occitan cabir ; tous deux du latin capere, acabit rejoignant ainsi acheter par son étymologie lointaine ; mais l’ancien occitan acabir n’offre aucune acception relevant de capere et cabir, bien attesté aux sens de « contenir », « être contenu, demeurer », fait difficulté pour expliquer le sens de acabit ;
- Ernst Gamillscheg (Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache) déduit l’ancien occitan acabir du latin caput ; de là acabir au sens de « mener à bonne fin, réussir » (→ voir acabar), mais il fait difficulté pour expliquer le sens de acabit. Remarquons que acabit n’est attesté dans aucune autre langue romane ; un emprunt fait au quinzième siècle d’un mot occitan attesté ni à cette époque ni en occitan moderne est peu vraisemblable, un hiatus chronologique et sémantique les sépare.
-
agnosie
- (Médecine) Incapacité de reconnaître ce qui est perçu (alors que les organes sensoriels restent intacts).
- Agnosie visuelle : alexie.
- Souffrir d’une agnosie visuelle aperceptive revient à ne plus savoir reconnaître visuellement les objets les plus familiers alors qu’on conserve une connaissance abstraite parfaite de ces objets ! — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 67)
-
alcali
- (Vieilli) Cendre de certaines plantes du milieux littorale à partir de laquelle on produisait la soude.
- (Vieilli) (Chimie)
- Soude, carbonate de sodium.
- Les savons sont généralement caustiques et renferment un excès d'alcali libre. On admet qu’ils agissent par leur alcali pour saponifier les corps gras […] — (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Le savon de toilette ne doit pas contenir d’alcali libre […] — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la savonnerie, 1924, page 170)
- Ammoniaque.
- Je l’ai employée avec beaucoup de succès dans le traitement d’une mine de cobalt arsénicale; j’en ai séparé tout le cobalt et l’arsénic, et en ne traitant que par l’acide nitrique et les alcalis, la majeure partie de ces deux métaux restant unis ensemble à l’état d’arséniate. — (Louis Jacques Thénard, « Mémoire sur le nickel », dans les Annales de Chimie du 30 floréal an XII, en recueil (volume 50), chez Bernard, Paris, 30 germinal an XII, page 122)
-
affadit
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de affadir.
- Troisième personne du singulier du passé simple de affadir.
-
amaigri
- Qui est devenu maigre.
- Qualifie une plante peu fournie.
- Qualifie un sol épuisé, rendu stérile.
-
favori
- Qui est l’objet de faveur, d’une préférence marquée.
- Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus juste que jamais son air favori. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
- Il se sert toujours de ce mot, c’est son mot favori.
- C’est sa lecture favorite.
- Horace est son auteur favori.
- La raillerie est un des procédés favoris de Voltaire.
- (Sport) Qui passe pour avoir le plus de chances de gagner.
-
décrit
- Dépeint, exprimé oralement ou par écrit.
- Tracé parcouru, en parlant d’une figure géométrique suivie par un vol.
-
anoxémie
- (Médecine) Manque d’oxygène dans le sang.
- Victimes de l’anoxémie, les cholériques ont soif d’air; ils sont angoissés, ils asphyxient. — (Lucien Galliard, Le Cholacra, 2008)
-
réfléchi
- Fait ou dit avec réflexion.
- Action, pensée réfléchie.
- Opinion peu réfléchie.
- Tout bien réfléchi — Après mûre réflexion.
- Tout bien réfléchi, je trouve qu’il vaut mieux ne pas y aller.
- Qui a l’habitude de réfléchir.
- Un homme réfléchi.
- Un esprit réfléchi.
- (Grammaire) Se dit d'un pronom qui représente le même référent que le sujet.
- En français, « se » est un pronom réfléchi.
- (Grammaire) Se dit d’un verbe dont le sujet exerce l’action sur lui-même.
- « Se promener » est un exemple de verbe réfléchi.
-
abêti
- Qui est devenu stupide.
- Et elle était là, à genoux encore aujourd’hui, devant son lit de mort, en cheveux grisonnants, avec ses yeux couleur de cendre, dans sa face blême de nonne abêtie par le célibat. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XII)
-
agami
- (Ornithologie) Oiseau de l’Amérique méridionale, de l’ordre des gruiformes, réputé très facile à apprivoiser.
- On apprend aux agamis à faire à peu près ce que font nos chiens — (Georges Louis Leclerc, Agami.)
- Les agamis sont aussi fidèles à leur maître que les chiens.
-
aluni
- Participe passé masculin singulier de alunir.
-
utopie
- Pays imaginaire où un gouverneur idéal règne sur un peuple heureux.
- (Par métonymie) Plan d’une société ou d’un gouvernement idéal et parfait.
- L’utopie est, au contraire, le produit d’un travail intellectuel ; elle est l’œuvre de théoriciens qui, après avoir observé et discuté les faits, cherchent à établir un modèle auquel on puisse comparer les sociétés existantes pour mesurer le bien et le mal qu’elles renferment […] — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 39)
- (Par extension) Idéal social ou politique qui ne tient pas compte de la réalité.
- On imagine des utopies, on prétend que les peuples ont un but commun. Il serait heureux que cela fût, mais cela n’est pas. — (Anonyme, Des intérêts en politique. - M. Canning et M. de Metternich, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829)
- Et en effet deux mois s’étaient à peine écoulés qu’une tentative fut faite pour résoudre en réalité légale l’utopie sublime de César Bonesana. — (Victor Hugo, Le Dernier Jour d’un condamné)
- Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion […] que tous ces mots Droit, Devoir, Morale, Vertu, etc., dont la chaire et l’école font tant de bruit, ne servent à couvrir que de pures hypothèses, de vaines utopies, d’indémontrables préjugés […] — (Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, tome I, page 70)
- (Par extension) Idéal jugé irréalisable.
- Et rien n’est tel que le rêve pour engendrer l’avenir. Utopie aujourd’hui, chair et os demain. — (Victor Hugo, Les Misérables)
- Que la réalité ne corresponde pas au rêve, seuls les naïfs s’en étonneront. D’abord, il y eut autant de rêves que de rêveurs. […] Enfin, et surtout, si les hommes pouvaient réaliser leurs utopies, cela se saurait. — (Élie Barnavi, L’Europe comme utopie, in Marianne, 13 août 2011, page 81)
- Forme de récit ayant pour cadre un monde parfait, idyllique.
- Tout au contraire, l’image d’un mystère intemporel doit cultiver l’uchronie, l’utopie et l’ustratie. Mais comme tout ce qui est humain est en histoire, elles sont forcément inaccessibles et ne se peuvent atteindre que par les voies de la catachronie des personnages et de l’ectopie du paysage, et plus généralement de la panchronie, de la pantopie et de la panstratie52 : au lieu d’une couleur locale aussi homogène qu’il se peut, c’est le mélange de vêtements et de paysages de tous temps, lieux et milieux qui seront ici théologiquement de mise. — (Philippe Bruneau, La Crèche de Noël, in RAMAGE : Revue d’archéologie moderne et d’archéologie générale, volumes 13 à 14, Presses de l’Université de Paris Sorbonne, 1996, pages 125–144)
-
affaiblie
- Personne physiquement ou moralement diminuée ou amoindrie, personne en état de faiblesse intellectuelle.
-
amorti
- Qui est affaibli, atténué, rendu moins violent.
- Qualifie un son assourdi.
- Qui est équipé d’un système amortisseur.
- (Physique) Qualifie une onde d’amplitude décroissante.
- (Finance) Qualifie un capital engagé qui a été reconstitué par son remboursement ou son exploitation.
- (Sport) Qualifie un élément de jeu qui est contrôlé.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.