Que signifie "traduction" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Action de traduire, travail consistant à convertir un texte d’une langue dans une autre langue.
  • La traduction est un travail difficile.
  • La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
  • « Une bonne traduction n’est pas un gant retourné : c’est un autre gant. » — (Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 78)
  • Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
  • C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
  • Un autre aspect du mercantilisme qui sous-tend la démarche du consortium concerne les motivations même d’Unicode. Au-delà de la résolution des problèmes de transcodages, l’obsession, parfois en dépit du bon sens, de préserver le « texte sous-jacent » reflète aussi l’ambition avouée de faire du texte un matériau dont on gère les flux et les traitements (traduction, mise en page, etc.) comme ceux de n’importe quel autre produit, avec en point de mire l’automatisation de tous ces traitements. Même si nous, professionnels, ne nous sentons pas réellement menacés par ce point de vue, irréaliste, cette volonté de faire d’un artisanat une industrie ne peut que nous inquiéter, non pas tant pour notre devenir social que pour la qualité de notre travail. — (Unicode : tentations et limites, L'avis d'un typographe, Olivier Randier, Pages 89 à 103, Document numérique 2002/3 Vol. 6)
  • Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
  • Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
  • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
  • — C’est écrit en français, Le Parfum ? On dirait que c’est écrit en français. (Merci, merci, monsieur Lortholary, mesdames et messieurs de la traduction, lumières de Pentecôte, merci !). — (Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 115)
  • Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
  • [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express no 3081, 21 juillet 2010)
  • (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "traduction".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • accroupissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent de accroupir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de accroupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simon
  • description
    • Action de décrire, développement par lequel on décrit, on dépeint ; résultat de cette action.
    • Quant aux installations coopératives de la maison Michelin, elles sont un État dans l’État; elles constituent un monde dont la description nécessiterait une brochure spéciale. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Tu remarqueras d’abord que les descriptions y sont très brèves, et que l’on n’y insiste sur l’aspect général des nuages, arbres et verdures de toute sorte, sentiers, lieux boisés, cours d’eau, etc., que dans la mesure où ces détails paraissent indispensables à l’intelligence du récit. — (Alphonse Allais, Dédicace dans L’affaire Blaireau, 1899)
    • Si seulement il pouvait se lever, ou appeler quelqu'un, il chercherait dans le Peterson la description exacte de la mésange charbonnière. — (Roland Nadaus, Papaclodo, Nouvelles Éditions Rupture, 1982, p.28)
    • Les Allemands, qui écrouent Marie de Croÿ le 6 septembre, distribuent à toutes les kommandanturs la description de son frère Reginald, qui s’est volatilisé. — (Jean-Marc Binot, Les Héroïnes de la Grande Guerre, Éditions Fayard, 2008, chap. 9)
    • Certains développeurs peu réfléchis affichent même directement les descriptions des exceptions Java. Ce type de message d'erreurs reste totalement obscur et inutile pour un utilisateur lambda. — (Cyril Mottier & ‎Ludovic Perrier, Développez pour Android, 2011, p. 101)
    • Inventaire qui indique le nombre et la qualité des meubles, papiers, etc., qui se trouvent dans une maison.
    • Le procès-verbal de saisie contient la description des meubles.
    • Livre qui fait connaître l’état présent d’une région, d’un pays, d’une partie du monde.
    • La description de l’Égypte, de l’Afrique, etc.
    • (Logique) Définition imparfaite.
    • (Géométrie) Action de décrire, de tracer une ligne, une surface.
    • La description d’une ellipse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrogeront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe abroger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arrêtons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe arrêter.
    • Nous nous arrêtons dans ces citations si incomplètes, si difficiles à faire comprendre sans la musique et sans la poésie des lieux et des hasards, qui font que tel ou tel de ces chants populaires se grave ineffaçablement dans l'esprit. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe arrêter.
    • Franz, arrêtons les frais, veux-tu, ça suffit, tu m’avais promis une émission culturelle, cinéma, littérature, des actrices en pagaille, j’ai passé l’été à m’imaginer minaudant comme une pouffe devant Emmanuelle Béart défendant je ne sais quels nègres télégéniques, Léa Seydoux et son museau timide faisant la promotion de ses seins aussi lourds qu’un secret, ou même dans le genre littéraire, le nouveau recueil de l’anxiogène Claire Castillon, bref de la meuf mutine, spirituelle ou engagée, à la place de quoi voilà plusieurs semaines que je me goinfre de l’Attali, du Bruckner et autres d’Ormesson, certes encore très séduisant, mais à qui j’ai plus envie de demander des conseils qu’un numéro de portable, sans parler de Fabius et son regard d’homme politique battu – Fabius qui la semaine dernière nous a quand même fait perdre 25 points d'audimat rien qu’en disant « Bonsoir» ! — (Nicolas Bedos, Journal d’un mythomane, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • leçon
    • (Éducation) Petite portion d’une discipline enseignée à un groupe de personnes ou à une seule personne.
    • — C’te veine, monologuait-il ! Une classe de gouappée, et moi que j’savais justement pas ma leçon de système métrique. Les mesures de volume, c’est ça qu’est emm… bêtant ! — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Ce cabinet était la demeure favorite du roi ; c’était là qu’il prenait ses leçons d’escrime avec Pompée, et ses leçons de poésie avec Ronsard. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
    • (Éducation) Ce que le maître donne à l’écolier à apprendre et que celui-ci doit répéter, généralement par cœur.
    • Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Par extension) Instructions ou conseils donnés à une personne relativement à sa conduite dans la vie ou dans quelque affaire.
    • Cette dépravée, cette aventurière qui vient nous narguer et a le toupet de nous donner des leçons ! — (Ferdinand Déléris, Le Vazaha, l'étranger, page 161, 1995)
    • Place Charles-Surugue, des feldgendarmes apprennent aux Auxerrois à traverser dans les passages cloutés qu'ils semblaient ignorer. C'est une leçon de prévention routière avant la lettre. — (Robert Bailly, Les feuilles tombèrent en avril, Paris, Éditions sociales, 1977, page 69)
    • Avant de l’envoyer traiter pour moi de cette affaire, je lui ai fait la leçon.
    • (Sens figuré) Avertissement salutaire ou correction qu’on reçoit des personnes ou des choses.
    • Louis XVIII […] avait appris et retenu cette leçon : ce qui bouge trop meurt vite, et s'était enfermé dans l'étiquette, les usages râpés et les habitudes hiératiques d'antan. — (François Mitterrand, Le coup d'État permanent, 1965)
    • Il me parlait malhonnêtement ; mais je lui ai bien fait sa leçon.
    • Recevoir une leçon.
    • Les leçons de l’expérience sont perdues pour la plupart des hommes.
    • Cet événement a été pour moi une bonne leçon.
    • Le théâtre peut offrir des leçons profitables.
    • (Sens figuré) Réciter sa leçon, Répéter fidèlement ce qu’on vous a recommandé de dire.
    • (Paléographie) Texte d’un auteur, par comparaison à une ou plusieurs autres copies du même texte.
    • Il y a deux leçons différentes de ce texte. Voici la bonne leçon. Confronter les diverses leçons d’un passage.
    • la leçon de Reiffenberg, dous feiz, est sûrement la bonne — (Romania ; recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes., page 379, 1876. Compte-rendu de Gaston Paris)
    • leçon : variante textuelle. Les diverses leçons, ou variantes, ornant quasiment chaque verset (grec) du Nouveau Testament sont une aide précieuse pour qui entend rétrovertir le texte vers son hébreu originel. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 258)
    • Une fois le collationnement refait, le problème qui se posait était celui de l’interprétation des leçons variantes. — (Madeleine Alcover, « Critique textuelle », dans Savinien Cyrano de Bergerac, Les États et empires de la lune et du soleil, Honoré Champion, Paris, 2004, ISBN 2-7453-1079-8, page CXXX)
    • (Littérature) Récit qui diffère d’un autre relatif au même fait.
    • Vous racontez ainsi l’aventure ; mais il y a une autre leçon, une leçon différente.
    • (Catholicisme) Petit chapitre de l’écriture ou des pères, qui fait partie du bréviaire, et que l’on récite ou que l’on chante à matines.
    • Il y a trois leçons à chaque nocturne.
    • (Musique) Genre musical créé pour accompagner les leçons (au sens de « textes religieux ») pendant la semaine sainte.
    • Les leçons de Ténèbres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accentuation
    • Action d’accentuer.
    • Les règles de l’accentuation française.
    • Les règles de l’accentuation grecque.
    • Entendre bien l’accentuation.
    • Cette accentuation est vicieuse.
    • Son accentuation laisse à désirer.
    • Dans ce contexte, on constate une accentuation d'une gestion managériale du sport. — (Marina Honta, Les territoires de l'excellence sportive, 2002)
    • Même si la cadette admire son aînée, elle n'a pas ces coups de griffes, qui, par des accentuations syncopées, font d'Argerich l'interprète d'élection de ce concerto. — (Musique classique - Concerts chez soi, Le Devoir.com, 6 aout 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • absoudrons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe absoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acétylons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acétyler.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acétyler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accastillons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accastiller.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accastiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accuser.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • révélation
    • Action de révéler.
    • Les enzymes utilisées dans le conjugué sont principalement la HRP (horse radish peroxidase) pour une révélation chimioluminescente ou la PAL (phosphatase alcaline) pour une révélation colorimétrique. — (ANOFEL, ‎Sandrine Houzé, ‎Françoise Botterel-Chartier, Parasitologie et mycologie médicales, 2018, chapitre 11)
    • Et Pausole observait debout les révélations successives d'un corps teinté, ferme, vivace, tandis qu'elle ouvrait tour à tour la chemisette bossue, la jupe monastique, le difforme pantalon blanc. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
    • Certaines informations, orales ou écrites, qui expliquent des événements obscurs, ou font connaître des faits nouveaux.
    • Ces mémoires contiennent des révélations importantes, curieuses, étranges. Il est venu trouver la police, disant qu’il avait des révélations à faire.
    • (Sens figuré) Fait inattendu que l’on apprend soudain, ou qui, une fois connu en explique un grand nombre d’autres.
    • Tout, dans cette Algérie, avait été une révélation pour lui... une cause de trouble - presque d'angoisse. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • (Familier) Manifestation soudaine des qualités, d'un talent qu’on ignorait, chez quelqu'un.
    • La publication de cette œuvre a été une révélation.
    • (Religion) Manifestation directe de la pensée et de la volonté divines.
    • […], les institutions nouvelles étaient devenues intangibles et l'idéologie qui fut construite pour les expliquer devint comme une foi qui sembla longtemps avoir pour les Français la valeur que la révélation de Jésus a pour les catholiques. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908)
    • Face à cette majestas absolue, irrévélable, la révélation de Dieu apparaît comme un voilement miséricordieux de cette majesté consumante. — (Emil Brunner, Dogmatique, t. 1: La doctrine chrétienne de Dieu, 1948, éd Labor et Fides, 1964, page 188)
    • C'est là un élément important de la pensée islamique, […]. Il ne fallait rechercher la vérité que dans la Révélation divine. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • (Spécialement) (Christianisme) Enseignement direct ou inspiration par lesquels Dieu a fait connaître ses mystères, sa volonté, sa venue, etc.
    • Oui, l’agonisant est plutôt esprit que matière ; voilà pourquoi, à l’heure suprême, les hommes les plus athées sont revenus aux croyances éternelles et aux vérités de révélation. — (Hubert Lauvergne, Les Forçats, J.-B. Baillière, 1841, édition Jérôme Millon, 1991, p.60)
    • (Absolument) (Religion) Cette révélation divine ou la religion révélée elle-même.
    • Ce sont d'abord les saints ayant foi en la révélation qui, prochainement et du jour au lendemain, disparaîtront tous de ce monde pour être transportés au ciel, sans laisser ici-bas aucune dépouille mortelle. — (Une station sur les côtes d'Amérique — II. New-York et la société américaine, dans La revue des deux mondes, 1862, p.197)
    • (Par extension) (Religion) Les choses révélées elles-mêmes.
    • Les révélations de saint Jean.
    • (Religion) Communications supposées des païens avec leurs dieux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rirons
    • Première personne du pluriel du futur de rire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abasourdirons
    • Première personne du pluriel du futur du verbe abasourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • modération
    • Vertu qui porte à garder une sage mesure en toutes choses.
    • Convenons-en, les exemples de bombance qui lui sont ici donnés ne sont pas faits pour lui inspirer des idées de modération. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Ce café, le dimanche, accompagnait parfois la traditionnelle tarte au riz belge que découvre sans modération le commissaire Maigret à Givet… — (Jacques Lambert , « Histoires de frontière avec la Belgique », dans Le Journal du confinement, du mercredi 24 juin 2020, Charleville-Mézières : Éditions Terres Ardennaises)
    • Même si les énoncés sont frelatés sur le plan scientifique, leur public associe la modération avec une posture savante. — (Foucart, Stéphane, Stéphane Horel, et Sylvain Laurens. « Introduction », , Les gardiens de la raison. Enquête sur la désinformation scientifique, sous la direction de Foucart Stéphane, Horel Stéphane, Laurens Sylvain. La Découverte, 2020, pp. 9-15.)
    • (Vieilli) Retranchement, diminution d’un prix ou d’une taxe.
    • La modération d’une contribution.
    • On ne lui a fait aucune modération.
    • On ne lui accorde aucune modération.
    • Adoucissement, mitigation.
    • La modération d’une peine, d’une amende.
    • Présentation.
    • La modération du Journal 8h (Europe 1) par Eva Roque.
    • Conduite, direction, guidage, pilotage d'une discussion, d'une réunion, d'une séance, d'un congrès.
    • Modération par les utilisateurs. Autre différence majeure : la modération n'est pas verticale mais horizontale. Comme sur Wikipédia, les utilisateurs ont la possibilité d'intervenir directement pour modifier un contenu, un moyen selon lui (Jimmy Wales) d'encourager les comportements vertueux. — (Basile Dekonink et Nicolas Madelaine, Le cofondateur de Wikipédia lance une alternative à Facebook et Twitter, journal Les Échos, 15 novembre 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • limitation
    • Action de limiter.
    • Il a obtenu un congé sans aucune limitation de temps.
    • Limitation des armements.
    • On a pu discuter sur le nombre d’heures qu’il convenait de s’imposer comme limite, mais le principe d’une limitation, une fois admis, suffit à définir l’unité de temps. — (Jacques Scherer, La dramaturgie classique, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféageons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe afféager.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféagions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe afféager.
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrégions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe abréger.
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe abréger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaibliront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répond
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de répondre.
    • Déjà quand j’étais petit garçon, répond Siméon, j’épatais mes parents en composant des itinéraires dans le jardin pour mes modèles réduits de voitures. — (Jacques Bens, Lente sortie de l’ombre, Stock, 1998, page 148)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affirmation
    • Action d’affirmer.
    • De l’autre côté, quelques-uns parmi nous discutaient s'il fallait ajouter foi aux affirmations du criminel qui s'était montré menteur incorrigible. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • Sommeil impossible pour quatre, car Laurent ronfle. Nous vérifions enfin sur lui l'affirmation classique des ronfleurs qui ne ronflent prétendent-ils, que couchés sur le dos. Les ronfleurs sont des menteurs : Laurent ronfle quand nous le tournons sur le côté droit, et sur le côté gauche, et sur le ventre. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • Il est donc légitime lorsque la foi et la raison semblent en désaccord, de tenir pour vraies les affirmations de la foi, puisque le miracle est chose toujours réalisable pour un Dieu tout-puissant. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
    • Une longue fréquentation des ouvrages ésotériques m’a souvent fait croiser des ouvrages bourrés d’affirmations non vérifiées et contraires à toute démarche scientifique, garnis de citations introuvables, […]. — (Les grands esprits manipulés par les astrologues, dans Le Québec sceptique, n°56, p.29, printemps 2005)
    • (Logique) Expression par laquelle une proposition est affirmative.
    • L’affirmation est opposée à la négation.
    • (Justice) Assurance avec serment et dans les formes juridiques.
    • Prendre un acte d’affirmation.
    • Je m’en rapporte à votre affirmation.
    • Affirmation de compte.
    • Le juge a pris leur affirmation.
    • Le greffe des affirmations.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accentuons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accentuer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accentuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • achèveront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe achever.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acagnardons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe acagnarder.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe acagnarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.