Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tracane
Que signifie "tracane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tracaner.
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tracane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- fontvannes
-
heptane
- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, aux nombreux isomères. Sa formule chimique est C7H16.
- Après avoir signalé (8, 9) les résultats de nos premiers essais de chloration du kerdane et de l’heptane normal, nous avons poursuivi ces essais en travaillant soit à des températures plus élevées, soit sous pression. — (Bulletin de la Société chimique de France, Masson et Cie, 1963, p. 306)
-
marrane
- (Histoire, Religion) Juif d’Espagne ou du Portugal, converti au catholicisme, souvent de force dans le cadre de l’Inquisition, et qui continuait à pratiquer le judaïsme en secret.
- Les marranes sont restés fidèles au judaïsme tout en pratiquant le catholicisme et durent prouver leur attachement à la « vraie foi » en mangeant du porc.
- — Vous saurez, monsieur, que mon cousin se nomme Henriquez, et qu’il est natif du Grao de Valence, marin et pêcheur de son état, honnête homme et père de famille, vieux chrétien comme toute sa race ; et je puis me vanter de l’être, tout pauvre que je suis, quand il y a tant de gens plus riches que moi qui sentent le marrane. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 111)
- Savez-vous que le mot même de marrane dont, en Languedoc, nous avons fait un titre de noblesse, est à l’origine une insulte, venant d’un vieux mot ibérique qui désigne le porc ? — (Robert Merle, En nos vertes années, VI., 1979)
-
aquaplane
- Planche reliée à un canot à moteur par des cordes grâce à laquelle on glisse sur l’eau ; sport pratiqué avec cette planche.
- Or c’est à ce moment précis qu’il distingua parmi les fortes vagues un garçon blond vêtu d’un collant de caoutchouc noir qui s’efforçait de se tenir en équilibre sur un aquaplane et, du sommet des crêtes d’écume, envoyait la main à la jeune femme. — (Pierre Chatillon, La mort rousse, 1974)
-
gentiane
- (Botanique) Grande plante herbacée, de nom scientifique Gentiana lutea, vivace, au suc amer, de la famille des Gentianacées (Gentianaceae) dont elle est le type.
- Les Aconits, les Asphodèles, les grandes Gentianes qui sont la parure de nos pâturages subalpins sont des plantes refusées par le bétail. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 29)
- La racine de la gentiane est topique utilisée en phytothérapie, autrefois les utilisations pouvaient être médicinales.
- Il bâilla, s’étira, se roula durant une heure dans le rose des menus œillets de montagne et le bleu de méthylène des gentianes. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 89)
- (Par métonymie) Liqueur alcoolisée amère à base des racines de cette plante.
- Boire de la gentiane.
- (Désuet) (Par métonymie) Sirop, tisane faite avec la racine de cette plante.
-
émane
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de émaner.
- Une demande de SPCMD émane toujours d’un patient en souffrance. — (Manuel de soins palliatifs, 5e édition, Centre d’éthique médicale, 2020, page 588)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de émaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de émaner.
- cairanne
- pillemoine
- eanne
-
choanes
- Pluriel de choane.
-
sylvanes
- Pluriel de sylvane.
- morlanne
-
panne
- Impossibilité accidentelle et momentanée d’agir ou de fonctionner.
- [Titre] La panne du leadership américain dans la crise du coronavirus — (Gilles Paris, La panne du leadership américain dans la crise du coronavirus, Le Monde. Mis en ligne le 30 mars 2020)
- Avoir une panne.
- Important dysfonctionnement physiologique momentané, qui n’est ni une maladie, ni une pathologie.
- Panne sexuelle.
- (Mécanique) Absence de fonctionnement d’une machine de fabrication humaine, qu’elle soit mécanique, électrique ou électronique.
- Rarement une machine sortait de leurs mains en état de rouler sans accrocs. Les plus fantaisistes possibilités de pannes se nichaient dans tous les organes : dans le pas de vis usé de l’écrou qui maintenait la selle, dans les pédales branlantes, dans la chaîne détendue, dans le guidon vacillant, et surtout dans les freins et les pneus. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 45 de l’édition de 1921)
- (En particulier) (Informatique) État anormal d’une unité fonctionnelle la mettant dans l’impossibilité d'accomplir une fonction requise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cessation de l’alimentation, de la fourniture.
- Panne d'électricité.
- Panne d'essence.
- soumazannes
-
endocrane
- (Médecine) Partie intérieure du crâne.
- Contrairement aux feuillets plus externes (arachnoïde et dure-mère) qui suivent l'endocrane, la pie-mère dans sa partie cranienne épouse étroitement le relief du parenchyme en suivant les sillons, scissures et circonvolutions du cortex cérébral ce qui fait que sa surface est beaucoup plus importante que celles des autres méninges qui sont tendues au-dessus des renfoncements du tissu nerveux.
-
péricrâne
- (Anatomie) Périoste externe du crâne.
-
quadrumane
- Qui a quatre mains.
- Le singe est un animal quadrumane.
-
safrane
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de safraner.
-
roupane
- (Désuet) (Argot) (Habillement) Sorte de redingote.
- (Argot policier) Uniforme.
- Vers quinze heures, vêtu de la roupane grise habituelle qu’il enfilait lorsqu’il œuvrait au labo, Trotski fit irruption chez Schneider en clignant des yeux à cause de la lumière, ce qui lui donnait l’air d’un hibou d’âge moyen échoué tout seul au milieu d’une plage en plein midi. — (Hugues Pagan, Le Carré des indigents, Rivages/Noir, 2022, page 380)
- (Par extension) Ceux qui portent cet uniforme, la fonction qui va avec cet uniforme.
- Ainsi passèrent plusieurs années de roupane des années 1981 à 1989, qui coïncidèrent avec l’anniversaire du bicentenaire de la Révolution française,[...]. — (Alain Lalanne, Mon papi, il est policier, Éditions Édilivre, 2014)
- ferrotitane
- cabanne
-
brahmane
- (Hindouisme) Membre de la caste sacerdotale, la première des quatre grandes castes chez les Hindous, qui enseigne la doctrine des védas.
- Mais si un vaisya ou un kchàtriya a des relations coupables avec une brahmane non gardée par son mari, que le roi fasse payer au vaisya cinq cents panas d’amende, et mille au kchàtrya. (Liv. VIII, st. 376.) — (Pierre-Louis-Charles Guillet-Desgrois, Étude sur le droit Hindou : du droit de punir, Berger-Levrault et Cie, Paris, 1878)
- Dans l’Inde, est-ce qu’en sept générations, on ne faisait pas d’un soudra un brahmane, haussant ainsi expérimentalement le dernier des misérables au type humain le plus achevé ? — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
- Le mois dernier, elles avaient demandé une puja et un bhog à Haridwar, et avant ça un festin pour les brahmanes, et voilà que ce mois-ci elles avaient voulu une chèvre. Dieu sait ce qu’elles demanderaient à la prochaine lune… — (Bulbul Sharma, Mangue amère, 2009, traduit de l’anglais (Inde) par Mélanie Basnel, 2010, page 61)
- Celui de l’hindouisme est débrahmanisé ; car que signifie brahmanisme, au propre, sinon ce qui agrée à la caste des brahmanes ? or le yoga hindou est affaire de secte, non de caste. — (Paul Masson-Oursel, Philosophie du yoga, 1976)
- dannemoine
- chameane
-
pyromane
- Personne touchée par un trouble du comportement entraînant une fascination pour le feu. Dans les cas les plus graves, ce trouble se traduit par des pulsions qui poussent à provoquer des incendies.
- Nous constatons que la pulsion pyromane est contradictoire, elle est à la fois pulsion de vie et pulsion de mort (« amoureux ou assassin »). — (Florian Préclaire, Agnès Castiglione, Pierre Michon : naissance et renaissances, 2007)
- Ces impulsions anormales plus ou moins irrésistibles peuvent coexister avec les impulsions normales et avec le regret de l’action commise. Un dipsomane n’est pas un ivrogne, un kleptomane n’est pas un voleur, ni un pyromane un incendiaire, ni un impulsif au meurtre un assassin véritable ; les premiers protestent tout le temps contre des actions dont ils ont parfois horreur ; leur sens moral est réduit à l’impuissance pratique, mais non pas altéré. — (Jean-Marie Guyau, Éducation et Hérédité, Germer Baillière et Cie, 1889, page 68)
- Tel homme a tué, sans provocation, sans cause connue, sans intérêt aucun : monomane suicide ! Tel autre a incendié sa maison ou celle de son voisin, sans motif : pyromane ! Ces autres insensés ont voulu commettre des viols, des incestes : monomanes érotiques ! C’est ainsi que M. Esquirol classait ses cas de folie sur les actes et sur les manifestations superficielles des aliénés. — (Alphonse Esquiros, Maladies de l’esprit, Revue des Deux Mondes, période initiale, tome 12, 1845, page 296)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.