Dictionnaire des rimes
Les rimes en : toronne
Que signifie "toronne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe toronner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "toronne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
francophone
- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
fauconne
- (Rare) Faucon femelle.
- Quel chant blanc réjouit leurs bouches quand la fauconne les frappe plusieurs fois avec sa queue. — (Hélène Cixous, Là, 1976)
- Elle ramène, cette fauconne chasseresse, un portefeuille de cuir râpé. — (Frédéric Dard, Mon Culte sur la commode, San Antonio #100, Fleuve noir, Paris, 1979)
-
tardillonne
- (Familier) Fille née tardivement.
- Ces deux tardillonnes, accueillies comme des fardeaux, seront finalement celles qui trouveront le plus vite à se caser. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-11)
-
tréphone
- (Biologie) Substance nourrissant les extraits embryonnaires et contribuant à la croissance cellulaire. Ainsi, les cultures in vitro sont permises.
- […] on sait maintenant, d'après les travaux de l'illustre chirurgien Carrel, qu'un sang jeune contient à son maximum d'activité les hormones des glandes endocrines et thyroïdiennes, et les tréphones dont le rôle est si considérable pour la régénération des tissus, la cicatrisation des plaies. — (Paul Becquere, La Transfusion du sang in La France active, juillet-août 1929)
-
écussonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écussonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écussonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écussonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écussonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écussonner.
-
étrésillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étrésillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étrésillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étrésillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étrésillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étrésillonner.
-
résonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de résonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de résonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de résonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de résonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de résonner.
-
lettone
- Orthographe alternative de lettonne.
-
cochonne
- (Zoologie) (Rare) Femelle du cochon.
- Je soutenais avec lui qu’il n’y avait pas de mère de famille plus touchante dans sa maternité que la cochonne blanche et rose allaitant ses douze enfants. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, 1880)
- (Sens figuré) Femme particulièrement sale.
- Mais quand même, Lolo, c’est une petite cochonne ! Parce que Lolo, elle a beau avoir cinq ans, elle n’est pas propre ! — (Blanche plume, Emy et la caverne magique)
- Mme V est une grosse cochonne et je ne dis pas ça gratuitement ou méchamment. Mais une personne qui laisse échapper une louche complète de sauce aux tomates dans la cuisine et qui ne se penche même pas pour ramasser son dégât […] — (Robert Gray, Mémoires d’un homme de ménage en territoire ennemi, 1999)
- (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme portée sur le sexe mais aussi homme -généralement gay- porté sur le sexe.
- La petite cochonne sortit ma bite qu’elle avala aussitôt. Une sensation de chaleur me pénétra, j’oubliai la forêt, les fœtus et même les sangliers. — (Sébastien Monod, Rue des Deux Anges, 2006)
- J'ai toujours voulu être une petite cochonne comme pédé. — (Bowen Moon , De profond l'amour (pulp gay), Éd. Textes Gais, 2014)
- Nora regardait Capucine se trémousser sur les genoux du majordome avec une moue dégoûtée.— Tu fais une belle cochonne, ma Capu, […] — (Philippe Bertrand, 18 meurtres porno dans un supermarché, suivi de La Baronne n’aime pas que ça refroidisse, 2012)
- (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme faisant preuve d’indécence.
- Habille-toi un peu, grosse cochonne, tu es indécente ! — (Jean-Pierre Ballagny, La vie à l’envers, 2003)
- Si encore tu portais un slip… grosse cochonne ! — (Georges Delval, Amères Congo-leances, 1997)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Femme ayant de mauvaises manières.
- Grosse cochonne, Vous pétez devant Jésus, Vous aurez le cul cousu. — (Chroniques de folklore d’Arnold Van Gennep)
-
déconne
- (Familier) Action de déconner.
- Brando n’était pas en reste dans la déconne. Son jeu favori, pratiquer le « Mooning », c’est-à-dire exhiber son cul à travers les vitres du véhicule qui le transportait dans les rues de New York. — (Franck Buioni, Absolute Directors : Rock, cinéma et contre-culture , Camion noir, 2011, volume 1)
-
chaperonne
- (Biochimie) Protéine chaperon.
-
embastionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embastionner.
-
magnétophone
- (Audiovisuel) Outil permettant d’enregistrer des sons sur un support magnétique amovible.
- Le premier magnétophone de Poulsen utilisait un fil magnétique.
- Le magnétophone a été remplacé dans le grand public par des lecteurs/enregistreurs à mémoire flash-eprom
- Un après-midi, le docteur Baramian, que le bruit n’avait pas encore chassé, avait invité Lucile et Lisbeth dans son cabinet pour leur montrer son magnétophone. Elles ignoraient l’une et l’autre qu’un tel engin existât. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
-
déplafonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déplafonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déplafonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déplafonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déplafonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déplafonner.
-
pentédécagone
- Variante de pentadécagone.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cyclone
- (Météorologie) Tempête atmosphérique, organisée autour d’un centre de basse pression, qui balaie la terre ou la mer en tournoyant sur elle-même.
- Il est possible que les cyclones se produisent […] en raison d’une disposition circulaire du vent, lorsque de l’air se trouve poussé par en haut, et qu’un fort flux de vent se crée, incapable de s’écouler sur les côtés, à cause du foulage de l’air tout autour. — (Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme)
- On sait que, si le centre d’un cyclone passe sur un navire, le calme est parfois si complet qu’une bougie tient allumée sur le pont. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Raclant, ravageant, dévastant la côte ouest de l’Île, le cyclone roula vers la mer Polaire, mettant à mal bateaux, engins de pêche, quais, maisons, bétail, récoltes. — (José Gers, La mort du Pourquoi pas ?, 1936)
- Le cyclone dévastateur de 1864 à Calcutta, suivi d'un météotsunami de 6 m remontant la Hooghly et détruisant le port, a précipité la création de l'Indian Meteorological Office, dix ans seulement après la création de son équivalent britannique. — (Philippe Cadène & Brigitte Dumortier, L'Inde : une géographie - Capes-Agrégation Histoire-Géographie, Éditions Armand Colin, 2015)
- (Sens figuré) Phénomène destructeur.
- Un tourbillon d’injures, un cyclone prend Millevoye sur la tribune, le porte hors de la Chambre. — (Maurice Barrès, Leurs figures, 1901)
-
lapone
- Féminin singulier de lapon.
-
liaisonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liaisonner.
-
paillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paillonner.
-
marronne
- Féminin singulier de marron.
-
hérissonne
- (Zoologie) Femelle du hérisson.
- Après quelques heures de sommeil, la hérissonne ouvre les yeux et lui sourit. — (Habib Mazini, Le complexe du hérisson, Paris-Méditerranée, 2002, page 103)
- (Entomologie) Variété de chenille.
- HÉRISSONNE ou MARTE. (Entom.) Espèce de chenille du bombyce que nous avons décrit. — (Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1821, page 58)
- (Botanique) Variété de fruit ou légume portant des pics.
- Caucalis Mon speliaca, cchinato, magno fructu ; Caucalier de Montpellier, à fruit grand, hérissonne. — (Carl von Linné, Linné françois ou tableau du règne végétal d’après les principes et le texte de cet illustre naturaliste, volume 1, chez Auguste Seguin, 1809, page 453)
-
isochrone
- (Mécanique) Se dit des mouvements qui se font en temps égaux.
- Mais où rencontrer des cœurs assez parfaitement isochrones, passez-moi cette expression scientifique, pour arriver à cette union céleste ? — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre quatrième)
- Seigneur le Christ est nu jetez jetez sur luiLa robe sans couture éteignez les ardeursAu puits vont se noyer tant de tintement d’heuresQuand isochrones choient des gouttes d’eau de pluie — (Apollinaire, « L’Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 101)
- (Spécialement) (Physique) Caractérise des oscillations ou un mouvement ondulatoire dont la période reste constante quelle que soit l’amplitude.
-
chaconne
- (Musique) Ancien air de danse [1] [2].
- Même les plus grands solistes ; ça tient à la physique, pas aux capacités des gens, car la contrebasse n’a pas les harmoniques qu’il faut, un point c’est tout, et c’est pour ça qu’elle a toujours une sonorité atroce, toujours, et c’est pour ça que la contrebasse solo est une ânerie monumentale, même si la technique ne cesse de se perfectionner depuis cent cinquante ans, même s’il y a pour contrebasse des concertos, des sonates en solo, des suites, et même si demain débarque un petit génie qui joue la chaconne de Bach à la contrebasse, ou un caprice de Paganini… C’est tout de même atroce et ça le restera, parce que le son est atroce et le restera… — (Patrick Süskind, La Contrebasse, 1984, traduit de l’allemand par Bernard Lortholary, 1989, p. 49)
- Chaconne chantante : paroles faites sur un air de chaconne.
- (Par extension) Danse sur un air de chaconne.
- Plus tard, dans les Indes galantes, on montra deux Illinois échoués, par je ne sais quel hasard, sur le pavé de la capitale, et on leur fit danser une 'chaconne composée tout exprès pour la circonstance. — (Eugène H. de Bricqueville, Le livret d’opéra français de Lully à Gluck : 1672-1779, Schott éditeurs, 1887, page 22. → lire en ligne)
- D’abord la princesse des Ursins, camarera mayor de Marie-Louise, première épouse de Philippe V. Dès son arrivée dans l’austère palais de l’Escorial, elle scandalisera les vieux seigneurs de la cour par ses initiatives qu’elle fera accepter sans peine par le roi, à qui elle apprendra à danser la chaconne. — (Jean Descola, Histoire littéraire de l'Espagne, de Sénèque à Garcia Lorca, éditions Fayard, collection « Les grandes études littéraires », 1966, page 110. → lire en ligne)
- Des personnages de la commedia dell’arte se joignent aux autres Masques pour danser une chaconne, puis un « Air des Masques Chinois » et enfin une forlane. — (Camille Tanguy, « Le triomphe de la Folie dans l’œuvre de Campra », dans Itinéraire d’André Campra (1660-1744) : D’Aix à Versailles, de l’Église à l’Opéra (sous la direction de Catherine Cessac), éditions Mardaga, collection « Centre de musique baroque de Versailles », 2012, page 196. → lire en ligne)
- On entend ici remonter à travers les siècles les airs d’une danse noble et vive, chaconne ou passacaille, qui glorifie la vie et fait fondre les barrières entre les humains. — (Slobodan Despot, « Humilité » [article relatant une excursion automobile depuis le Valais jusqu’aux Îles Borromées], Antipresse no 350, rubrique « Reconquêtes », 14 août 2022, page 14.)
- Danser la chaconne, une chaconne.
- (Vieilli) (Désuet) Ruban du col de la chemise [2].
-
pitonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pitonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pitonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pitonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pitonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pitonner.
-
rhizoctone
- (Agriculture, Jardinage, Phytopathologie) Champignon parasite de la pomme de terre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.