Que signifie "toronne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe toronner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "toronne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • chatonne
    • Chaton femelle.
    • Et, dans une portée, il n’est pas rare qu’une chatonne venant de naître pèse moitié moins que ses frères. — (A. Lebeau, Élevage et pathologie du chat, 1970)
    • Mimosa est une chatonne aux yeux d’or, gaie, espiègle, et singulièrement attachante. — (Françoise Gürtner, Les aventures de Mimosa : Une chatonne au regard magique, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brabançonne
    • Féminin singulier de brabançon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cautionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acylatione
  • confectionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de confectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nonne
    • Religieuse.
    • Plassans, quand il s’était bien cadenassé, se disait : « Je suis chez moi », avec la satisfaction d’un bourgeois dévot, qui, sans crainte pour sa caisse, certain de n’être réveillé par aucun tapage, va réciter ses prières et se mettre voluptueusement au lit. Il n’y a pas de cité, je crois, qui se soit entêtée si tard à s’enfermer comme une nonne. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    • J’arrivai à deux heures, après avoir voyagé entre deux nonnes du couvent de Sainte-Nino, deux nonnes vêtues de bure sombre et coiffées d’une sorte de chapeau haut de forme noir. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 148)
    • Satan poussait dans les feux de la lubricité cavalcadante et dévorante ses troupeaux de nonnes charnues et de moines ityphalliques, gymnasiarques de l'amour et virtuoses des accouplements monstrueux. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 84)
    • Les nonnes fertiles lui offrent, aux périodes lunaires, une goutte symbolique de leur dégoulinure. — (Jean Basile, Le piano-trompette: roman, 1983, page 262)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contusionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contusionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contusionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contusionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bastionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Gazonal, en homme excessivement pénétrant, crut que le peintre et Bixiou voulaient, pour lui apprendre à connaître Paris, lui faire payer mille francs le déjeuner du Café de Paris, car le fils du Roussillon n’avait pas encore quitté cette prodigieuse défiance qui bastionne à Paris l’homme de province. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bastionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consonne
    • (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
    • Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
    • Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
    • Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
    • Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
    • La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
    • Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
    • En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
    • Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, ‎François Pétis de La Croix, ‎Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arabophone
    • Qui parle habituellement l'arabe ; dont l'arabe est la langue véhiculaire.
    • Les Égyptiens, à la différence des autres communautés arabophones, à la fin de la Grande Guerre, avaient un sentiment plus fort de la continuité avec le passé […], et pratiquement plus d'un siècle d'autonomie vis-à-vis du Commandeur des croyants d’Istanbul. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.68)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mentionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
    • Je mentionne, en passant, les méfaits du micronationalisme. — (Boutros Boutros-Ghali, En attendant la prochaine lune…, 2004)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
    • En effet, en écoutant le Coran, fût-ce d’une oreille distraite, on est immédiatement frappé par la fréquence avec laquelle il mentionne - et souvent en des termes identiques - notamment l’Eau, le Feu et la Terre. — (Nouveaux actes sémiotiques, Les quatre éléments dans le Coran : l’Au-delà)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mentionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frictionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frictionner.
    • Elle vient très lentement, ses deux mains sur les joues qu’elle frictionne comme le ferait quelqu’un en train de se désensommeiller. — (Raymond Guiol, Mémoires d’une autre vie, 2007, page 325)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frictionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de frictionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drageonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drageonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drageonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe drageonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe drageonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe drageonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réordonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réordonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bétonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bétonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bétonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bétonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bétonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bétonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pentagone
    • (Géométrie) Qui a cinq angles et cinq côtés.
    • Figure pentagone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iphone
  • hannetonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hannetonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hannetonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hannetonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ronronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ronronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ronronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ronronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ronronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ronronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décongestionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de décongestionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de décongestionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de décongestionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de décongestionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décongestionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bastillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bastillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • evzone
    • Fantassin grec de l'infanterie légère, dont la tenue de parade est principalement caractérisée par le port d'un jupon court, appelé fustanelle.
    • Les evzones gardent le Parlement grec et la maison présidentielle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déraisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déraisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déraisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déraisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déraisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déraisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • syntone
    • (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
    • L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
    • (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
    • Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
    • (Physique) Qui a la même fréquence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.