Que signifie "torchonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de torchonner.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de torchonner.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de torchonner.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de torchonner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de torchonner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "torchonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • cloisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cloisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cloisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cloisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parangonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parangonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paonne
    • (Ornithologie) Femelle du paon.
    • La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
    • Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
    • Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • siphonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de siphonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de siphonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de siphonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de siphonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de siphonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe maronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe maronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe maronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bougonne
    • Féminin singulier de bougon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pentagone
    • (Géométrie) Qui a cinq angles et cinq côtés.
    • Figure pentagone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • badigeonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
    • Laurène se détend dans son bain moussant aux extraits de lavande tandis que je me badigeonne de gel à raser. — (Patrick Olivier Meyer, Nevrospiral, 2010)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe badigeonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pentadécagone
    • (Géométrie) Polygone à quinze côtés.
    • Un pentadécagone régulier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • syntone
    • (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
    • L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
    • (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
    • Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
    • (Physique) Qui a la même fréquence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vallonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vallonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polissonne
    • Enfant espiègle et mal élevée.
    • « Une satanée p’tite polissonne », jugeait Lazarre, qui aurait remué ciel et terre pour elle. « Une engeance du diable », marmonnait Salomé, qui gardait le vieux pot de grès plein de p’tits becs sucrés exprès pour la fillette. — (Lucy Maud Montgomery, Le Monde merveilleux de Marigold, Montréal, Québec Amérique, 1991, page 215)
    • Personne grivoise.
    • Gribovitch capta le regard amusé et condescendant de Karine ; la polissonne le déshabillait et imaginait le grand échalas en tenue d’Adam, crâne dégarni et lunettes tombant sur son long nez. — (Pierre Lucas, Mise en Seine pour demoiselles, collection Police des mœurs, volume n° 221, 2014)
    • Personne malhonnête.
    • J’ai été chercher cette polissonne, j’ai trouvé sa trace et l’ai conduite à la place où elle avait sauté la barrière pour explorer le bien d’autrui. — (Jacques Martin, Paul Martin et ‎André Guex, Le Rendez-vous américain : correspondance et journal inédits, Paris, Plon, 1975, page 102)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • époumone
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de époumoner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de époumoner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de époumoner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aleurone
    • (Botanique) Protéine de réserve des graines.
    • Les grains d’aleurone sont des inclusions complexes comprenant des protéines et des phosphates. — (Roger Prat, Expérimentation en biologie et physiologie végétales, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cantonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cantonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantonner.
    • Il semble qu’une autre vie commence et qu’elle se cantonne, là, dans notre tache d’ombre, avec un petit coq arrogant au milieu de ses poules, deux pigeons sur une selle d’Agadès aux appliques de cuir vert et rouge, avec le Corse Scarbonchi — déjà très targuisé, et nous l’aimons comme ça! — El-Ranaffi, astucieux goumier et notre hôte Kinan qui nous observe avec discrétion par-dessus son litham. — (Jean Gabus, Initiation au désert, 1993, page 51)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cantonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • graillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de graillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourgonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourgonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occasionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
    • C’est un prostatique léger, son infirmité ne lui occasionne pas d’autres ennuis que d’être obligé, une quinzaine de fois l’an, de recourir à nous pour cathétériser son urètre obturé. — (Annales des maladies vénériennes, 1925, volume 20, page 770)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de occasionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hygiaphone
    • Dispositif transparent et perforé qui se trouve à certains guichets pour séparer les interlocuteurs et éviter la contamination.
    • Il ne verra plus sa mère qu'au parloir [de la prison], à travers l'hygiaphone. — (Jocelyne Sauvard, Simone Veil — La force de la conviction, l'Archipel, Paris, 2012, p. 102)
    • Entre le bar à tacos « Les Pâques à Juarez » et celui à souchis « Le Mifouné », Choppard se présenta au guichet du kébabiste. Ce guichet n'est pas une image : Nourri en avait réellement installé un à sa devanture, un de récup’, complet avec hygiaphone et micro crachotant […]. — (Henry Meyer R., Un jaloux ne peut pas gagner: Un roman peu policier, éd. RomPol, 2017)
    • La rangée de vitres rayées derrière laquelle la foule sans cesse renouvelée de nos clients africains scrutent (et commentent) le moindre de nos gestes. Ces hygiaphones percés de petits trous pour les mots et d'un plus vaste pour les papiers. — (Erik Orsenna, Madame Bâ, éd. Fayard, 2003 , chap. 16-3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • félonne
    • (Histoire) Vassale qui manque à la foi due à son seigneur.
    • (Par extension) Traitresse.
    • Dans un passage bien connu de son Éthique, Cicéron parle du commerce comme d’une activité irrémédiablement vile, voire mesquine, mais qui n’est pas absolument félonne dans le cas du commerce de gros. — (Thomas de Quincey, Esquisses autobiographiques, José Corti, « Domaine romantique », 1994, page 61)
    • De même que je suis à mon archétype une trahison permanente, Manuela est à celui de la femme de ménage portugaise une félonne qui s’ignore. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 30)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subventionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
    • Vodafone subventionne l’amélioration, par les autorités publiques, des infrastructures cyclables en ville. — (Gestion de la mobilité en entreprises: Politiques de transport efficaces, 2010, page 63)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de subventionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe taponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe taponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drageonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drageonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe drageonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe drageonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe drageonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe drageonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • one
    • (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-3) de l’oneida.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.