Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tmèse
Que signifie "tmèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Grammaire) Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots[1].
- Il y a des exemples de tmèse en français, bien qu’elle fût surtout utilisée en latin, ainsi lorsqu’on écrit « lors même que ». (d'après l'article "tmèse" du dictionnaire de l'Académie française)
- Considérer un problème sous ses aspects socio- et politico-économiques. La tmèse, c’est le fait de ne pas dire « économiques » après « socio- ». On met alors le trait d’union pour indiquer cette absence.
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tmèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
sénégalaise
?- Féminin singulier de sénégalais.
- Saint Omer s’inspire du procès de Fabienne Kabou, une mère sénégalaise qui avait tué son bébé en l’abandonnant sur une plage de Berck (Pas-de-Calais) en 2013, et fait vaciller tous les préjugés auxquels on serait tentés de se référer pour expliquer son geste. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 6)
-
cosmogénèse
?- (Astronomie, Astrochimie, Physique nucléaire) Formation des éléments chimiques dans l’Univers, par nucléosynthèse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
charentaise
?- (France) Pantoufle douillette dont, à l’origine, la semelle était de feutre et se fabriquait à Angoulême.
- J’ai étudié les matières extraites des ongles des orteils. C’est ainsi que je peux vous dire que les dernières chaussettes qu’il a portées étaient en laine bleu marine. Je retrouve aussi des traces de ce feutre dont on fait les pantoufles appelées des charentaises. J’en conclus que l’homme devait beaucoup vivre en pantoufles. — (Georges Simenon, Maigret et le corps sans tête, chapitre 2, Presses de la Cité, 1955 ; réédition Le Livre de poche no 14238, 2002, ISBN 978-2-253-14238-6, page 39)
- J’eus envie de fusiller cet idiot de prompteur avec l’une de mes charentaises. — (José Herbert, Les Chiens de Pavlov, 2014)
- Spécialité au chocolat d’un chocolatier rétais, fourrée au praliné gianduja.
- On doit au chocolatier rétais quelques spécialités comme le Fort Boyard, le dôme de sel, la charentaise (fourrée au praliné gianduja) ou encore la patate de l’île de Ré. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 68)
-
diocèse
?- (Histoire) Dans l’Empire romain, circonscription administrative formant des subdivisions des préfectures et gérée par un vicaire.
- Le diocèse d’Égypte, le diocèse d’Asie, le diocèse d’Espagne.
- (Administration, Christianisme) Division administrative de l'Église catholique romaine, de la Communion anglicane et des Églises luthériennes, sous la juridiction pastorale d’un évêque ou d'un archevêque.
- D'après le Pouillé du diocèse de Chartres, imprimé en 1738, il y avait à Maisons un Prieuré de l'ordre de Saint Benoît, réuni à l'archevêché de Paris ; l'abbé de Morigny près d'Etampes, collateur de ce bénéfice, était gros décimateur de Maisons et y possédait une propriété. — (Édouard Lefèvre , Documents historiques et statistiques sur les communes du canton d’Auneau, Chartes : Garnier, 1867, page 43)
- Encore aujourd'hui, le diocèse de Rodez est, de tous, celui qui fournit le plus grand nombre de prêtres, le plus grand nombre de missionnaires. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La propriété du moulin a ensuite été transférée à la paroisse Saint-Joachim, puis au diocèse catholique de Montréal. — (Julie Masis, La société d'histoire fait pression pour la réparation de moulins à vent., Pointe-Claire Journal, 21 octobre 2020)
-
planaise
?- Féminin singulier de planais.
- vaise
-
jèze
?- (Familier) Appellation populaire des jésuites.
- Le jeune jèze enfourcha son vélo. — (Jean de La Guérivière, Les Bons Pères, 2008)
-
photosynthèse
?- (Biogéographie, Botanique, Écologie, Morphologie végétale) Processus biochimique grâce auquel les plantes et de nombreux autres êtres vivants transforment l’énergie lumineuse en énergie chimique sous forme de sucres (molécules riches en énergie) et synthétisées à partir de gaz carbonique et d’eau.
- Cela fait des milliards d'années, bien avant l’apparition du nectar et de la notion de papille, que la photosynthèse transforme la lumière du Soleil en glucose. — (Jorge Wagensberg, Comment la matière fait sens, La Recherche, décembre 1997)
- Les tubes fluorescents sont adaptés à l’étude de la photosynthèse en phytotron ; leur faible température de surface permet de les placer à proximité des plantes. Elles peuvent être utilisées en serre pour des éclairages photopériodiques. — (Sané de Parcevaux & Laurent Huber, Bioclimatologie: concepts et applications, éd. Quae, 2007, page 61)
- Ces minuscules algues peuvent se décolorer par perte - réversible ou non - de leur chlorophylle. Sous l’influence de l’obscurité ou de mauvaises conditions de nutrition, elles cessent d’effectuer la photosynthèse et adoptent un mode de vie typiquement animal : elles se nourrissent d’aliments organiques solides ou liquides., — (Jean-Marie Pelt, L’évolution vue par un botaniste, éd. Fayard, 2011, chap. 4)
- La photosynthèse s'arrête évidemment à cause du manque de lumière et de l'environnement glacial et les herbes se détériorent graduellement durant l'hiver. — (Patrick Campeau, Les sites à privilégier pour le doré et la perchaude, Le Journal de Montréal, 30 janvier 2021)
-
thaïlandaise
?- Féminin singulier de thaïlandais.
- protéosynthèse
-
mélèze
?- Roullin[2] pense que dans mélèze est un radical *mel signifiant « manne », dite miel par assimilation ; ce radical qui serait aussi dans le grec μελία, melia (« frêne ») qui donne la manne commune.
- Ce *melice[1] est issu du croisement de ce radical *mel et du latin larix.
-
nantaises
?- Féminin pluriel de nantais.
- salaise
- lachaise
-
déplaise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
-
aragonaise
?- Féminin singulier de aragonais.
-
albanaise
?- Féminin singulier de albanais.
-
aposiopèse
?- (Vieilli) (Rhétorique) Réticence, interruption d’une phrase sans achever sa pensée.
- Ces quatre sources sont 1° le besoin ; 2° le pléonasme ; 3° la métathèse ; 4° l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe. — (Étienne Gros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835)
- organogénèse
-
salonnaise
?- Féminin singulier de salonnais.
- claise
-
camarguaise
?- Féminin singulier de camarguais.
- Ce poisson, pris dans une petite “roubine” camarquaise (petit canal d’une vingtaine de mètres de large), a plusieurs fois refusé des leurres à billes avant de se jeter sur ce Mogul Pencil, silencieux donc plus discret. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 38)
-
tarentaise
?- Race mixte (lait surtout et viande), très rustique, de taurin, originaire de France (Savoie), à robe brun fauve.
-
cinghalaise
?- Féminin singulier de cinghalais.
- épirogénèse
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.