Que signifie "tmèse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Grammaire) Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots[1].
  • Il y a des exemples de tmèse en français, bien qu’elle fût surtout utilisée en latin, ainsi lorsqu’on écrit « lors même que ». (d'après l'article "tmèse" du dictionnaire de l'Académie française)
  • Considérer un problème sous ses aspects socio- et politico-économiques. La tmèse, c’est le fait de ne pas dire « économiques » après « socio- ». On met alors le trait d’union pour indiquer cette absence.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tmèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • libanaise
    • Féminin singulier de libanais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blastogenèse
    • (Biologie) Processus de différenciation cellulaire qui a pour finalité la formation d’un nouvel individu issu d’une reproduction asexuée.
    • Après avoir subi la blastogenèse, le lymphocyte ou plutôt ses descendants prennent part aux réactions immunologiques cellulaires. — (Charles Kayser, Physiologie, 1969)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cinghalaise
    • Féminin singulier de cinghalais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • niaise
  • anaphorèse
    • Mouvement des électrons vers une anode au cours de l’électrophorèse.
    • Au cours de ces essais préliminaires, le revêtement de peinture a été déposé par anaphorèse. — (Matériaux et techniques, volume 70, 1982)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maise
    • Caque.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Botte.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phyllogenèse
  • pathogenèse
    • Synonyme de pathogénie.
    • La neurathénie : histoire, symptômes, pathogenèse. — (Jean Anténor Conelli, 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mutagénèse
    • (Génétique) Processus d’apparition d’une mutation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balinaise
    • Chatte de race balinaise.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ontogenèse
    • (Biologie) Genèse d'un être vivant de sa conception jusqu'à sa maturité.
    • Le crime sexuel réalise un crime contre toutes les humanités. Il efface les constructions historisantes de l’ontogenèse et de la phylogenèse. Sa contingence est transculturelle, transconfessionnelle et transhistorique. — (Philippe Bessoles, « Territoire du corps », in Le Viol du féminin : Trauma sexuel et figures de l’emprise, Champ social, coll. « Victimologie & criminologie », 2011, page 52)
    • (Philosophie) Genèse d'un individu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • karyokinèse
    • Variante de caryocinèse.
    • On peut aussi se rendre compte de cette manière de la durée de la karyokinėse. — (Henri Bulliard, Christian Champy, Abrégé d'histologie: vingt lec̜ons avec notions de technique, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baise
    • (Vulgaire) Fait d’avoir un rapport sexuel ; coït.
    • Le témoin auditif perçoit l’impatience, la fébrilité dans l’avant-scène de la baise. — (Yves Laplace, L’Original, 2004)
    • Cette grossesse l’avait prise par surprise. Elle avait oublié le précieux comprimé rempart. C'était le même scénario que celui du moment : une soirée, du vin, une baise en bonne et due forme et l'oubli de la capsule jusqu'au lendemain. — (Aurélie Capobianco, Délivrez-nous du mal, Éditions TDO, 2016, chap. 9)
    • (Belgique) Baiser, bisou.
    • Fais une baise à grand-mère avant de partir !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albanaise
    • Féminin singulier de albanais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balaise
    • Variante orthographique de balèze.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antenaise
    • (Zoologie) Brebis dans sa deuxième année.
    • La C.N.S.M. effectue des tournées annuelles dans les élevages en sélection à titre de descendance. Elle juge phénotypiquement les antenais et les antenaises nés l’année d’avant et issus de mères et de pères inscrits et identifiés et les inscrit officiellement au Livre Généalogique de chaque race ovine. — (I. Boujenane, N. Ait Bihi, A. Boukallouche, Amélioration génétique des ovins au Maroc)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • martiniquaise
    • Féminin singulier de martiniquais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glaise
    • Sorte de terre grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue.
    • Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés. — (André Tournade, La pratique de l’hygiène en campagne, 1918, page 96)
    • Glaie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glycogénogenèse
    • (Biochimie) Synthèse, par l’organisme et en particulier le foie et les muscles, du glycogène à partir de glucose pour constituer des réserves d’énergie.
    • Ainsi en période post-prandiale, l’insuline accélère la glycogénogenèse. — (Christian Moussard, Biochimie structurale et métabolique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • islandaise
    • Féminin singulier de islandais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diurèse
    • Processus par lequel un être vivant élimine son urine.
    • La diurèse augmente régulièrement pendant la grossesse : 7-14 cc/24 h à 18 semaines, 600 à 800 cc/24h à 40 semaines. — (Joseph Haddad, Bruno Langer, Médecine foetale et néonatale, 2e édition revue et corrigée, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épenthèse
    • (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe, généralement pour faire correspondre la langue à ses contraintes phonétiques (comme dans « a-t-on »).
    • Souverain, de l’italien sovrano ou boulevard de l’allemand Bolwerk sont des exemples d’épenthèse vocalique.
    • Le d de pondre et le b de chambre sont apparus par épenthèse consonantique.
    • Merdre est une épenthèse consonantique d'Alfred Jarry, prononcée par le père Ubu, pour "m...".
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guèze
    • (Linguistique) Langue sud-sémitique, parlée en Éthiopie jusqu’au XIVe siècle.
    • Dans un coin, un vieux moine chante d’une voix de plus en plus somnolente et languissante un psaume en guèze, une langue morte aujourd’hui. — (Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 268)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fichaise
    • (Populaire) Chose de peu de valeur ; propos sans intérêt.
    • – Bon. Et qu'as-tu trouvé? – Ma fine !... pas grand’chose.., des bricoles, quoi ? Tout au plus des fichaises... bien juste pour vos cinq cents francs ! — (Eugène Chavette, L'héritage d'un pique-assiette, vol. 2 : Deux histoires du passé, Paris : chez E. Dentu, 1874, page 352)
    • — Les feuilles sont amusantes, ce matin. Je vais les lire ici pendant une heure. Vous avez une heure à vous pour vous raconter vos fichaises. Après, je reconduirai mademoiselle à son bureau et j'irai faire ma visite à Mme Eudeline. — (Alphonse Daudet, Soutien de famille : mœurs contemporaines, Paris : chez Eugène Fasquelle/Bibliothèque-Charpentier, 1898, page 419)
    • Est-ce qu’il ne pouvait pas donner sa paie d’un seul coup, au lieu de la débiter en tranches sous prétexte qu’on ne faisait jamais la soudure ? La soudure ! Belle fichaise. Comme s’il ne valais pas mieux vivre quelques bonnes journées – au risque d’en jeûner quelques autres – plutôt que de grignoter des miettes tout le mois. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 248)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébraise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.