Que signifie "tisane" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Boisson) Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse.
  • Une tasse de tisane.
  • On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875)
  • Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point. — (Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879)
  • La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230)
  • Paroles douceâtres, consolations lénifiantes.
  • Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
  • (Argot) Essence, carburant.
  • On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane? — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2)
  • (Vieilli) Raclée, correction.
  • J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. » — (Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, ‪Éditions Publibook,‬ 2012, page 99)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tisane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • canne
    • (Botanique) Espèce de roseau, telle que le roseau, la canne d’Inde, la canne à sucre, le bambou, etc.
    • Les cannes flèchent au mois d’août, c’est-à-dire, vers le dixième mois de leur plantation ; au moment de la floraison la canne est creuse; aussi se garde-t-on bien de la récolter à cette époque ; […]. — (L.-J Blachette & Frédéric-Salvator Zoéga, Nouveau manuel complet du fabricant et du raffineur de sucre… , collection Manuels Roret, Paris : Librairie Encyclopédique de Roret, 1833, page 22)
    • Canne de Provence ou roseau à quenouilles : Graminée Arundo donax, L.
    • Canne à sucre : Graminée Saccharum officinarum, L., espèce de roseau dont on extrait le sucre.
    • Canne d’Inde : Balisier.
    • (Vieilli) Tige ou racine qui ne se trouve plus aujourd’hui dans le commerce, et qui provenait du Calamus aromaticus.
    • Bâton léger sur lequel on s’appuie de la main en marchant, souvent fait de roseau, de jonc ou de bois.
    • L’enfant retomba dans les plis de son manteau dont je l’enveloppai, et sa petite main ornée de grosses bagues laissa échapper une canne de jonc, qui tomba sur ma main comme s’il me l’eût donnée. — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
    • Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
    • […] mais Jimmy le faisait méchamment trébucher, en le happant du crochet de sa grosse canne blanche, et les deux hommes tombaient à terre, ensemble […] — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Il s’appuyait sur une canne seulement et de telle manière que l’instrument de secours devenait un attribut de majesté. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • Puis, d’après nous [orangs-outangs], le genre humain marcha droit la canne à la main. — (Pierre Jean de Béranger, Les Orangs-outans, 1854)
    • Porter une canne à la main. — Marcher avec une canne. — Canne à épée.
    • Une canne à pomme d’or, à pomme d’argent, à pomme d’ivoire.
    • Petit, la mine chafouine, pareille à une pomme de canne curieusement taillée en tête de Polichinelle, Aristide furetait, fouillait partout, peu scrupuleux, pressé de jouir. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    • Canne plombée.
    • Il y avait des gens de police parmi les agresseurs, mais ils n’avaient pas eu à donner le signal. Il leur suffisait de suivre la fureur publique et de choisir alors, dans le tas, ceux qu’ils reconnaissaient pour les avoir vus dans les complots, aux réunions, le jour de la manifestation Baudin ou de l’enterrement de Victor Noir. Sitôt l’homme désigné, la canne plombée et le casse-tête s’en payaient ! — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • Donner des coups de canne.
    • Lever la canne sur quelqu’un. → voir lever la canne
    • (Par analogie) Instrument long et cylindrique dont les usages diffèrent.
    • L’écureuil s’abaisse et ne bouge plus. Prenez la canne en main et moulinez rapidement pour prendre contact avec le poisson et ferrez. — (Bernard Breton, Toutes les pêches en étang, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1997, page 83)
    • Sur le fond, et autour de l’aquarium, des présentoirs exhibaient les attirails, des plus simples aux plus compliqués : gaules en bambou, cannes en fibre de verre, grandes cannes télescopiques pour moulinet à tambour tournant, boîtes de mouches et de cuillères, d’hameçons et de plombs, devons, moulinets de tous calibres, montures pour poissons morts, dégorgeoirs, bourriches, épuisettes, appâts réputés fantastiques ! fabuleux ! ou, plus prosaïquement, épatants ! — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 6)
    • Canne à vent : Sorte de sarbacane du verrier.
    • (Métrologie) Mesure de longueur employée en divers pays, particulièrement en Italie, et dont la valeur n’est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres.
    • CANNE, en italien canna, en espagnol cana, en anglais cane. Mesure d’aunage et d’arpentage, employée surtout en Italie et dans le midi de la France. Cette mesure remplace souvent la toise ou la perche, servant à établir la superficie des terrains. En Italie on lui donne aussi, dans ce cas, le nom de pertica, ou perche, en France celui de toise. Voyez ces mots. Pour la canne des anciens Arabes, voyez Cassaba.Affrique (Sainte-) en France. La canne de 8 pans.Aix en Provence. La canne = 8 pans ou palmes = 64 menus.[…]Alpes (Hautes-), département français. La canne ou toise ordinaire = 6 pieds = 8 pans.[…]Apt en France. La canne = 8 pans = 72 pouces = 864 lignes.[…]Barcelonne. La cana = 2 varas ou medias canas = 8 palmos = 32 quartos, et vaut, d’après une mesure authentique, vérifiée à la préfecture de Marseille, en 1829[…]Dauphiné, ancienne province française. La canne ou toise delphinale se divise en 6 pieds ou 8 pans, et vaut[…]Toulouse. La canne = 8 empans = 64 pouces = 512 lignes = 4096 points — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
    • (Québec) (Populaire) (Anglicisme) Boîte de conserve (de l’anglais can).
    • M. Blanchet ne se fait pas d'illusions et admet s'attendre à une défaite lors du vote puisque le gouvernement fédéral ne veut surtout pas ouvrir la Constitution – un passage obligé pour rompre les liens avec la Couronne et qui nécessite l'approbation des 10 provinces, de la Chambre des communes et du Sénat – de peur que chacun dresse sa liste de demandes et que la canne soit ensuite difficile à refermer. — (Presse Canadienne, Le Bloc forcera un vote sur une rupture des liens entre le Canada et la monarchie, ici.radio-canada.ca, 25 octobre 2022)
    • (Normandie) (Désuet) Bidon (pour le lait).
    • Bâton de bois utilisé autrefois comme arme, aujourd'hui comme accessoire dans le domaine sportif (canne de combat).
    • Nous exécutions aussi des exercices de canne qui rappelaient fort ceux des bataillons scolaires. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 52)
    • (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Érection[1].
    • Choper la canne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • letanne
  • cyclopentane
    • (Chimie) (Nom UICPA) Alcane cyclique à cinq carbone.
    • Les cycles du cyclopentane (à 5 carbones) et du cyclohexane (à 6 carbones) sont dès lors les plus stables et ce sont par conséquent eux qui se forment le plus facilement. — (Andrew F. Parsons, Les concepts clés de la chimie organique, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monomanes
    • Pluriel de monomane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roquebrussanne
  • furanne
    • Variante de furane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mirbane
    • Utilisé à la place de : essence de mirbane
    • Si à 49 gouttes d'amandes amères pure additionnées de 1 goutte de mirbane, on ajoute , dans un ballon portant un petit entonnoir , 25 à 30cc d'acide sulfurique dilué et une certaine quantité de zinc amalgamé ; [...]. — (Alphonse Chevallier, Ernest Baudrimont ·, Dictionnaire des altérations et falsifications des substances alimentaires médicamenteuses et commerciales, Éd. Ceété, 1882)
    • Je n'ai jamais eu l'intention de faire passer cette essence pour de l'essence d'amande amère, et la meilleur preuve, c'est le nom de mirbane que je lui ai donné . Si cette essence est destinée à remplacer l'essence d'amande amère, ce sera uniquement pour parfumer les savons , pommades , pâtes ou poudres pour les mains. — (Collas, Falsification de l'huile d'amande amère, in Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie, le 3 Mai 1850)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saumane
  • butane
    • (Chimie) Hydrocarbure saturé de formule brute C4H10 de la famille des paraffines, à deux isomères (n-butane et isobutane ou méthylpropane).
    • (Chimie) (nom UICPA) (En particulier) L’isomère n-butane (CH3 – CH2 – CH2 – CH3).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maussane
  • texane
    • Féminin singulier de texan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grane
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier de l’impératif de granar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • breuvannes
  • romane
    • Féminin singulier de roman.
    • Plus essentielle encore pour le Bâlois - devenu décidément ecclésiophile, mais non papistophile — l’immense basilique de Saint-Sernin, modèle d’une architecture romane et méridionale. — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Le siècle des Platter : 1499-1628, volume 1, 1995, page 332)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chichilianne
  • graphomanes
    • Pluriel de graphomane.
    • Les graphomanes sont vaniteux, voyez-vous, et certains d’entre eux sont riches de surcroît. — (Maria Galina, Autochtones, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balzane
    • (Sports hippiques) Tache blanche aux pieds d’un cheval.
    • Les Arabes considèrent également le cheval avec quatre balzanes comme un animal sans mérite; et, de même que beaucoup parmi nous, ils regardent la belle face et les balzanes haut chaussées comme des preuves d’abâtardissement. — (Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval, Bruxelles : chez A.-N. Lebègue & Cie & Paris : chez J. Dumaine, 1866, page 321)
    • Giglio avait choisi dans les écuries du Roi un jeune zèbre couleur de feu, avec quatre balzanes, le dos tigré de noir et le chanfrein étoilé. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
    • Et puis, quoi encore ?… Ah ! oui, un buggy élégant, avec des chevaux faciles, joliment harnachés !… Je pensai à deux bais que j’avais bien appareillés, ayant l’un et l’autre trois balzanes… ! Balzanes trois, cheval de roi… — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 168)
    • Tenez, cette balzane à mi-paturon, par exemple. — Cette quoi ? dit Servaz. — La bande blanche au-dessus du sabot, traduisit Ziegler. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plane
    • (Désuet) Platane.
    • Espèce d’érable, aussi appelé érable platane, Acer platanoides.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tolosane
  • catalane
    • Féminin singulier de catalan.
    • L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • danne
  • trannes
  • bucrane
    • (Antiquité, Archéologie, Architecture) Objet en forme de tête ou de crâne de bœuf; sculpture de frise représentant principalement une tête de bœuf.
    • Outre les bijoux et les pièces d’argent et d’or, le tombeau livra une tête de cheval, ainsi qu’un second crâne humain. Il révéla également une petite tête travaillée de taureau en or, un bucrane aux cornes rabattues, sans doute un talisman,.. — (Daniel Castille; Le tombeau de Childéric Ie roi des Francs)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trépane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trépaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trépaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe trépaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe trépaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe trépaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marignane

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.