Que signifie "tille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Petite peau qui est entre l’écorce et le bois du tilleul.
  • SEL, m. On le met souvent en pain appelé aussi un salignon. On met douze pains de sels, ou salignons pour former une bénate. Celui qui fait les bénates d’osier ou de tille de tilleul est un bénatier. — (Étienne-Modeste Besançon, Dictionnaire de l’agriculture et de la campagne, 2e édition revue, par C.6. T., Pontarlier : chez Laithier, 1836, page 242)
  • Questions chaussures, Choukhov avait vu de tout en huit ans de camps, y compris des hivers sans valienki et même sans soulier : juste des savates de tille ou ces brodequins en caoutchouc qu’on appelait des T T Z à cause qu’ils vous laissaient par terre la trace d’un pneu. — (Alexandre Soljenitsyne, Une journée d’Ivan Denissovitch, 1962 ; traduit du russe par Lucia et Jean Cathala, 1976, page 18)
  • "chaussé de souliers de tille" — ("la mère" de Gorki - traduit du russe par René Huntzbucker - page 170 [? → lire en ligne])
  • Écorce du brin de chanvre ou de lin, qu’on appelle aussi teille.
  • Instrument qui sert à la fois de hache et de marteau, utilisé par les tonneliers et les couvreurs.
  • Ces misérables se sont emparés des outils du charpentier, hache, tille, ciseaux, et ils menacent le capitaine, le bosseman et Daoulas. — (Jules Verne, Le Chancellor, Pierre-Jules Hetzel, Paris, 1874)
  • (Marine) Petit compartiment, une logette qui se trouve à l’avant ou à l’arrière d’une barque et qui sert à ranger des vêtements, des provisions.
  • Ce chasse-marée a deux tilles.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • pendouille
    • Désigne toutes sortes de choses (selon le contexte) qui pendent (sein, pis, testicules, etc.).
    • Si tu restes avec moi, tu devras te marier jeune, accoucher souvent, et allaiter des enfants jusqu’à ce que tu aies des pendouilles plates à la place des seins et que ton dos te fasse souffrir tout le temps ; […] — (Robin Hobb, Le prince bâtard, Éditions Pygmalion, 2013)
    • Enfant, déjà, j’avais vu ma mère s’écraser devant mon père, parce qu’il croyait dur comme fer que le fait de naître avec des pendouilles, ça rend supérieur. — (Lyliane Lavilgrand, Le Village des vagins, autoédition, 2020)
    • Marc fait rentrer la première chèvre, se cale le cul sur un parpaing et commence à lui tripatouiller les pendouilles.
    • (Québec) Boucle d’oreille.
    • C’est après lui qu’ils en ont, maintenant ; il paraît qu’il est habillé comme un gentilhomme, avec une bague, un collier et une pendouille en argent à l’oreille, […]. — (Robin Hobb, L’Assassin royal, Éditions Pygmalion, 2011)
    • (Québec) Décors de Noël qui s’accrochent comme par exemple les boules de sapin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boitille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boitiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boitiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boitiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boitiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boitiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sibylle
    • (Antiquité) Nom donné par les Anciens à certaines femmes auxquelles ils attribuaient la connaissance de l’avenir et le don de prophétie.
    • La sibylle de Cumes.
    • La sibylle Érythrée.
    • L’antre de la sibylle.
    • Les Romains consultaient les livres des sibylles dans les affaires importantes.
    • L’antre de la sibylle était beaucoup plus sombre que l’antichambre, on n’y distinguait pas la couleur du papier. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • …elle n’avait jamais perdu une occasion de donner à son mari de ces bons conseils qui vaudraient de l’or s’ils étaient seulement plus clairs et plus précis, au lieu d’être enveloppés, comme les oracles de la sibylle, d’un vague et d’un mystérieux qui en rendent l’application impossible. — (Charles Dickens, Vie et aventures de Nicolas Nickleby, 1885)
    • Je ne veux pas de cet amour-instinct, de ce soit-disant fluide qui vous traverse à votre insu, pareil à celui qui fait vaticiner les sibylles. — (Jeanne Sandelion, Un Seul homme…, Paris, éditions du Tambourin, 1931, page 332)
    • (Sens figuré) Femme qui prétend connaître et dévoiler l'avenir.
    • Ramassée sur elle-même, la joue dans la main, devant le foyer éteint, comme une curieuse qui consulte une sibylle, tandis qu’elle repassait ces années de solitude, elle revit la figure du marquis de Ré. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 28)
    • (Sens figuré) (Familier) Femme vieille et laide, connue pour la méchanceté de ses propos.
    • …et, quand on l’eut jetée dans sa cellule, elle se trouva en présence d’une vieille sibylle qui grommelait un chant saxon, comme pour battre la mesure de la danse tournoyante que traçait son fuseau. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désassimile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désassimiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désassimiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désassimiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désassimiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désassimiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embastille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embastiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enrouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enrouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grenadille
    • (Botanique) Plante d’Amérique de la famille des passiflores (Passiflora edulis).
    • Les fruits de la grenadille ne mûrissent que dans les pays chauds.
    • Les grenadilles ailées, les passiflores aux larges fleurs de pourpre striées d’azur et couronnées d’une aigrette d’un violet noir, retombent du faîte de la voûte comme de colossales guirlandes. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
    • (Botanique) Fruit de cette plante, comestible : le fruit de la passion
    • (Botanique) Un des noms vernaculaires du Dalbergia melanoxylon, l’ébène rouge.
    • Le bois de l’ébène rouge, d'une dureté comparable à l’ébène, souvent utilisé pour la fabrication des instruments de musique de la famille des bois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gambille
    • (Argot) (Vieilli) Jambe.
    • Tes souliers pointusMême s'ils sont fichusÇa flatte tes gambilles. — (Léo Férré, Ça te va)
    • Ses gambilles se désossaient, disait-il, en se tapotant les jambes. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
    • (Argot) Danse
    • Viens à la gambille, Tu verras les fillesQui frétillent des gambettes [...]
    • — Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brouille
    • Désunion, mésintelligence.
    • Il y a de la brouille entre eux.
    • Il y a de la brouille dans le ménage.
    • En 1922. à l’époque de Pâques, Friedo et Hertha se revoient quelquefois, à Brême, mais ils évitent, semble-t-il, de revenir sur leur brouille et restent sur la réserve. — (Eugène Badoux, Friedo Lampe: une psychobiographie, 1986)
    • Les récits d'Anne ou de Constance montrent qu'aux réalités familiales internes (fratrie, cousins proches, affinités) s'ajoutent les logiques locales et les ententes, ou les brouilles, entre familles, qui construisent des environnements différents. — (Yaëlle AMSELLEM-MAINGUY, Les filles du coin. Vivre et grandir en milieu rural, Presses de Sciences Po, 2021.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégoupille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoupiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoupiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégoupiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégoupiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégoupiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désopile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désopiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désopiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désopiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désopiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe désopiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • esquille
    • Petit fragment acéré de bois, de pierre, etc.
    • On fit donc grâce à la malheureuse des esquilles de bois enfoncées sous les ongles, […], d’autres tortures encore. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Les glaces s'étant rapprochées, il fallut user des grands moyens pour nous dégager, intervention d'espars, carambolages, chocs violents ; notre soufflage y laissa quelques esquilles. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (En particulier) (Chirurgie) Petit fragment qui se détache d’un os fracturé ou carié.
    • Il est sorti une esquille de la plaie.
    • Le chef shawnee brandit son tomahawk et l'abat sur le crâne luisant de Bournemouth, qui éclate comme une pastèque trop mûre. Rudy s'est reculé – pas assez vite : il reçoit des giclées de sang, d’esquilles et de cervelle. — (Jean-Marc Ligny, AquaTM, Gallimard, 2018 [2006], page 939.)
    • Il parcourut les rives du cours d'eau en aval pendant une bonne partie de la matinée avant de découvrir un petit squelette qui recelait plusieurs esquilles d'os suffisamment solides pour être utilisées comme aiguilles. — (Michael Blake, Danse avec les loups, J'ai lu, 1988)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bile
    • (Biologie) Humeur sécrétée par le foie et stockée dans la vésicule biliaire.
    • Les branches les plus volumineuses de ces deux vaisseaux cheminent côte à côte dans des tractus fibreux, appelés espaces portes, accompagnés par les canaux biliaires qui véhiculent la bile dans la direction opposée, […]. — (Paul Richard Wheater, Barbara Young & John W. Heath, Histologie fonctionnelle, page 274, De Boeck Supérieur, 2004)
    • La bile est un liquide vert foncé à jaune qui se mélange aux aliments dans l’intestin et qui aide à digérer les graisses. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 36)
    • (Sens figuré) Colère
    • Émouvoir, échauffer la bile.
    • Zeus Tonnerre-très-haut au fond du coeur senti une morsure et son coeur fut plein de bile, quand il vit parmi les hommes la lumière du feu – on la voit de loin. — (Hésiode, Théogonie, traduction de Jean-Louis Backès, Gallimard, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hydrocotyle
    • (Botanique) Genre de plantes de la famille des Apiacées, dont plusieurs espèces croissent dans les lieux humides ou marécageux.
    • Hydrocotyle vulgaris. — (Flore forestière française, 1989)
    • L’hydrocotyle, le gotu kola, Centella asiatica de son nom latin, est de la famille des apiacées (ex-ombellifères). — (Bernard Chemouny, Soigner le stress par l’homéopathie et la phytothérapie, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • futile
    • Qui est frivole, qui est de peu de conséquence, de peu de considération.
    • Heureuse enfant, murmura le général, qu’une cause aussi futile a encore le pouvoir de chagriner. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Qui s’attache à des choses de peu de conséquence.
    • Ce qui rend les femmes particulièrement aptes à soigner, à élever notre première enfance, c’est qu’elles restent elles-mêmes puériles, futiles et bornées ; elles demeurent toute leur vie de grands enfants, une sorte d’intermédiaire entre l’enfant et l’homme. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Le duc d’Orléans était leur garant, leur pavillon, leur espoir. Ils le savaient futile, versatile, influençable, capable de se jeter à l’étourdie dans les entreprises les plus folles, docile à toutes les flagorneries, aussi dépourvu de sens critique que de sens pratique, joueur, débauché, dépensier, […] — (Auguste Bailly, Mazarin, Fayard, 1935, p.104)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aréostyle
    • (Antiquité) Ordonnance d’architecture suivant laquelle l’entrecolonnement est au moins de quatre diamètres ou huit modules.
    • Le pycnostyle et le systyle, à moins qu’il ne s’agît de monuments à proportions colossales, étaient si resserrés, qu’ils ne permettaient pas à deux personnes de passer à la fois ; le diastyle et surtout l’aréostyle offraient, au contraire, un tel écartement, que l’architrave, fléchissant sous son propre poids, était en danger de se rompre, ce qui forçait à renoncer à l’emploi de la pierre pour le faire dès lors en bois. — (Article Entre-colonnement dans l’Encyclopédie du dix-neuvième siècle, tome XI, Paris, 1858)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alchémille
    • (Botanique) Genre de rosacées.
    • (Botanique) Synonyme de alchémille commune (espèce de plantes).
    • L’alchémille était en usage dans la médecine antique et passait pour une plante sacrée à laquelle on prêtait de grandes vertus, dont celle de rajeunir et de rendre aux femmes virginité et fermeté de la poitrine fatiguée par l’âge et les maternités. — (Fabrice Bardeau, La pharmacie du Bon Dieu, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pacotille
    • (Histoire, Marine) Les marchandises, qu’il était permis à ceux qui s’embarquaient sur un vaisseau, comme officiers, matelots, gens de l’équipage ou passagers, d’emporter avec eux, afin d’en faire commerce pour leur propre compte.
    • Les contrats autres que celui d’affrètement, auxquels peut donner lieu la mise en charge du navire, sont au nombre de deux : le premier est le contrat de pacotille, par lequel une personne donne à une autre embarquée sur un navire une certaine quantité de marchandises pour les vendre ou échanger au lieu de destination du navire, aux meilleures conditions possibles, et pour lui en tenir compte au retour. — (Victor Toussaint, Code-manuel des armateurs et des capitaines de la marine marchande, 1861)
    • (Par extension) (XXe siècle) Assortiment de marchandises destinées à l’échange, au commerce en pays lointains.
    • Ces arbres, arrivés au lieu de leur destination, seront tirés des caisses […]. Si toute la pacotille n’est pas destinée pour le même lieu, il se contentera de tirer des caisses les individus qu’il se proposera de planter. — (André Thouin, Voyage de La Pérouse autour du monde, page 214, Imprimerie de la République, Paris, 1797)
    • (Par extension) Marchandise de qualité inférieure.
    • Des marchands ambulans, profitant, dans l’intérèt de leur commerce, de cette affluence extraordinaire et de la disposition des esprits, étalaient leurs pacotilles sur des tables, et criaient pour attirer les chalands. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833)
    • Le spectacle le plus déconcertant se tient sur la table, sur son formica de pacotille si minable que ce qui est étalé dessus s’en trouve d’emblée assimilé à une autre variété de pacotille encore dans l’éclat du neuf, au sortir de l’usine. — (Christiane Lesparre, Des nuits cousues d’or, 2014)
    • (Sens figuré) Assemblage de choses sans grande valeur.
    • À douze ans, nous avons passé notre certificat, récité par cœur et dans l’ordre toutes les sous-préfectures de France, la date de la mort de Clovis, celle de la naissance de Henri IV, celle du mariage de Louis XIV. Comment croire que cette pacotille composait notre âme véritable ? — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, pages 79-80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe remouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fossile
    • (Géologie)
    • (Vieilli) Qui se tire de la terre.
    • Sel, charbon fossile.
    • (Moderne) Pétrifié ; fossilisé.
    • Malheureusement nous avons rarement des éléments suffisants pour reconstituer cette histoire avec vraisemblance. Les documents fossiles tertiaires sont assez rares. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 69)
    • En 1845, New York s’ébaudissait devant le squelette d'Hydrargos, « le grand serpent des mers », long de 34 mètres. Albert Koch, qui exhibait sous ce nom le cétacé fossile Basilosaurus, avait pris soin de l’allonger en multipliant ses vertèbres, et l’imposteur fit fortune. — (Bernard Teyssedre, Le Diable et l’Enfer, Albin Michel, 1985, page 179)
    • Selon Julian Andrew de l’Université d’East-Anglie, la datation de bois fossile trouvé à proximité suggère que cette forêt engloutie pourrait dater de quelque 10 000 ans, c’est-à-dire du début de l’Holocène. — (François Savatier, Une nouvelle forêt fossile au large de l’Angleterre, Pour la Science, 25 février 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ramille
    • (Au singulier) Ensemble des petites branches d’un arbre.
    • La ramille d’un buisson touffu.
    • Ramification du rameau, petite branche, brindille.
    • Beaucoup de plantes et d’arbres inconnus dont pourtant j’aurais voulu savoir le nom. De chacun d’eux je cueille une ramille pour me les faire nommer, au déjeuner. — (André Gide, La porte étroite, 1909, Le Livre de Poche, page 154)
    • Malgré les soleillées qui précisaient les dessins délicats des ramilles s’enchevêtrant, la forêt de la Côte, dominant le village, restait maussade et grise. — (Louis Pergaud, « Le Retour », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • La poche droite contient des ramilles de ce calcaire rosâtre que ses parents nomment, Dieu sait pourquoi, lithotamnium, quand il est si simple de l’appeler corail. « Mais ce n’est pas du corail, Bel-Gazou. » Pas du corail ? Et qu’en savent-ils, ces malheureux ? — (Colette, La noisette creuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Livre de Poche, page 157)
    • Je sentis sous ma paume, à travers le tapis de ramilles de pin, quelque chose de dur qui n’était pas une pierre. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypostyle
    • Caractérise les salles à ciel ouvert des temples de l'Égypte ancienne.
    • (Archéologie) Dont le plafond est soutenu par des colonnes.
    • La grande salle du palais était hypostyle.
    • Salle hypostyle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • facile
    • Qui se fait sans peine.
    • Calcul facile.
    • Opération facile.
    • Il n’y a rien de si facile.
    • C’est une chose facile.
    • (Par extension) Qui est aisé à faire.
    • C’est un homme qui n’est pas facile à contenter.
    • Cet auteur n’est pas facile à comprendre, n’est pas facile.
    • Ce passage, cette phrase est facile à traduire.
    • (En particulier) Qui est aisé à aborder et à converser.
    • Cet homme est de facile accès.
    • (En particulier) Qualifie un travail qui coûte peu, qui se fait vite et bien.
    • (Beaux-arts) Qui ne sent pas la gêne, qui paraît fait sans peine, sans effort.
    • Un style naturel et facile.
    • Des vers faciles.
    • Une élocution facile.
    • Des mouvements faciles et gracieux.
    • La musique de ce compositeur est facile.
    • Qui exécute sans peine.
    • Un esprit facile.
    • Un génie facile.
    • Une plume facile.
    • Un crayon, un pinceau, un ciseau facile.
    • (Rare) (Péjoratif) Dont on voit qu'aucun effort ne fut fait pour le faire.
    • Surtout, cette irruption de l’argent facile, avec la spéculation, et l’apparition de nouveaux riches, avait contribué à bousculer l’ordonnancement social : ainsi, était-ce la fille d'un commissaire aux vivres, une bourgeoise, une financière enrichie, la « Poisson », qui devint la favorite de Louis XV […]. — (Marc Ferro, Histoire de France, éd. Odile Jacob, 2003)
    • Une basse littérature facile.
    • Qui se plie sans peine aux circonstances, qui se prête aisément à ce que l’on attend de lui.
    • Un caractère facile.
    • Un homme facile à vivre, d’une humeur traitable et facile, d’un commerce facile.
    • être d’un naturel doux et facile.
    • (En particulier) (Péjoratif) Dont on peut faire tout ce qu’on veut.
    • C’est un homme trop facile.
    • Il s’est montré bien facile envers lui.
    • Je ne l’aurais pas cru si facile.
    • (En particulier) (Péjoratif) (Vieilli) Qualifiait une femme, une jeune fille, qui se laissait séduire aisément.
    • C’est une femme facile et qui a déjà eu plusieurs intrigues.
    • (Par extension) Peu sévère, peu contraignant, relâché, en parlant des choses.
    • Avoir une conscience facile.
    • Avoir des mœurs faciles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poecile
    • Mauvaise orthographe de pœcile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.