Que signifie "thrones" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Pluriel de throne.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "thrones".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • questionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de questionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de questionner.
    • Un art sadien d’aujourd’hui serait, ou plutôt est, celui qui, avec âpreté, questionne la duplicité intrinsèque de ce processus de « civilisation » consistant à dé-violentiser la société en saturant l’horizon de ses sujets d’images hyperviolentes. — (revue Lignes, 2004, n° 13 à 15, page 68)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de questionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de questionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de questionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cochonne
    • (Zoologie) (Rare) Femelle du cochon.
    • Je soutenais avec lui qu’il n’y avait pas de mère de famille plus touchante dans sa maternité que la cochonne blanche et rose allaitant ses douze enfants. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, 1880)
    • (Sens figuré) Femme particulièrement sale.
    • Mais quand même, Lolo, c’est une petite cochonne ! Parce que Lolo, elle a beau avoir cinq ans, elle n’est pas propre ! — (Blanche plume, Emy et la caverne magique)
    • Mme V est une grosse cochonne et je ne dis pas ça gratuitement ou méchamment. Mais une personne qui laisse échapper une louche complète de sauce aux tomates dans la cuisine et qui ne se penche même pas pour ramasser son dégât […] — (Robert Gray, Mémoires d’un homme de ménage en territoire ennemi, 1999)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme portée sur le sexe mais aussi homme -généralement gay- porté sur le sexe.
    • La petite cochonne sortit ma bite qu’elle avala aussitôt. Une sensation de chaleur me pénétra, j’oubliai la forêt, les fœtus et même les sangliers. — (Sébastien Monod, Rue des Deux Anges, 2006)
    • J'ai toujours voulu être une petite cochonne comme pédé. — (Bowen Moon , De profond l'amour (pulp gay), Éd. Textes Gais, 2014)
    • Nora regardait Capucine se trémousser sur les genoux du majordome avec une moue dégoûtée.— Tu fais une belle cochonne, ma Capu, […] — (Philippe Bertrand, 18 meurtres porno dans un supermarché, suivi de La Baronne n’aime pas que ça refroidisse, 2012)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) (Sexiste) Femme faisant preuve d’indécence.
    • Habille-toi un peu, grosse cochonne, tu es indécente ! — (Jean-Pierre Ballagny, La vie à l’envers, 2003)
    • Si encore tu portais un slip… grosse cochonne ! — (Georges Delval, Amères Congo-leances, 1997)
    • (Sens figuré) (Péjoratif) Femme ayant de mauvaises manières.
    • Grosse cochonne, Vous pétez devant Jésus, Vous aurez le cul cousu. — (Chroniques de folklore d’Arnold Van Gennep)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • satonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de satonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • découronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe découronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • billonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe billonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe billonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe billonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe billonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe billonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • testostérone
    • Hormone mâle sécrétée par les cellules de Leydig des testicules et un peu par les glandes surrénales et qui détermine l’apparition des caractères sexuels primaires et secondaires masculins.
    • Des études ont montré, par exemple, que les supporters d'une équipe de football qui perd voient leur niveau de testostérone chuter, contrairement à celui des supporters de l'équipe vainqueure, dont le taux de testostérone augmente (sachant que les niveaux étaient comparables avant le match). — (Bernard Roullet & ‎Olivier Droulers, Neuromarketing: Le marketing revisité par la neuroscience du consommateur, Dunod, 2010, page 36)
    • Seules la testostérone et la dihydrotestostérone sont des androgènes actifs qui se lient spécifiquement aux récepteurs des androgènes. — (Loïc Guillevin, Sémiologie médicale, 2e édition, Lavoisier, 2011, p.343)
    • Comme cette équipe de baraques paramilitaires gonflées à la testostérone, surarmés… — (Emmanuel Romer, Une année dans l'enfer afghan, journal La Croix, 30 avril 2015, page 11)
    • « La testostérone a un effet sur la libido. Il faut que des taux de testostérone soient présents pour qu’on ait envie d’aller vers un acte sexuel. On sait par ailleurs que lorsqu’on s’adonne à une activité sexuelle, cela fait monter à son tour les taux de testostérone. C’est un effet d’auto-entraînement. » — (Journal Le Temps du 21/11/2015 Comment la testostérone vient aux hommes (et aux femmes aussi))
    • La testostérone que j'ingère quotidiennement me fait muter, intérieur-extérieur. Ma voix s'est égarée dans les graves, mes poils m'ont assaillie, et maintenant c'est moi qui m'occupe de Mathias. Matin, midi et soir. J'ai usé trois godes-ceintures, jusqu'à la corne. — (Juliette Bouchet, Le Double des corps, Robert Laffont, 2015)
    • (Sens figuré) Virilité ; comportement convenu comme masculin.
    • À bien y regarder, ces braqueurs, c'étaient pas des pégreleux mais des frangines ! Trois gazelles, avec plus de testostérone que le pauvre mariole que je suis, apparemment. Quand elles ont aperçu les flics, elles ont toutes plongé dans la marave, sans un fétu de pétoche. — (Hugo Martinez, L’Éternel Instant, dans le recueil SHORT numéro 19, dirigé par Christophe Sibieude, Grenoble : Short Éditions, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grognonne
    • (Rare) Celle qui ne cesse de grogner.
    • Sauve-toi vite, vieille grognonne. Il n’y a qu'une femme ici, c’est toi. — (Lise Deharme, Pierre de la Mermorte, Julliard, Paris, 1962, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanfaronne
    • Féminin singulier de fanfaron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • juponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe juponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe juponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe juponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe juponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe juponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • palissonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe palissonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe palissonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe palissonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe palissonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe palissonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égravillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égravillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égravillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égravillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égravillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égravillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désapprovisionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désapprovisionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désapprovisionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désapprovisionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désapprovisionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désapprovisionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaponne
    • Poule castrée que l’on engraisse.
    • […] la greffe d’ovaire à une Chaponne entraine le remplacement du plumage neutre (ici celui du Coq) par le plumage de la Poule, en même temps les ergots cessent de croître […] — (Philippe Joyet-Lavergne, La physico-chimie de la sexualité, 1931, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • visionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de visionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brabançonne
    • Féminin singulier de brabançon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mouronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mouronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mouronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mouronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mouronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mouronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commotionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commotionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rationne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rationner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rationner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rationner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blasonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe blasonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe blasonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe blasonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • smartphone
    • (Anglicisme) (Télécommunications) Téléphone mobile incluant un ordinateur de poche. Note : Ce terme n'est pas utilisé au Québec.
    • Ces écouteurs résistent à la poussière et à l’eau, peuvent se connecter à un smartphone et à un ordinateur sans avoir à les repairer et revendiquent aussi jusqu’à 36 heures d'autonomie. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 10)
    • À quand les smartphones préparant aussi les marrons chauds? On pourrait presque se le demander vu la surenchére de fonctions (télé, MP3, GPS…) proposées par ces joujoux high-tech. Le problème, c’est qu’à trop vouloir en faire, rares sont ceux qui se montrent performants partout. — (« Smartphones : n’en font-ils pas trop? » dans Que choisir n° 455, janvier 2008)
    • Annoncé comme « rapide, simple et sûr » par Google (l’inverse eût été étonnant...), Chrome OS pourra fonctionner sur ordinateurs comme sur smartphones. — (Alexandre Hervaud, « 2010, l’odyssée de l’OS pour Google Chrome », Libération, 8 juillet 2009)
    • Nous sommes donc joignables et « dérangeables » à tout instant. Il n'y a pas un moment, ni un endroit, où nous puissions avoir du répit : aux États-Unis, 75 % des possesseurs de smartphones l'utilisent aux toilettes ! — (Laurence Roux-Fouillet, Ralentir pour mieux vivre dans ce monde qui s'emballe, Ixelles Éditions, 2014)
    • Ils passent la nuit ensemble à réviser des positions du Kama Sutra en se filmant avec une caméra de smartphone sur une perche à selfie. Sextape bouclée, chacun repart de son côté. — (Dr. Laurent Karila, Votre plaisir vous appartient. - Pratiques, conseils, obstacles : le guide la sexualité 2.0, Flammarion, 2016, chap.7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abandonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • La vérité est que Montaigne ne « sénécise » que lorsque Sénèque « épicurise » : dès que Sénèque adopte une pensée propre au stoïcisme, Montaigne l’abandonne. — (Arthur Armaingaud, Montaigne a toujours été épicurien, réplique à Fortunat Strowski, 1908)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abandonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de foisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de foisonner.
    • […] l'intendant fait face à la situation, avec succès, par une politique non-autoritaire. […] Voilà donc un précurseur des physiocrates : cherté foisonne. — (Edgar Faure, La banqueroute de Law, Gallimard, 1977, page 505, note 1)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de foisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de foisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de foisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sermonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sermonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sermonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sermonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sermonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sermonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taxiphone
    • Poste de téléphone public qui fonctionne avec des pièces de monnaie ou des jetons métalliques prépayés.
    • Type de magasin comprenant des points d'accès téléphoniques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irone
    • (Chimie, Cosmétologie) Principe odorant du rhizome de l’iris utilisé en parfumerie.
    • Il semble que la mode de l’iris comme parfum ait été lancée par Catherine de Médicis. Au XVIIe siècle, on l’utilisait en poudre pour les cheveux : le rhizome était pilé, puis tamisé, donnant une poudre qui sentait très bon la violette, propriété due à l’irone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.