Dictionnaire des rimes
Les rimes en : thoracocentèse
Que signifie "thoracocentèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Médecine) Ponction d'un liquide ou d’air présent dans le thorax, pour diagnostic ou comme thérapie.
- La thoracocentèse est l’aspiration de liquide pleural pour des fins diagnostiques ou thérapeutiques. — (Lillian Sholtis Brunner, Doris Smith Suddarth, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie: Appareil respiratoire , Éditeur De Boeck Université, 1994)
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "thoracocentèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
biosynthèse
- Synthèse de matériau par un organisme vivant.
- Les biosynthèses bactériennes.
- Nous avons décrit leur biosynthèse à partir des nucléosides-triphosphate mais nous n’avons pas indiqué comment ces molécules, déjà complexes, sont synthétisées. — (Jacques-Paul Borel, Alain Randoux, Biochimie dynamique, 1997)
-
catéchèse
- (Religion) Enseignement de la doctrine chrétienne.
- Mgr l’évêque concélébrait avec l’archiprêtre et le vicaire général chargé de la catéchèse diocésaine. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Dimanche, 11 heures)
- La catéchèse se redessine depuis quelques années : il ne s’agit plus de donner un strict enseignement religieux mais d’ajouter à cet enseignement un témoignage de foi vivante… — (Fanny Cheyrou, Devenir catéchiste, journal La Croix, 20-21 septembre 2014, page 14)
- novalaise
-
baise
- (Vulgaire) Fait d’avoir un rapport sexuel ; coït.
- Le témoin auditif perçoit l’impatience, la fébrilité dans l’avant-scène de la baise. — (Yves Laplace, L’Original, 2004)
- Cette grossesse l’avait prise par surprise. Elle avait oublié le précieux comprimé rempart. C'était le même scénario que celui du moment : une soirée, du vin, une baise en bonne et due forme et l'oubli de la capsule jusqu'au lendemain. — (Aurélie Capobianco, Délivrez-nous du mal, Éditions TDO, 2016, chap. 9)
- (Belgique) Baiser, bisou.
- Fais une baise à grand-mère avant de partir !
-
guèze
- (Linguistique) Langue sud-sémitique, parlée en Éthiopie jusqu’au XIVe siècle.
- Dans un coin, un vieux moine chante d’une voix de plus en plus somnolente et languissante un psaume en guèze, une langue morte aujourd’hui. — (Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 268)
-
sémiogenèse
- Étude de la formation des signes et des systèmes de signes.
- Cet article s’intéresse au premier instant de la sémiogenèse, ce moment énigmatique où un fait simplement expressif se prépare à devenir signe. — (David Piotrowski, Sémiogenèse : premiers instants, dans la revue Signifiances (Signifying), volume 4 , n° 1, 2020, page 1)
- épigénèse
-
mayonnaise
- selon Bescherelle[1] et Grimod de la Reynière sus-cité, corruption de bayonnaise → voir béarnaise.
- corruption de mahonnaise (non attesté en français avant mayonnaise) dérivé de (Port) Mahon, capitale de Minorque, en souvenir de la prise de cette ville par le Duc de Richelieu en 1756 mais le hiatus temporel entre la victoire française et le mot culinaire est très grand.
- cinétogénèse
-
congolaise
- Féminin singulier de congolais.
- Cette notice datée de 1939 aurait pu être écrite, en gros, pour n’importe quelle société boursière congolaise en voie de se "décongoliser", en 1960. — (Jacques Depelchin, De l’État indépendant du Congo au Zaïre contemporain (1885-1974), 1992, page 120)
-
mélèze
- Roullin[2] pense que dans mélèze est un radical *mel signifiant « manne », dite miel par assimilation ; ce radical qui serait aussi dans le grec μελία, melia (« frêne ») qui donne la manne commune.
- Ce *melice[1] est issu du croisement de ce radical *mel et du latin larix.
-
dijonnaise
- Féminin singulier de dijonnais.
- épirogénèse
-
libanaise
- Féminin singulier de libanais.
- cataphorèse
-
alèze
- Variante de alaise.
- 3. Dès que le malade a souillé son lit, il faut, au plus tôt, changer l’alèze. — (Théodore Tuffier, Petite Chirurgie pratique, 1921)
-
anaphorèse
- Mouvement des électrons vers une anode au cours de l’électrophorèse.
- Au cours de ces essais préliminaires, le revêtement de peinture a été déposé par anaphorèse. — (Matériaux et techniques, volume 70, 1982)
-
arthrodèse
- (Chirurgie) Fait de provoquer chirurgicalement l’immobilisation d’une articulation.
- Dans la mesure du possible, nous avons cherché à connaître la technique qui a permis d’obtenir l’arthrodèse de hanche… — (Philippe Codine, G. Abihaidar, La raideur articulaire, 1995)
- — Au fait, Julien, tu t’es renseigné sur « arthrodèse » ?À sa dernière visite, je lui ai remis les copies, avec mission de les décrypter.— Oui : ça, veut dire « bloquer ». Ton pied ne cambrera plus. — (Albertine Sarrazin, L’Astragale, Jean-Jacques Pauvert, 1965, ch. VI)
-
cinèse
- Variante de kinèse.
- La cinèse augmente les possibilités d’orientation dirigée, et exerce donc indirectement une action directionnelle. — (Klaus Immelmann, Anne Ruwet, Dictionnaire de l’éthologie, 1995)
-
anglaise
- (Danse) Danse d’un mouvement très vif. Air sur lesquels on exécute cette danse.
- Danser l’anglaise, une anglaise.
- Jouer une anglaise.
- (Coiffure) Boucles de cheveux allongées qui retombent le long des joues ou derrière les oreilles.
- La vieille dame avait une figure pâle et triste, sous ses cheveux blancs dont les bandeaux se terminaient par deux anglaises. — (Maurice Leblanc, 813, 1re partie, chapitre 3, 1910)
- (Calligraphie) Écriture cursive penchée vers la droite.
- Charlotte ! Ce ne fut pas sans un gros battement de cœur que je reconnus son écriture, une anglaise terriblement cursive, virile, presque illisible mais si distinguée ! — (Alphonse Allais, Maldonne dans Deux et deux font cinq, Paul Olendorff, 1895, page 268)
- Et il me donne des conseils pour la queue des lettres longues et pour la panse des lettres rondes. Nous restons même après la fermeture des bureaux, pour soigner mon anglaise, sur laquelle je sue sang et eau. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- (Textile) Galons de fil dont les tapissiers se servent pour border les étoffes qu’ils emploient en meubles.
- (Lorraine) (Désuet) Pinte, mesure qui était employée à Paris, avant le système métrique [1].
- Cigarette d'origine anglaise.
- Il fumait de temps en temps une cigarette mais tâchait de faire durer le paquet car elles étaient coûteuses, ces cigarettes. Des anglaises, dans des boîtes métalliques. On l'avait beaucoup plaisanté là-dessus à la caserne, mais il n'aimait pas le tabac brun. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 34)
- Lamourette me souffla :– Il ne fume que des anglaises ! — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 138)
- Moto ou voiture d’origine anglaise.
- Ça pue toujours les anglaises ! — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7 (en parlant des motos))
-
falaise
- (Géographie) Masse de terres et de rochers en escarpement au bord de la mer.
- Dyrholar est une toute petite ville qui se blottit entre les falaises, au sud de l’Islande. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre XXV)
- Sans être coupée à pic, la colline finit assez brusquement en falaise. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Par-dessus l’autre bord du navire, j’aperçus, vivement éclairée par l’incendie, la falaise abrupte qui descend vers Lübeck. — (Ivan Tourgueniev, Un incendie en mer, juin 1883, dans L’Exécution de Troppmann et autres récits, Stock, 2000, p.173)
- Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s’envolent en nuages bruyants. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Par analogie) (Familier) (Géomorphologie) Abrupt.
- Le fleuve qui nous entraînait, coulait entre de hautes falaises, au bout desquelles on apercevait le soleil couchant. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- […]: c’étaient de hautes falaises rocheuses, des cascades et de larges fleuves bouillonnants et désolés, des bouquets d’arbres et des fourrés de plus en plus rabougris. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 265-266 de l’édition de 1921)
- L’admirable Calvignac, en équilibre au bord de sa falaise, n’a plus que 386 habitants après en avoir compté, en 1789, 900 ; […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- […], il regardait au bas de la falaise la Morava tenter avec peine de faire pénétrer ses eaux vertes dans les flots boueux du Danube, […]. — (Vercors, La marche à l’étoile, éditions de Minuit, 1943, éd. 1946, p.20)
- Quand éclata la masse, Alexis était debout sur la falaise, et, riant, montrait le bois qui se culbutait dans la rivière comme les glaces dans le bouscueil du printemps. — (Félix Antoine Savard, Menaud: maître-draveur, Fides, 1944, page 45)
- auguaise
- spermatogénèse
-
népalaises
- Féminin pluriel de népalais.
-
mauvaise
- Féminin singulier de mauvais.
- Face aux tourmentes, aux vents d’Ouest venus du large, soutenue par les lierres géants qui se sont agriffés à ses millénaires murailles, que leurs trois mètres d’épaisseur ont accueillis et qui la font désormais éternelle, on se la figure un de ses farouches veilleurs des temps passés, gardiens du pays qui les entoure et prête à donner l’alarme si quelque entreprise mauvaise semble menacer sa paix immémoriale. — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 159)
- Nous croyons que la plus grande partie des maux qui affligent les hommes découle de la mauvaise organisation sociale ; et que les hommes, par leur volonté et leur savoir, peuvent les faire disparaître. — (Errico Malatesta, Le Programme anarchiste)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.