Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "theize".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • trapèze
    • (Géométrie) Quadrilatère dont deux côtés sont parallèles.
    • (Par extension) Ce qui a approximativement la forme de ce quadrilatère.
    • Les régions orientales de la Colombie, situées au-delà de la cordillère, ainsi que le Trapèze amazonien, ont été pendant des siècles considérées comme des « territoires sauvages », des espaces vides ou des « enfers verts ». Même aujourd'hui, quand on pense aux Indiens de l’Amazonie colombienne, on les imagine souvent comme des groupes d'individus isolés […]. — (Luisa Fernanda Sánchez, Les fils du tabac à Bogotá : Migrations indiennes et reconstructions identitaires, Éditions de l’IHEAL, 2007, chap. 1)
    • (Cirque, Gymnastique) Appareil formé d’une barre de bois suspendue à deux cordes, qui sert à divers exercices.
    • D’un bond il avait atteint le trapèze, et se balançait dans l’air, ses mains, au milieu de la volée de son corps, quittant tout à coup la barre et la reprenant de l’autre côté. — (Edmond de Goncourt, Les Frères Zemganno)
    • Par ces temps de pantagruélisme, où le succès, chez nous, est aux bateleurs, où la gloire est aux clowns, où le trapèze de Léotard fait merveille, où Blondin triomphe sur la corde roide, les badauds des deux mondes trouveraient peut-être encore des émotions neuves au spectacle des exercices de force et d’adresse des Cingalais. — (Octave Sachot, L'Île de Ceylan et ses curiosités naturelles, 5e éd. augmentée et ornée de gravures, Paris : Victor Sarlit, 1869,p.23)
    • C'était un numéro de passing notamment, à deux trapèzes et neuf massues. Loco y assurait la réception au sol, renvoyant aux deux acrobates qui se croisaient en mouvement synchronisé les massues tournoyantes. — (Raphaël Péaud, Circus Aléa, Éditions Le Manuscrit, 2005, page 81)
    • (Anatomie) Os (de la main) et muscle (du dos) qui ont à peu près la forme d’un trapèze.
    • Par apposition, l’os trapèze, le muscle trapèze.
    • (Marine) Câble qui descend du mât d’un voilier léger ou sportif permettant la sortie d’un équipier pour contre-balancer la gîte.
    • Lors de la sortie au trapèze, c’est la jambe avant qui bloque le corps, mais c’est en fléchissant la jambe arrière que l’équipier au trapèze contrôle à la fois son équilibre et celui du bateau. — (Le cours des glénans, page 90, 1990, Éditions du Seuil)
    • (Zoologie) Une espèce d’insecte lépidoptère (papillon) de nuit commun en Europe de la famille des noctuidés (Noctuidae), de coloration très variable.
    • La chenille du trapèze se nourrit de nombreuses espèces de végétaux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albanaise
    • Féminin singulier de albanais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hollandaise
    • Espèce de machine d’épuisement.
    • (Zootechnie) Synonyme d’holstein (race de bovin).
    • (Zootechnie) Synonyme d’hollandaise huppée (race de poules).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • planaise
    • Féminin singulier de planais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déplaise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anamnèse
    • (Religion) Prière qui, dans la messe, suit la consécration et rappelle le souvenir de la rédemption[1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Sens figuré) Travail sur la mémoire.
    • Pour ce soir-là, j’avais préparé une sorte de collage ou de montage, avec des morceaux de mes trois récits sur l’expérience de Buchenwald reliés entre eux par le travail, interminable, tonique, désolant, de l’anamnèse. — (Jorge Semprún, Le mort qu’il faut, 2001, p. 100-101)
    • anamnèse, épigone, noème, théorétique, les termes notés sur un carnet avec leur définition pour ne pas consulter à chaque fois le dictionnaire. — (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 15.)
    • (Médecine) Ensemble des renseignements préliminaires qu’un patient fournit sur l’histoire de sa maladie.
    • Lorsqu’elle établit le diagnostic d’hypertension artérielle pulmonaire chez une de ses patientes obèses dont l’anamnèse révèle qu'elle est traitée par le Médiator, son expérience et sa perspicacité l’amène à faire des rapprochements. — (Eric Baseilhac, Les Jardins du Ranelagh: Roman, Librinova, 2019, chap. 6)
    • (Psychologie) Informations relatives au passé du patient recueillies par le psychologue.
    • Il revient au psychologue de faire une juste anamnèse, et à cette fin le recours aux tests dans la relation avec l’enfant est utile, et même indispensable. — (Robert Samacher, Béatrice Alexandre, Psychologie clinique et psychopathologie, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • basquaise
    • (Zootechnie) Synonyme de basco-béarnaise (race de mouton).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balinaise
    • Chatte de race balinaise.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • auguaise
  • synérèse
    • (Linguistique) Contraction, réunion de deux syllabes en une seule dans un même mot, mais sans aucun changement de lettres.
    • Les poètes latins font quelquefois de deux syllabes les mots deerant, Orpheus, etc., par synérèse.
    • Août qui se dit «out» et Saône qui se prononce «sone», sont deux exemples de synérèse.
    • (Versification) Phénomène de fusion des deux voyelles d’une diphtongue afin de respecter le mètre dans un vers.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Chimie, Physique) Transformation lente et progressive d’un gel qui expulse son solvant.
    • Il est a priori compréhensible que l'addition à un gel de solvants qui diminuent leur degré de solvatation (d’hydratation s’il s'agit d’hydrogels) doive accentuer la synérèse. — (W. Kopaczewski, Traité de biocolloïdologie , t.3, 1932)
    • Le gel peut perdre de l'eau par évaporation à sa surface, ou par exsudation de fluide par un processus que l'on appelle « synérèse ». C'est l'une des propriétés caractéristiques d'un gel. — (Eugène William Skinner & Ralph W. Phillips, Science des matériaux dentaires, 1971)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blaise
    • Relatif à Saint-Bandry, commune française située dans le département de l’Aisne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congolaise
    • Féminin singulier de congolais.
    • Cette notice datée de 1939 aurait pu être écrite, en gros, pour n’importe quelle société boursière congolaise en voie de se "décongoliser", en 1960. — (Jacques Depelchin, De l’État indépendant du Congo au Zaïre contemporain (1885-1974), 1992, page 120)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hystérèse
    • Propriété d’un système ou d’un matériau dont l’état dépend de l’histoire des sollicitations auxquelles il a été soumis, ou du sens de variation de ces sollicitations.
    • La courbe d’aimantation du fer présente une hystérèse ferromagnétique bien marquée.
    • Ce thermostat coupe le chauffage à 65°C, et l’enclenche à nouveau à 60°C ; il a donc une hystérèse en température de 5°C.
    • (Pharmacocinétique-pharmacodynamie) Décalage entre le moment où la concentration maximale de médicament dans le sang est atteinte et l’instant où son effet est maximal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tmèse
    • (Grammaire) Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots.
    • Il y a des exemples de tmèse en français, bien qu’elle fût surtout utilisée en latin, ainsi lorsqu’on écrit « lors même que ».
    • Considérer un problème sous ses aspects socio- et politico-économiques. La tmèse, c’est le fait de ne pas dire « économiques » après « socio- ». On met alors le trait d’union pour indiquer cette absence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hectopièze
  • portugaise
    • Variété d’huître.
    • Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. » — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155)
    • (Numismatique) Monnaie d'or fabriquée au Portugal.
    • Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
    • (Argot) Oreille.
    • Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94)
    • Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel. — (Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biaise
    • Féminin singulier de biais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épeirogenèse
  • fraise
    • Faux-fruit du fraisier, réceptacle charnu de forme ovoïde oblongue plus ou moins arrondie et de couleur rouge à maturité (les « vrais » fruits sont des akènes qui recouvrent la peau de la fraise).
    • Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pommes de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Dans le calendrier républicain c’était le 11e jour dans le mois de prairial, le jour de la fraise. La fraise est le fruit (en réalité un faux-fruit) du fraisier, plante herbacée du genre « Fragaria » de la famille des Rosacées. — (Jean Mayet, 365 jours ou Les Éphémérides allant du XVIe au XXe siècle, Mon Petit Éditeur, 2013, page 301)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cimaise
    • (Architecture) Moulure qui forme la partie supérieure d’une corniche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manganèse
    • Scheler[3] propose pour étymon l’allemand Mangan ; mais l’allemand Mangan provient du français mangane, formé à partir de manganèse.
    • C’est probablement la corruption dans le monde des verriers vénitiens de magnésie. On lit dans Legoarant : « Le savon des verriers (oxyde de manganèse) était employé depuis longtemps sous le nom de magnésie noire, appelée en latin magalaea, que Nicolas Lémery traduit en français par magalaize, maganaise et magnèse[2]. »
    • De l’italien manganese[1], du latin Magnesia (« magnésie noire »).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nantaises
    • Féminin pluriel de nantais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mélèze
    • Roullin[2] pense que dans mélèze est un radical *mel signifiant « manne », dite miel par assimilation ; ce radical qui serait aussi dans le grec μελία, melia (« frêne ») qui donne la manne commune.
    • Ce *melice[1] est issu du croisement de ce radical *mel et du latin larix.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbaise
  • capraise

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.