Que signifie "thaï" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Relatif aux langues du groupe thaï, ou aux populations qui parlent ces langues.
  • On pourrait dire que la langue thaï en renferme trois, à savoir : la langue vulgaire, la langue relevée et la langue sacrée. — (Jean Baptiste Pallegoix, Description du royaume Thai ou Siam, 1854)
  • La littérature thaïe est faite pour être dite plutôt que lue — (François de Rose et Didier Gonin, La France et la défense de l’Europe, 1976)
  • Admiratif de Baden Powel, il a tenté d’acclimater ses méthodes à la culture thaï traditionnelle. — (Michel Fiévet, Ké Anh, la Thaïlandaise, 2007)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "thaï".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • soupirail
    • Ouverture pratiquée à la partie inférieure d’un édifice, pour donner un peu d’air et de jour à une cave, à un sous-sol, etc.
    • La seule lumière qui l’éclairât filtrait à travers deux soupiraux hors de la portée de la main du prisonnier. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Le prisonnier qui sommeillait, les bras repliés sous la barbe, frissonna et se dressa brusquement, hagard, le coeur battant. Il vit la brume du matin qui coulait par le soupirail. — (Maurice Druon, Le Roi de fer, 1955)
    • Sinon, le châtelain de contrebande s’amuse à évoquer d’hypothétiques reclus qu’il retiendrait dans les entrailles sans soupirail de son foirail. — (Libération, 17 août 2006)
    • Le tout est éclairé par le brin de lumière naturelle qui passe à travers les soupiraux. — (Le Monde, 3 janvier 2008)
    • (Sens figuré) Ouverture.
    • Je me sens transporté et tout enivré de ma propre pensée, comme s’il m'arrivait par un soupirail intérieur une bouffée de parfums chauds. — (Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Louise Colet, 27 mars 1853)
    • La question est de savoir si c’est servir l’Europe, même libérale, que de la réintroduire par le soupirail du Parlement alors qu’elle [a] été expulsée par la porte du vote populaire. — (Le Monde diplomatique, 25 juin 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boujailles
  • cornuaille
  • navailles
  • couaille
    • Variante de coaille.
    • Enfin, le tondeur cisaillait les touffes de la queue avec ses forces et décrottait la couaille des excréments sèchés qui l’alourdissaient. — (Gérard Boutet, Saisons paysannes, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chandail
    • (Habillement) Maillot en tricot de laine.
    • Il portait un chandail rosâtre et ses joues trop fardées tournaient au lie de vin. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Un mulâtre en chandail chiné de rouge et vert, en casquette de toile blanche, était entré derrière elle et refermait la porte. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
    • « Qu’est-ce que vous avez oublié chez moi ?– Mon chandail. »Sans mot dire, elle ouvrit la porte du placard et, plongeant le bras dans les profondeurs, elle en sortit un chandail de laine bleue qu’elle jeta sur le plancher.« Ça ? fit-elle en poussant du pied le vêtement dans la direction du jeune homme. J’ai cru que c’était un chiffon pour nettoyer mes souliers. » — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 156)
    • (Canada) (Habillement) Pull, sweat-shirt, ou t-shirt.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • harpail
    • (Chasse) Troupeau d'animaux sauvages
    • Harpail, m. acut. Est une harde de bestes sauvages. Le mot est ainsi formé de ce que tels animaux ne font que harper et endommager où elles se rencontrent. Et par metaphore on dit un harpail pour une compagnie de mauvais garnements. L’assemblée desquels on appelle aussi Harpaille, f. penac. De mesme terminaison que Canaille, Villenaille, Goujataille, Marmaille, Maraudaille, etc. — (L’Encyclopédie)
    • (En particulier) (Chasse) Troupe de biches.
    • La période du rut est caractérisée par différents moments. Il y a tout d’abord une phase de recherche des femelles avec constitution d’un harpail, sorte de harem. — (La vie sociale du daim)
    • Après, quand ils sont retraits des biches, ils se mettent en harde et en compagnie avec le harpail et demeurent dans les landes et les bruyères plus souvent qu’au bois, pour avoir la chaleur du soleil. Ils sont pauvres et maigres à cause de la fatigue qu’ils ont eue avec les biches, à cause aussi de l’hiver et du peu d’aliments qu’ils trouvent.Après, ils laissent le harpail et se réunissent à deux, trois ou quatre cerfs jusqu'au mois de mars où ils ont accoutumé de mettre bas leurs têtes…. — (Gaston Phébus, Livre de chasse)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cassaille
    • (Agriculture) (Vieilli) La premier labour d’un champ en jachère.
    • Dans votre région, les entrées en ferme ont lieu généralement le 23 avril pour la « cassaille » des terres et les animaux, et le 29 septembre suivant pour l’entière jouissance. — (Journal d’agriculture pratique : de jardinage et d’économie domestique, 1912)
    • Variante moins usitée pour désigner le fromage fort cachaille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rempaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe rempailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toussaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toussailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toussailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe toussailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe toussailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe toussailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • représaille
    • Traitement que l’on inflige à un ennemi pour s’indemniser d’un dommage qu’il a causé, ou pour se venger d’une violence qu’il a exercée contre le droit de la guerre. — Note d’usage : S’emploie plus ordinairement au pluriel.
    • Redillon. — Vous avez à vous venger de vos maris respectifs,… alors, il faut, moi, que… Ah çà ! est-ce que vous me prenez pour un agent délégué aux représailles conjugales ?… — (Georges Feydeau, Le Dindon, 1896)
    • Ici, les gens parlaient d’incendies et de massacres, de cruautés et de représailles, du meurtre d’inoffensifs Asiatiques par des tourbes que déchaînait la haine de race, de villes mises à sac et complètement brûlées, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 392 de l’édition de 1921)
    • – La bataille ? Je connais ça aussi bien que vous… Mais crever de misère dans les camps de représailles, vous faites-vous seulement une idée de ce que cela peut être ? Hein ?... Je vous dis que vous n’avez rien vu ! — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 287)
    • On se propose de kidnapper le gestapiste, de le jeter dans la malle arrière de sa voiture et de sortir rapidement de la ville, afin d'éviter des représailles sur Megève. — (Michel Germain, Le sang de la barbarie, La Fontaine de Siloé, 1995, page 236)
    • Il s’est saisi de cette terre par droit de représailles, par représailles.
    • (Sens figuré) Action de rendre injure pour injure, raillerie pour raillerie.
    • […] ; exposons aux regards du peuple, non pas leurs portraits , […], mais leurs horribles faits et gestes.Ils finiront par en rougir; ils finiront par nous savoir gré de leur épargner l'innocente représaille de les personnaliser, de les montrer aux regards des passans dans leur hideuse nudité , […]. — (Bernard-François-Anne Fonvielle, La théorie des factieux dévoilée et jugée par ses résultats ou essai sur l'état actuel de la France, Paris : chez J. G.Dentu, août 1815, page 71)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • menuisaille
    • Petit plomb à tirer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • villepail
  • montmirail
  • débroussaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de débroussailler.
    • Et je pioche et déronce et débroussaille. — (Théo Lésoualc’h, Anata-daré ?, 1982, page 57)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débroussailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de débroussailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débroussailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de débroussailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pinaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pinailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pinailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pinailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pinailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pinailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • haïkaï
    • Variante de haïku.
    • Cent-cinq haïkaï de Bashô.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tranchecaille

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.