Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tchèque
Que signifie "tchèque" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Géographie) Relatif aux Tchèques, leur pays, leur langue, leur culture.
- — Debout ! Debout ! Tout le monde debout ! Des policiers tchèques et quelques SS vont et viennent en criant, même s'il fait encore nuit noire. — (Michael Gruenbaum & Todd Hasak-Lowy, Quelque part, le soleil brille encore, témoignage d'une enfance dans le camp de Terezin, traduit de l'anglais (U.S.A) par Faustina Flore, Éditions Didier Jeunesse, 2018)
Mots qui riment avec "èque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tchèque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : èque , èques , ec , eck , ek , ech , êque et êques .
- ruffec
- bolbec
-
rumsteck
?- (Boucherie) Variante orthographique de romsteck.
- Un rumsteck sauce poivre vert.
- cournonsec
- golfech
- moedec
-
bifteck
?- (Boucherie) Tranche de bœuf ou de cheval grillée.
- Allez me chercher, lui dit Léo, des biftecks, un pâté, du fromage, un gâteau et deux bouteilles de Moulin-à-vent. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Petite et misérable gargote de la rue Sainte-Geneviève où je me nourrissais jadis si mal […], je ne vous oublie pas, […], ni vous cinquième étage de Montmartre où sur le papillon du gaz de l'escalier je rôtissais un bifteck sans épaisseur. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Il y eut un massacre de chevaux un peu en avant de nous ; nous eûmes des biftecks de cheval, et j'appris alors que la viande d'un cheval blanc n'est pas comestible. Est-ce vrai ? Nul depuis n'a pu m'instruire là-dessus. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.115, Hartmann, 1937)
- drubec
-
cinémathèque
?- Lieu de diffusion, de conservation, de documentation, de préservation, de restauration et de mise en valeur du patrimoine cinématographique et télévisuel.
- L'origine de la Cinémathèque française remonte à 1935 lorsque Henri Langlois et Georges Franju qui, depuis des années, récupéraient et sauvaient de vieilles copies de films, créèrent un ciné-club intitulé le Cercle du cinéma, pour montrer et faire connaître les œuvres du passé.
- Les films se prêtent aisément d’un conseil à l’autre; les conseils peuvent décider d’utiliser en commun une cinémathèque ou un centre de ressources audio-visuelles. — (Association canadienne d’éducation, Dollar épargné - dollar bien placé : comment les conseils scolaires économisent, 1986)
- pedernec
-
arec
?- Autre nom de l'aréquier, ou palmier à bétel (Areca catechu) qui produit le fruit appelé noix d’arec, d'où l'on tire la chique à bétel, ou simplement bétel, ou paan, pâte à mastiquer très prisée comme stimulant et agent psychoactif en Asie.
- Ne pouvant pas les retrouver, désespérée et épuisée, elle s’installa au pied de l’arec et se laissa mourir à son tour. — (Thi Hao Tran, Une introduction à la connaissance du Vietnam, 2007)
- treguignec
-
spardeck
?- (Marine) Mot anglais qui signifie faux-pont.
- Un grand nombre se soutenaient encore, mais, sur le pont et le spardeck de la Ville du Havre, il y avait peu de chose pouvant servir d’épave. — (Journal du Havre.)
- placothèque
-
glyptothèque
?- (Muséologie, Sculpture) Musée de pierres gravées ou de sculptures.
- La glyptothèque de Munich a été fondée à la demande du roi Louis 1er.
- A Munich d’abord, apparut une glyptothèque (1815) puis une galerie de peintures (1826) qui allaient faire école dans toute l’Europe et aux USA. — (Béatrice de Andia, Caroline François, Aloys Klaeylé, Les musées parisiens: histoire, architecture et décor, 2004)
- Collection de pierres gravées (et par extension de sculptures).
- riantec
-
varech
?- Algue ou plante marine qui pousse sur les roches que la mer tantôt couvre et tantôt laisse à sec.
- C’étaient de longs filaments de varechs qui, on n'en pouvait douter, avaient été récemment arrachés au continent américain ! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille. — (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, page 165)
- Ces Algues sont très souvent sur nos côtes désignées sous le nom vulgaire de Goëmon ou de Varech, bien que ce dernier nom ne doive s’appliquer qu’à une plante phanérogame mais maritime : la Zostère, du grec Zoster, ceinture. — (Émile Wuitner, Les Algues marines des côtes de France (Manche et Océan), 1921)
- Il n'est pas rare de voir les maraîchers rétais charger le varech providentiel sur leurs remorques pour en engraisser les parcelles de pommes de terre. — (52 week-ends en France, Le Petit Futé, 2011, page 89)
- […] ces matins blafards où l’on rentrait avec un masque de poussière et de fatigue, des odeurs de pipe, de pétrole, de vieux varech collées aux vêtements. — (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)
- (Désuet) Débris que la mer rejette sur ses côtes.
- (Désuet) (Rare) Navire naufragé.
- (Argot poilu) Tabac de troupe.
-
kopeck
?- Pièce de monnaie en usage en Russie, centime du rouble ; en Biélorussie, centime du rouble ; et en Ukraine, centime du hryvnia.
- Une pièce de cinq kopecks.
- Il tira une pièce d’un kopeck de sa poche et la plaça en équilibre sur l’extrémité de son pouce. — (Jeffrey Archer, À pile ou face, 2018)
- Celui-là est à quarante-cinq kopecks l’archine mais, excusez du peu, ce n’est pas la même qualité ! — (Anton Tchekhov, Polinka, 1887, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
-
téléthèque
?- Lieu où l’on range ou conserve les enregistrements télévisés.
- Toutefois, dans la seconde moitié des années 70, ces phénomènes sont évacués par une nouvelle modernisation en faveur de l’audiovisuel qui prend appui sur l’installation de téléthèques dans tous les instituts à partir de l’année 1977 et par la création d’une association satellite de la Direction générale fondée sur le recrutement d’un personnel contractuel encadré par des fonctionnaires issus de l’ENA, pour diffuser les produits des chaînes de télévision française à l’étranger. — (Raymonde Moulin, Sociologie de l’art, 1999)
- Nous avons donc limité notre choix aux images photographiques déposées à la téléthèque de l’ORSTOM à Bondy. — (Yveline Poncet, Images spatiales et paysages sahéliens, 1986)
- guilvinec
-
grec
?- Relatif à la Grèce, aux Grecs, ou à leur langue.
- Ils ne sont toujours pas habitués à la coutume grecque qui consiste à se mettre à table à point d’heure. — (Robert Baer et Dayna Baer, Mémoires d’un couple d’agents de la CIA, traduit de l’anglais par Sabine Boulongne, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chapitre 8)
- (En particulier) Relatif à la Grèce antique.
- Le Moyen Âge, en donnant le costume et les habitudes chevaleresques à des guerriers grecs ou troyens, les enlevait, en quelque sorte, à l’antiquité, et se les appropriait par son ignorance. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroïquement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l’origine, pour base l’organisation d’armées de citoyens […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 231)
- Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. — (Tite-Live, Histoire romaine, éditions 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, page 13)
- L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- obreck
- santec
-
uzbek
?- Variante de ouzbek.
- uzech
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.