Que signifie "taxiphone" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Poste de téléphone public qui fonctionne avec des pièces de monnaie ou des jetons métalliques prépayés.
  • Type de magasin comprenant des points d'accès téléphoniques.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "taxiphone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • liaisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liaisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • godronne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe godronner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe godronner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe godronner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe godronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe godronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tenonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tenonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tenonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tenonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tenonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tenonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consonne
    • (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
    • Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
    • Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
    • Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
    • Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
    • Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
    • La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
    • Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
    • En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
    • Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, ‎François Pétis de La Croix, ‎Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anémone
    • (Botanique) Renonculacée dont la fleur inodore est remarquable par l’éclat et la variété de ses couleurs.
    • L’Inde autrefois nous donna l’anémone, De nos jardins ornement printanier. — (Évariste de Parny, « Les Fleurs », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 177)
    • La production de l’anémone, pour les fleurs coupées ou pour le jardin, est importante en Europe de l’Ouest (Pays-Bas, France, Grande-Bretagne), en Italie, en Israël et aux États-Unis. — (Josette Albouy, Jean-Claude Devergne, Maladies à virus des plantes ornementales, 1998)
    • Sur les conseils de Bébé, j’achetai un genre d’anémones, des Monna-Lisa, je crois. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, pages 85-86)
    • (Zoologie) (Par ellipse) Anémone de mer ; actinie.
    • Les canyons hébergent ainsi de nombreux coraux (soixante espèces dans le seul golfe de Gascogne), des anémones, des oursins ou des concombres de mer. — (Audrey Garric, Les mystérieux canyons sous-marins, des trésors menacés, Le Monde le 2 juin 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • additionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe additionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe additionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe additionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chansonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chansonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chansonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chansonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chansonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chansonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonbonne
    • Grand récipient pour les liquides, les gaz.
    • Une bonbonne d'eau.
    • Parmi les colis de sa pacotille se trouve une bonbonne renfermant environ trente livres de la dangereuse substance. — (Jules Verne, Le Chancellor, 1875)
    • Cependant la vieille dame nous guide vers la maison. Elle a un peu l’air d’une bonbonne, la vieille dame, et roule en marchant. Mais l’œil est vif encore, la lèvre rouge ; et elle ressemble à sa fille — d’une façon terrible. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • Selon les premières informations, c'est apparemment lors du changement d'une bonbonne de gaz que l'explosion s'est produite, soufflant la toiture et crevant la façade de la maison située au 20 de la rue de Bomerée, à Montignies-le-Tilleul. — (Une explosion souffle une maison de Montignies-le-Tilleul, lalibre.be, 18 août 2012)
    • (Argot) Emballage contenant une substance illicite, généralement de la drogue, destiné à être transporté dans l’appareil digestif.
    • Au fait t’as fait quoi de la troisième bonbonne. — (Engrenages, Saison 1, Épisode 3, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iphone
  • bichonne
    • (Zoologie) Femelle du bichon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trombone
    • (Musique) Instrument à vent, sorte de grande trompette à longs tubes recourbés.
    • Je voulais savoir ce que donnerait le son d’un trombone dans la grande salle des stalactites — (André Franquin, Gaston 14 — La saga des gaffes, éditions Jean Dupuis, 1982, page 14)
    • Le trombone, d’une superbe tessiture, est un instrument difficile à manipuler dans ses extrémités graves ou aiguës ainsi que dans les tempos rapides, et malgré quelques solistes hors pair, il restera toujours, pour des raisons techniques, à la lisière du succès populaire que rencontreront les deux héros du bop : la trompette et le sax. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, pages 177-178)
    • Jouer du trombone.
    • (Par métonymie) Celui qui joue du trombone.
    • Le trombone d’un orchestre.
    • Le trombone du régiment.
    • Petit objet utilisé pour maintenir solidaire temporairement une liasse de feuilles de papier.
    • Pour sa façon de faire ce qu'il y a à faire, sans forfanterie, sans rébellion (on ne peut imaginer une révolte de trombones), dans l'ombre, sans souci des complots ni des honneurs, anonyme et utile, ni héroïque ni téméraire, mais fidèle et sérieux, le trombone est la figure de l'éthique. — (Roger-Pol Droit, Dernières nouvelles des choses)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégalonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégalonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégalonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégalonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégalonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégalonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tétragone
    • (Géométrie) Qui a quatre angles et quatre côtés.
    • Capsule tétragone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aiguillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thrones
    • Pluriel de throne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe manchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couronne
    • Cercle fait de métal, de branches, d’herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte sur la tête comme marque d’honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure.
    • Quand Miette riait, renversant la tête en arrière et la penchant mollement sur son épaule droite, elle ressemblait à la Bacchante antique, avec sa gorge gonflée de gaieté sonore, ses joues arrondies comme celles d’un enfant, ses larges dents blanches, ses torsades de cheveux crépus que les éclats de sa joie agitaient sur sa nuque, ainsi qu’une couronne de pampres. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, pages 16-17)
    • C'est sur sa tête qu'a été posée — de traviole comme il se doit — la couronne : Flora Coquerel , 19 ans, a été élue Miss France 2014, samedi soir. — (Flora Coquerel élue Miss France, dans Libération du 9 décembre 2013, page 30)
    • Couronne de laurier, de lierre, d’olivier, de fleurs, de roses, etc.
    • La couronne d’épines, celle que l’on mit sur la tête de Jésus-Christ.
    • Les peintres mettent ordinairement une couronne d’étoiles sur la tête de la Vierge et une couronne de rayons sur la tête des saints.
    • Les couronnes de mariages du XIXème siècle étaient faite en cire.
    • (Par extension) Cercle de fleurs que l’on place sur un cercueil, sur une tombe.
    • Couronnes mortuaires.
    • JOSÉPHINE. – Quel dommage pour mon beau-père qu’on ne loue pas aussi les couronnes mortuaires, comme dans l’Aveyron ! — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 310)
    • Le long des murs sont accrochées des couronnes mortuaires et au milieu de la pièce le lit est recouvert d'un drap blanc sur lequel repose une grande Croix de perles bleu pâle.– Qu'est cela ? demande le Docteur.- Ah ! explique M. Menu. C’est la chambre de notre pauvre fille qui est morte l'an dernier. En attendant d'être assez riches pour lui élever une chapelle, nous avons ramené ici du cimetière tout ce que la pluie abîmerait. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 322)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • homophone
    • (Linguistique) Qui se prononcent de la même façon.
    • Les termes oh, ô, eau, eaux, aulx, au, aux et os (au pluriel pour ce dernier) sont tous homophones.
    • (Musique) Qui a le même son.
    • On appelle enharmonie la différence entre un mi dièse et un fa naturel et entre un si dièse et un do naturel lorsque le système tempéré, en rendant égaux les semi-tons, a ôté ces différences et donc rendu homophones les deux notes. — (Luigi Russolo, Giovanni Lista, L’Art des bruits, L’Âge d’Homme, 2001, traduction Nina Sparta, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enchatonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchatonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchatonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchatonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchatonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchatonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polissonne
    • Enfant espiègle et mal élevée.
    • « Une satanée p’tite polissonne », jugeait Lazarre, qui aurait remué ciel et terre pour elle. « Une engeance du diable », marmonnait Salomé, qui gardait le vieux pot de grès plein de p’tits becs sucrés exprès pour la fillette. — (Lucy Maud Montgomery, Le Monde merveilleux de Marigold, Montréal, Québec Amérique, 1991, page 215)
    • Personne grivoise.
    • Gribovitch capta le regard amusé et condescendant de Karine ; la polissonne le déshabillait et imaginait le grand échalas en tenue d’Adam, crâne dégarni et lunettes tombant sur son long nez. — (Pierre Lucas, Mise en Seine pour demoiselles, collection Police des mœurs, volume n° 221, 2014)
    • Personne malhonnête.
    • J’ai été chercher cette polissonne, j’ai trouvé sa trace et l’ai conduite à la place où elle avait sauté la barrière pour explorer le bien d’autrui. — (Jacques Martin, Paul Martin et ‎André Guex, Le Rendez-vous américain : correspondance et journal inédits, Paris, Plon, 1975, page 102)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • smartphone
    • (Anglicisme) (Télécommunications) Téléphone mobile incluant un ordinateur de poche. Note : Ce terme n'est pas utilisé au Québec.
    • Ces écouteurs résistent à la poussière et à l’eau, peuvent se connecter à un smartphone et à un ordinateur sans avoir à les repairer et revendiquent aussi jusqu’à 36 heures d'autonomie. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 10)
    • À quand les smartphones préparant aussi les marrons chauds? On pourrait presque se le demander vu la surenchére de fonctions (télé, MP3, GPS…) proposées par ces joujoux high-tech. Le problème, c’est qu’à trop vouloir en faire, rares sont ceux qui se montrent performants partout. — (« Smartphones : n’en font-ils pas trop? » dans Que choisir n° 455, janvier 2008)
    • Annoncé comme « rapide, simple et sûr » par Google (l’inverse eût été étonnant...), Chrome OS pourra fonctionner sur ordinateurs comme sur smartphones. — (Alexandre Hervaud, « 2010, l’odyssée de l’OS pour Google Chrome », Libération, 8 juillet 2009)
    • Nous sommes donc joignables et « dérangeables » à tout instant. Il n'y a pas un moment, ni un endroit, où nous puissions avoir du répit : aux États-Unis, 75 % des possesseurs de smartphones l'utilisent aux toilettes ! — (Laurence Roux-Fouillet, Ralentir pour mieux vivre dans ce monde qui s'emballe, Ixelles Éditions, 2014)
    • Ils passent la nuit ensemble à réviser des positions du Kama Sutra en se filmant avec une caméra de smartphone sur une perche à selfie. Sextape bouclée, chacun repart de son côté. — (Dr. Laurent Karila, Votre plaisir vous appartient. - Pratiques, conseils, obstacles : le guide la sexualité 2.0, Flammarion, 2016, chap.7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clayonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clayonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désapprovisionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désapprovisionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désapprovisionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désapprovisionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désapprovisionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désapprovisionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excursionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe excursionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe excursionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe excursionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe excursionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe excursionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.