Que signifie "tautochrone" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Rare) Qui a lieu en des temps égaux.
  • (En particulier) (Mathématiques, Mécanique) Se dit d'une courbe sur laquelle deux billes soumises à la pesanteur, quels que soient leurs points de départ, arrivent à leurs points d'arrivées au même moment.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tautochrone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • cautionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pentédécagone
    • Variante de pentadécagone.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • beauceronne
    • Féminin singulier de beauceron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zone
    • (1923) Au sens de « quartier pauvre », à l’origine, zone des fortifications de Paris, située à peu près à l’emplacement de l’actuel boulevard périphérique, occupée par des habitations de fortune après l'abandon du rôle militaire des fortifications en question[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tardillonne
    • (Familier) Fille née tardivement.
    • Ces deux tardillonnes, accueillies comme des fardeaux, seront finalement celles qui trouveront le plus vite à se caser. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • houblonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe houblonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pistonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pistonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pistonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pistonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pistonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pistonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tronçonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tronçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de redonner.
    • « Le livre audio redonne, enfin, la possibilité de lire », lance Hélène Mérillon, à la tête de la plateforme Nextory France. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 décembre 2022, page 6)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de redonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de redonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de redonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interzone
    • Qui concerne les relations entre au moins deux zones.
    • Mais une clause de l’accord interzone de 1950 stipulait que les livraisons de l’industrie lourde de l’Ouest seraient proportionnelles aux livraisons Est-allemandes de briquettes à destination de Berlin-Ouest et de la République Fédérale. — (Guy Roustang, Développement économique de l’Allemagne orientale, SEDES, Paris, 1963, page 178)
    • Peu de temps plus tard, il m’adressa de Lyon une carte interzone m’annonçant en termes convenus son arrivée à bon port, et me communiquant son adresse. — (Jean de Beaumont, Au hasard de la chance: L’amour de vivre, Julliard, Paris, 1993)
    • Le commerce interzone est officiellement rétabli par une décision du Conseil de Contrôle prise dès septembre 1945, qui autorise les transferts monétaires interzones. — (Sylvie Lefèvre, Les relations économiques franco-allemandes de 1945 à 1955: De l’occupation à la coopération, Institut de la gestion publique et du développement économique, 1998, page 108)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écouvillonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écouvillonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écouvillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écouvillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maigrichonne
    • Féminin singulier de maigrichon.
    • « — Combien tu gagnes, mon enfant ? Tu peux pas te trouver un vrai travail ? Je suis sûr que tu ne manges pas à ta faim. Regarde-toi, tu es toute maigrichonne… » — (Robert du Pantet et ‎Magdalena Kobis-Gastaldi, L’éclosion, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paraisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paraisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paraisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paraisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paraisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paraisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grognonne
    • (Rare) Celle qui ne cesse de grogner.
    • Sauve-toi vite, vieille grognonne. Il n’y a qu'une femme ici, c’est toi. — (Lise Deharme, Pierre de la Mermorte, Julliard, Paris, 1962, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pilonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pilonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
    • Cette perpétuelle divinisation grise si violemment, que je ne m’étonne plus de voir les femmes devenir égoïstes, oublieuses et légères au milieu de cette fête. — (Honoré de Balzac, Mémoires de Deux Jeunes Mariées, 1842, chapitre XXXII)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
    • Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. » — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition 1946)
    • J’ai dit ça ? s’étonne-t-elle, une mini-pointe de mépris dans la voix. — (Catherine Desmarais, Médium bien cuite, 2016)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de étonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sauvageonne
    • Fille sans éducation, livrée à elle-même (sans culture).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • solutionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe solutionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe solutionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe solutionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe solutionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe solutionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vermillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vermillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vermillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vermillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bastionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bastionner.
    • Gazonal, en homme excessivement pénétrant, crut que le peintre et Bixiou voulaient, pour lui apprendre à connaître Paris, lui faire payer mille francs le déjeuner du Café de Paris, car le fils du Roussillon n’avait pas encore quitté cette prodigieuse défiance qui bastionne à Paris l’homme de province. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bastionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bastionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • syntone
    • (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
    • L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
    • (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
    • Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
    • (Physique) Qui a la même fréquence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tatillonne
    • Féminin singulier de tatillon.
    • Oui, vous devez l’avouer, vous êtes un rien tatillonne – carrément maniaque selon votre fille chérie qui a un don certain pour l’exagération. — (Michael Penn, La voyante était aveugle !, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émotionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de émotionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de émotionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de émotionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de émotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de émotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phone
    • (Métrologie) Unité de niveau acoustique perçu d’un son pur, utilisée en psychoacoustique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.