Que signifie "tatoue" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tatouer.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tatouer.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tatouer.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tatouer.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tatouer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ou"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tatoue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ou , ous , out , outs , oux , oup , oups , oût , oûts , oue et oues .

  • août
    • Huitième mois de l’année du calendrier grégorien, constitué de 31 jours.
    • Elle était si meurtrière que, du mois d’août à la fin décembre, elle ne fit pas moins de 800 victimes de tout âge et de toute condition. — (G.-A. Martin, Essai historique sur Rozoy-sur-Serre et les environs, 1864)
    • Le lundi, dix-huitième jour du mois d’août 1572, il y avait grande fête au Louvre. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I)
    • Après avoir passé par Brühl, Cologne, Stolberg et Malmédy, il entre le 16 août 1914 en Belgique. Le lendemain il est à Francorchamps, à sept kilomètres de Stavelot. — (Arthur Chuquet, « Le carnet du Soldat Kreuzer », dans La Revue hebdomadaire, éd. Nourrit et Cie, n° 8 (11e année/nouvelle série), du 20 février 1915, p. 307)
    • […] mais l’on n’était qu’en juin et, sauf pour les poires de moisson qui mûrissent en août, il fallait encore attendre longtemps avant de savourer concurremment les pommes du verger et la vengeance désirée. — (Louis Pergaud, « Une revanche », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • (Par métonymie) (Vieilli) Moissons.
    • Il est temps de faire l’août.
    • L’août n’était pas commencé.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jatxou
  • bellou
  • dounoux
  • belflou
  • gabelou
    • (Histoire) Préposé à la perception de la gabelle.
    • Vignacourt, en Picardie, le 5 mars 1753 : « environ cent hommes et plus de trois cents femmes » sont dans la rue, serrés en une double « haie hérissée de louchets et de bâtons » pour aider une faux-saunière conduite par trois employés à travers le bourg ; les gabelous tirent, la foule cogne, deux gardes sont blessés, la femme est libérée. — (Jean Nicolas, La rébellion française. Mouvements populaires et conscience sociale (1661-1789), éditions Gallimard (Folio Histoire), 2014, chapitre 2)
    • (Par extension) (Péjoratif) Agent de la douane, de l’octroi, du service des contributions indirectes.
    • Pas plus tard que cette nuit, à la Porte de Gentilly, les gabelous ont rattrapé un laitier qui se sauvait avec un million! Un million de francs en pièces d’or, dans sa carriole. Oui. — (Marcel Martinet; La maison à l’abri, 1919)
    • Ce jour-là, par un heureux hasard, il avait dépisté les gabelous de Villers et glissé entre les lignes de ceux du Luhier et de Fuans sans être obligé de prendre le pas de course, […], devant le représentant du fisc. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • La garde du bateau avait été confiée à deux douaniers espagnols, Luis Ortega et Jose Perez, deux braves gabelous sans grande vaillance ni intelligence. — (Jean Ray, Harry Dickson, La Chambre 113, 1933)
    • Tout à coup, deux coups de feu brisent le silence de midi.[…]. Puisque la chasse est fermée, il ne peut s’agir que de braconniers, à moins qu’un fraudeur, surpris par des gabelous ne leur ait tiré dessus. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Un employé de l’octroi, qui avait gardé le nom de gabelou, vérifiait si l’on entrait des marchandises dans Paris : pour une douzaine d’œufs on devait payer un ou deux sous. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 28)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surloue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surlouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surlouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surlouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surlouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surlouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • castelmaurou
  • vintrou
  • cailloux
    • Pluriel de caillou.
    • Quelques légères mousses, de maigres graminées, verdissaient çà et là, et de petites fleurs, presque incolores, montraient leur humide corolle entre les cailloux. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • halsou
  • louroux
  • époux
    • Mari.
    • Quelques-uns étaient mariés, entre autres le caporal Joliffe, heureux époux d’une Canadienne vive et alerte. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
    • Une patricienne italienne peut ripoliner la façade de son présidentiel époux, et tenter, en vain, de dissimuler sa confondante vulgarité d’activiste, sa vraie nature pointe toujours. — (Derri Berkani, Périple Andalou, page 167, 2011)
    • – Votre mari a...– Mon époux.Vassiliev ne voit pas clairement la nuance.– Notre lien était administratif, principalement juridique et fiscal, c'était mon époux. Un mari, c'est tout autre chose. [...] Vous allez bientôt découvrir l'existence des maîtresses de mon époux. Pour ce qui concerne mes amants, au nombre de trois à ce jour, je peux vous en fournir la liste [...]. — (Pierre Lemaître, Le Serpent majuscule (1985), Albin Michel, 2021, pages 52-53)
    • (Souvent au pluriel) Mari ou femme.
    • L’acte de décès énoncera : […] Les prénoms et nom de l’autre époux, si la personne décédée était mariée, veuve ou divorcée. — (Article 79 du Code civil français)
    • Les époux contractent ensemble, par le fait seul du mariage, l’obligation de nourrir, entretenir et élever leurs enfants. — (Article 203 du Code civil français)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boux
  • doux
    • Agréable au toucher.
    • Mince, brune, dure de tout le corps, elle représentait le type parfait de la race métisse, la chola, avec ses cheveux noirs lisses, sa peau fine et douce. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
    • D’une saveur peu prononcée, ni acide, ni amer, ni piquante. Se dit aussi d’une saveur crémeuse et à la texture soyeuse.
    • Puisque vous êtes sensible, je vous conseille cette sauce plus douce.
    • Agréable à entendre, ni heurté, ni fort.
    • Que cet air de Caccini est doux !
    • Il parle d'une voix plus douce que la première neige et a ce regard tendre et profond des êtres d'exception. — (Anaïs Barbeau-Lavalette, La femme qui fuit, éditions Marchand de feuilles, Montréal, 2015, p. 356)
    • Pour une eau, à teneur faible en minéraux, en particulier le sel.
    • Cette espèce vit aussi bien dans l’eau douce que dans l’océan.
    • Sucré, en évoquant une nourriture, ou une boisson.
    • Ce vin est doux et très fruité.
    • Apportant du réconfort, du bien-être.
    • Je te souhaite une douce nuit.
    • Qui n’a rien de fatigant.
    • Sur des routes aux doux reliefs, vous prendrez la direction de Champlay, Neuilly et Laduz, où vous pourrez visiter un intéressant musée des Arts et Traditions populaires. — (Balades à vélo en Bourgogne 2009 Petit Futé, p.234)
    • Qualifie une consonne sonore, qui n’est pas sourde.
    • Il parlait couramment anglais, mais avec un fort accent tudesque, qu’on remarquait spécialement dans la prononciation des lettres v et b ; il adoucissait ses th jusqu’à faire entendre le son dz très doux […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 153 de l’édition de 1921)
    • « g » est une consonne douce.
    • (Sens figuré) D’un caractère affable et conciliant.
    • Un peuple doux et hospitalier.
    • (Sens figuré) Peu pénible, peu difficile à supporter, à endurer, à observer, qui n’est pas imposé ou infligé avec trop de rigueur.
    • C’est une peine trop douce pour ce criminel.
    • Qui est de température tiède.
    • Chaque période interglaciaire amène un adoucissement du climat, qui prend le type froid et sec ou bien doux et humide. — (Henri Gaussen, Géographie des plantes, Armand Colin, 1933, p. 58)
    • (Métallurgie) Qui se plie aisément sans se casser.
    • Le fer le plus doux est le plus propre à faire de l’acier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • branoux
  • troue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trouer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trouer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de trouer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de trouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arnoux
  • hindoue
    • Féminin singulier de hindou.
    • Le collectif singulier « hindouisme » exprime mal la réalité hindoue ; il est l'aboutissement de la pensée classificatrice moderne [...]. Or pendant très longtemps, les hindous ne se sont pas définis eux-mêmes comme membres d'un ensemble homogène. — (Ysé Tardan-Masquelier, Un milliard d'hindous, Albin Michel, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faou
    • (Botanique) Hêtres.
    • Meurdezus e oa ar vali-se, ha d'ar gwez ha d'an tiez bezañ dister ha digened, meurdezus evel ur rabinad efl pe un aleziad faou. — (Roparz Hemon, Tasmant ar Vali, in Al Liamm, niv. 10, Gwengolo-Here 1948, page 5)
    • Cette avenue était majestueuse, bien que les arbres et les maisons soient banals et sans beauté, majestueuse comme une allée de peupliers ou une allée de hêtres.
    • Emañ Gerta, va muiañ-karet, o kutuilh louzaouenn-an-hañv, e-keit m'emaon ocʼh engraviñ hecʼh anv ha va hini war bluskenn ur faouenn... — (Jarl Priel, Kazh ha logodenn, in Al Liamm, niv. 90, Genver-Cʼhwevrer 1962, page 32)
    • Gerta, ma bien-aimée, cueille du muguet, pendant que je grave son nom et le mien sur l'écorce d’un hêtre...
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carquefou
  • espeyroux
  • amadoue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amadouer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amadouer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amadouer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amadouer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amadouer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banvou
  • bullou

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.