Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tatillonne
Que signifie "tatillonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de tatillon.
- Oui, vous devez l’avouer, vous êtes un rien tatillonne – carrément maniaque selon votre fille chérie qui a un don certain pour l’exagération. — (Michael Penn, La voyante était aveugle !, 2010)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tatillonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
impressionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de impressionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de impressionner.
- À ce moment, il aperçut un ours superbe, un grizzly à fourrure noire, de haute taille, qui marchait sur ses pieds de derrière en longeant la voie, troublé sans doute par cette lutte des éléments qui impressionne si vivement les animaux. — (Jules Verne, Le Testament d’un excentrique, 1899, livre 2, chapitre 12)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de impressionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de impressionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de impressionner.
-
hygiaphone
- Dispositif transparent et perforé qui se trouve à certains guichets pour séparer les interlocuteurs et éviter la contamination.
- Il ne verra plus sa mère qu'au parloir [de la prison], à travers l'hygiaphone. — (Jocelyne Sauvard, Simone Veil — La force de la conviction, l'Archipel, Paris, 2012, p. 102)
- Entre le bar à tacos « Les Pâques à Juarez » et celui à souchis « Le Mifouné », Choppard se présenta au guichet du kébabiste. Ce guichet n'est pas une image : Nourri en avait réellement installé un à sa devanture, un de récup’, complet avec hygiaphone et micro crachotant […]. — (Henry Meyer R., Un jaloux ne peut pas gagner: Un roman peu policier, éd. RomPol, 2017)
- La rangée de vitres rayées derrière laquelle la foule sans cesse renouvelée de nos clients africains scrutent (et commentent) le moindre de nos gestes. Ces hygiaphones percés de petits trous pour les mots et d'un plus vaste pour les papiers. — (Erik Orsenna, Madame Bâ, éd. Fayard, 2003 , chap. 16-3)
-
couillonne
- (Très familier) Femme bête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mormone
- Féminin singulier de mormon.
-
chansonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chansonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chansonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chansonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chansonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chansonner.
-
goudronne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goudronner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de goudronner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de goudronner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de goudronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de goudronner.
-
folichonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de folichonner.
-
badigeonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
- Laurène se détend dans son bain moussant aux extraits de lavande tandis que je me badigeonne de gel à raser. — (Patrick Olivier Meyer, Nevrospiral, 2010)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe badigeonner.
-
tatillonne
- Féminin singulier de tatillon.
- Oui, vous devez l’avouer, vous êtes un rien tatillonne – carrément maniaque selon votre fille chérie qui a un don certain pour l’exagération. — (Michael Penn, La voyante était aveugle !, 2010)
-
consonne
- (Linguistique) Son de la voix produit par les différents organes de la bouche et qui en sort plus ou moins librement.
- Toutes les consonnes qu’il ne pouvait prononcer figuraient comme autant de duretés dont il était incapable. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 24)
- Du point de vue articulatoire, la différence fondamentale entre voyelles et consonnes est la suivante : alors que, pour les voyelles, l’air laryngé ne rencontre aucun obstacle, pour les consonnes, il y a toujours un obstacle, que ce soit un rétrécissement du canal buccal ou une obstruction complète, mais momentanée. — (Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, 1994)
- Je propose d’appeler « notes inouïes » ces sons écrits injouables qui font penser à ce que les grammairiens nomment les consonnes ineffables » (le p dans sept). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 71)
- Les consonnes subissent dans les langues celtiques divers traitements linguistiques dont la lénition interne. Ainsi les noms Péron, Pédron, Pezdron et Pezron sont tous des variantes d'un nom latin initialPetronem. Hormis le premier nom, les autres sont des archaïsmes. — (Albert Deshayes, Les noms de famille bretons, dans Revue française de Généalogie, N) spécial 'Noms de familles, 2e semaine 2010, note page 47)
- Les consonnes b, p sont formées par le desserrement brusque des lèvres qui laissent passer le son.
- La consonne t se prononce en appuyant la langue contre la rangée inférieure des dents.
- Désigne aussi les lettres de l’alphabet autres que les voyelles.
- En français, les consonnes sont : B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Z.
- Ajoutons ici que l’alphabet zend est composé de quarante-huit caractères, dont trente-deux consonnes et seize voyelles, nombre presque égal à celui des lettres qui composent l’alphabet dêvanâgary, qui a seize voyelles et trente-quatre consonnes. — (John Chardin, François Pétis de La Croix, Louis Langlès, Voyages du chevalier Chardin en Perse, et autres lieux de l’Orient, 1811)
-
amazone
- (Mythologie) Femme faisant partie de tribus guerrières où aucun homme n’était admis.
- (Sens figuré) — Celles-ci, nouvelles amazones, placèrent des sentinelles sur le clocher et se barricadèrent dans le chœur de l'église. — (Gustave Fraipont ; Les Vosges, 1923)
- (Par extension) Femme volontaire et indépendante.
- (Par extension) Femme d’un courage viril.
- Femme qui monte à cheval.
- Je revêtis à la hâte un habit d’amazone, avec lequel j'avais l'habitude d'accompagner mes frères à la chasse. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Il n'est plus, le temps où les chasses de Condé passaient avec leurs amazones fières, où les cors se répondaient de loin, multipliés par les échos !… — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)
- Je vis tout à coup, sans m’être aperçu de sa venue, une petite personne assise sur le dos du livre, un genou replié et une jambe pendante, à peu près dans l’attitude que prennent sur leur cheval les amazones d’Hyde-Park ou du bois de Boulogne. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 95)
- Robe, ordinairement de drap, que les femmes portent pour monter à cheval.
- La jeune fille porte un costume amazone en velours bleu ; sa beauté blonde et lumineuse est de celles qui inspirent de foudroyantes passions. — (Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Elle avait bien son amazone, mais n’avait pas pris le temps de mettre ses bottes. — (Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, collection Le Livre de Poche, page 120)
- Il loue un cheval. Elle n’a pas d’amazone et d’ailleurs sait à peine monter : il se dit que ce sera une éducation à faire. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 331)
- Maud prend ombrage des leçons que Michel donne à de jeunes personnes du voisinage, aux noms aristocratiques et aux amazones bien ajustées. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 278)
- (Ornithologie) Genre d'oiseau comprenant une trentaine d'espèces de la famille des psittacidés (e.g.perroquets, aras, etc.) exclusives aux forêts humides de l'Amérique tropicale, de taille moyenne (25 à 45 cm selon les espèces), à la silhouette compacte et robuste avec une tête massive, un corps trapu, des ailes larges et une queue courte et carrée (genre Amazona).
- Piaillant dans d’énormes volières, les turquoisines, amazones et omnicolores, entre autres exotiques, ont charmé le public venu découvrir ces jolis volatiles. — (L’exposition-bourse de l’Oiseau Club n’enregistre que 300 entrées , in Le Progrès, 12 octobre 2015)
-
wallonne
- Féminin singulier de wallon.
-
tonne
- (Métrologie) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 kilogrammes, et dont le symbole est t. Aussi appelée tonne métrique.
- A Renwez et à Lonny, on traite annuellement de 5,000 à 6,000 tonnes de betteraves avec lesquelles on fabrique environ 2,000 hectolitres d’alcool à 95° centésimaux. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143)
- Ces stocks qui étaient de moins d'un million de tonnes en 1929, se sont élevés jusqu'à 5 millions de t. en septembre 1935 et 4 millions fin juin 1936 ont progressivement décru jusqu'à 1,5 million de t. fin septembre 1937, diminuant d'environ 175 000 t. par mois. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 365)
- La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138)
- (Métrologie) Unité de mesure de masse anglo-saxonne, valant soit 2 240 livres (tonne longue) au Royaume-Uni, soit 2 000 livres (tonne courte) aux États-Unis.
- (Familier) (Sens figuré) (Par hyperbole) Lourdeur exagérée.
- Mon sac-à-dos pèse une tonne !
- (Familier) (Péjoratif) (Sens figuré) Individu de forte corpulence et lourdaud, bête, inapte sur le plan moral.
- Montfleury joue ! [...] En effet, cette tonneVa nous jouer ce soir le rôle de Phédon. — (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, Acte I, scène II)
- Récipient de bois à deux fonds, en forme de muid, qui est plus grand et plus renflé par le milieu que le tonneau.
- Nous vous prévenons, si vous visitez jamais la fameuse tonne dans la cave où elle est encore, de ne pas tirer la ficelle qui pend sous l’horloge placée à côté de Perhéo, le nain du dernier électeur, car vous seriez comme nous souffleté par une queue de renard que pousse un ressort. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 88-89)
- Vieilleville n’aime que le bon vin, et il serait capable de trahir son roi pour une tonne de malvoisie. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
- Le pauvre turco passait son temps sur la place Vendôme ou dans les cours du ministère de la Guerre, au milieu de ces camps désordonnés pleins de barils d’eau-de-vie toujours en perce, de tonnes de lard défoncées, de ripailles en plein vent où l’on sentait encore tout l’affamement du siège. — (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 128)
- À l’intérieur, les ferrures partout reluisaient ; des tapisseries dans les chambres protégeaient du froid ; et les armoires regorgeaient de linge, les tonnes de vin s’empilaient dans les celliers, les coffres de chêne craquaient sous le poids des sacs d’argent. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1897)
- Le vendredi, vers les cinq heures, la mère Pannetier, ronde comme une tonne, dans son capuchon et ses sabots, dévalait le faubourg. « Les nouvelles ! Les nouvelles ! » — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 82)
- Réservoir cylindrique, souvent métallique, monté sur un châssis de remorque, et servant à transporter de l’eau, du purin, du lisier.
- Le volume utile de la tonne est connu (indication fournie par le constructeur). Pour connaître le volume apporté lors du premier épandage, il suffit donc de remplir la tonne jusqu’au voyant, sans créer une dépression trop forte dans la tonne pendant le remplissage pour ne pas faire de mousse. — (Comment régler son épandeur d’engrais ou de produits organiques ?, ARVALIS, 2004)
- (Marine) Grosse bouée cylindrique, en bois ou en métal, servant à la signalisation ou à l’amarrage.
- (Marine) Déplacement d’eau ou poids de marchandises transportées égal à mille kilogrammes environ.
- Un cuirassé de vingt-cinq mille tonnes.
- Un navire de douze mille tonnes.
- (Métrologie) Unité de mesure de force, plus correctement appelée tonne-force, correspondant à la force que la gravité terrestre exerce sur une tonne de masse.
- Le gréement dormant en fil d’acier galvanisé, peut supporter un effort de dix tonnes sans se rompre. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Zoologie) Coquille univalve de forme arrondie, synonyme de dolium (genre de mollusque).
- Tonne cannelée.
- (Armement, Moyen Âge) Pièce d’armure formée de lames forgées et articulées protégeant les hanches et le haut des cuisses du guerrier de la fin du Moyen Âge.
- (Chasse) Installation fixe au bord d’un plan d’eau ou « mare de tonne », dans laquelle le chasseur, nommé tonnayre, passe la nuit. La chasse à la tonne est une pratique traditionnelle de certains départements côtiers.
- Blanche retrouvait dans le jeune homme cet air absent de l’écolier à qui elle faisait répéter ses leçons, dans les aubes tristes d’autrefois, et qui n’écoutait pas, opposant à toutes les supplications et à toutes les menaces, un extraordinaire pouvoir de fuite et d’absence ; et de même qu’alors, il s’enfonçait avec délices dans le songe des vacances et de Bourideys et que, plus tard, il n’avait vécu que pour les plaisirs d’une vie de trappeur, capable de passer des nuits d’hiver dans une « tonne », à l’affût des canards sauvages, toute sa puissance d’attention et de désir s’était fixée, d’un seul coup, sur une femme ; une femme ordinaire, déjà usée, qui imitait vaguement Frégoli dans les music-halls de province (« la danseuse de Séville ! la Houri ! la danseuse cambodgienne ! »). — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 146-147)
-
galonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de galonner.
-
chacone
- (Rare) Variante de chaconne.
- La chacone (chaconne, chacona, ciconia) est une danse, peut-être d’origine américaine, venue au début du XVIIe siècle, attestée en Espagne, puis dans toute l’Europe à l’époque baroque. — (Edith Weber, La recherche hymnologique, 2001)
-
francophone
- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
bonne
- Servante dans une maison bourgeoise, dans un hôtel, etc., fille chargée de soigner un enfant.
- Dans les milieux bourgeois, l’enfant vit jusqu’à sept ans avec ses bonnes, jusqu’à seize avec ses pions, et ensuite, avec… qui vous savez. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
- C’est que vert encore à l’âge de soixante-dix ans, le père Jourgeot s’était longuement tâté le pouls avant de se décider à régulariser avec sa bonne la situation de servante-maîtresse qu’elle occupait dans la maison depuis quatre ou cinq ans déjà. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- De la petite chambre où j’étais enfermé avec ma bonne, le front contre la vitre, à travers les persiennes fermées, je regardais des pauvresses s’accroupir sur la pelouse, un cierge à la main, et marmotter des oraisons […] — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- Le docteur tapait machinalement, avec sa cuillère à café, sur le bord de la table et la vieille bonne desservait lentement en cherchant à parler avec ses maîtres. — (André Chamson, L’Auberge de l’abîme, Grasset, 1933)
- Les gens du quartier prirent l’habitude de voir passer cette personne aux mouvements saccadés, soutenue d’un côté par une bonne en tablier (pour bien marquer son état de bonne) et de l’autre par une dame aux vêtements noirs de coupe démodée. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 309)
- Enfin, en guise de dessert, la cuisinière avait confectionné une sorte de rabote garnie de trois pommes offertes par la bonne du curé, mademoiselle Alice. — (Françoise Bourdon, La forge au Loup, Presses de la Cité, 2001, chapitre 33)
- (Jeu de reversis) Nom de différents paiements.
- La 1re, la 2e bonne.
- (Suisse, principalement canton de Genève) Dans le système scolaire, point de notation d'une évaluation scolaire, variant en Suisse de 1 à 6. De façon similaire, la demi-bonne correspond à un demi-point sur cette même note.
- Entre le premier et le deuxième semestre, sa moyenne de français a chuté d’une bonne, passant de 5,5 à 4,5.
- J’ai eu 49 points sur 60 à mon épreuve de physique. Si j’avais obtenu un point de plus, j’aurais eu une demi-bonne supplémentaire sur ma note.
-
bidonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bidonner.
-
gasconne
- Fanfaronne, hâbleuse.
-
vibrionne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrionner.
-
tisonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tisonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tisonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tisonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tisonner.
-
lazzarone
- Personne oisive, sans travail, dilettante.
- Mon amour, à moi, n’aime pas qu’on l’aime ;Mendiant, il a peur d’être écouté...C’est un lazzarone enfin, un bohème,Déjeunant de jeûne et de liberté. — (Tristan Corbière, « À une camarade », Les Amours jaunes (1873), Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1970, p. 728)
- Victorin examina d’un œil défiant ce soi-disant ermite en pèlerinage, et vit un superbe modèle de ces moines napolitains dont les robes sont sœurs des guenilles du lazzarone, dont les sandales sont les haillons de cuir, comme le moine est lui-même un haillon humain. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- Il ne voulut pas reconnaître sa fantaisie musicienne et nonchalante dans son propre fils, « le lazzarone », comme disait ma mère. C’est à moi qu’il accorda le plus d’importance. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 50.)
-
octogone
- (Géométrie) Qui a huit angles et huit côtés.
- Les vitraux de plomb disjoints laissaient tomber les verres octogones des croisées qui semblaient éborgnées. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre huitième)
- Son église à flèche octogone flanquée de quatre clochetons du onzième siècle (on en peut voir une pareille à Étampes, elle n’est pas encore abattue) — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- Une galerie d’arcades à deux étages supportée par des colonnes trapues s’appuyant sur une tourelle octogone, fait le trait d’union entre Frédéric IV et Othon-Henri. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 88)
-
bobonne
- (Belgique) Grand-mère, femme âgée (mémère).
- (Désuet) Bonne, servante, bonne d’enfants.
- [...] elle enlevait son chapeau, le remplaçait par un bonnet de bonne apporté sous son mantelet, dépliait un tablier blanc dissimulé de la même façon, le nouait autour de sa taille, et portant dans une serviette son chapeau de ville et le vêtement qui tout à l'heure lui couvrait les épaules, elle s’en allait trottinant, hardie, les hanches découvertes, petite bobonne qui fait une commission ; [...] Qui donc aurait reconnu dans cette servante mince et vive madame la première présidente Amandon ? — (Guy de Maupassant, La chambre 11, dans le recueil Toine, Marpon-Flammarion, Paris, 1886)
- Il courut au-devant de la bobonne qui lançait des bouffées pareilles aux jets de fumée d’un bateau à vapeur. Dix minutes après il rentrait.- Elle prétend que dans son pays toutes les nourrices sèches fument la pipe. — (Marc de Montifaud, La nourrice sèche, H. Geffroy, Paris, 1898, page 24)
- (Désuet) (Populaire) Nom donné par un mari à son épouse lorsqu’il s’adresse à elle.
- Allons, c’est dit, bobonne, fais toilette;Au salon bleu remets des rideaux neufs. — (Émile Dereux, Paris pour un beafsteak, in La Patrie en danger, 15 novembre 1870)
- (Péjoratif) Femme au foyer.
- Au moins avait-elle quitté le rôle de la potiche, ainsi que celui de la bobonne trompée et impuissante. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Un amour à l’Élysée, nouvelle du recueil Concerto à la mémoire d’un ange, 2010, page 154)
- Soudainement, monsieur, qui jusque-là n’adressait la parole à bobonne que pour lui demander d’aller lui chercher une bière dans le frigo, se vide un flacon d’Aqua Velva derrière les oreilles, achète des fleurs de dépanneur à sa dulcinée et l’amène manger chez Da Giovanni. — (Richard Martineau, De l’amour à la haine sur journaldemontreal.com. Mis en ligne le 28 octobre 2020, consulté le 5 novembre 2020)
-
aphone
- (Médecine) Qui est sans voix, atteint d’aphonie.
- Une affection du larynx rend ce malade aphone.
- Dix ont guéri rapidement et complètement ; l’un d’eux était aphone depuis mars 1915. — (Société française de neurologie, Société de neurologie de Paris, Revue neurologique : Volume 32, 1917)
- Il ne peut pas te répondre, Obélix, il est aphone.Bois, ô Picte. Cet élixir va t'aider à retrouver ta voix. — (Astérix chez les Pictes, p. 13)
- (Sens figuré) Sans voix, muet, estomaqué.
- Éberlué, aphone, n’en croyant pas ses oreilles, le représentant tenta de se ressaisir :— Enfin… Enfin… vous ne croyez tout de même pas que… enfin… Nous aussi, nous participons… avec de vraies femmes ! — (Georges Coulonges, Le pays des tomates plates, Presses de la Cité, 2002, page 67)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.