Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tarentaise
Que signifie "tarentaise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Race mixte (lait surtout et viande), très rustique, de taurin, originaire de France (Savoie), à robe brun fauve.
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tarentaise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
sémiogenèse
?- Étude de la formation des signes et des systèmes de signes.
- Cet article s’intéresse au premier instant de la sémiogenèse, ce moment énigmatique où un fait simplement expressif se prépare à devenir signe. — (David Piotrowski, Sémiogenèse : premiers instants, dans la revue Signifiances (Signifying), volume 4 , n° 1, 2020, page 1)
-
glycogénèse
?- Variante de glycogenèse.
- La glycogénèse hépatique fournit un exemple de sécrétion interne qui nʼest pas du même ordre que la sécrétion dʼinsuline par le pancréas ou dʼadrénaline par la surrénale. — (Georges Canguilhem, Études dʼhistoire et de philosophie des sciences, 1983)
-
anthèse
?- (Botanique) Floraison.
- Les ornementations marginales sont caractéristiques des pétales imbriqués, dont la bordure ne porte aucune empreinte ni trace de recouvrement à l’anthèse. — (Nicolas Hallé, Monographie des hippocratéacées d’Afrique occidentale, 1962)
-
terfèze
?- Variante de terfès.
-
paragenèse
?- (Géologie) Association de minéraux formée au cours d'un seul processus de cristallisation.
-
népalaise
?- Féminin singulier de népalais.
- électrocinèse
-
mésaise
?- (Vieilli) Insuffisance des moyens d’existence ; gêne financière.
- Elle vit l’opulence & les richesses succéder à l’aisance ; & son père , avant tout cela , avoit connu le mésaise & presque la pauvreté. — (La mésalliance, dans les Contes moraux dans le goût de ceux de M. Marmontel, recueillis de divers auteurs, publiés par Melle Uncy, Amsterdam & Paris : chez Vincent, 1763, volume 2, page 399)
- (Vieilli) État psychologique de déplaisir et d'insatisfaction causé par une gêne ou par un manque.
- Le mésaise que vous éprouvez n’a point d’autres causes que le vide où se trouve votre cœur. — (Ninon de Lenclos, lettre au marquis de Sévigné, dans les Lettres de Ninon de Lenclos, lettre II ; Librairie Garnier Frères, Paris, 1922, page 103)
- Sans mentir et sans se leurrer aussi, il pouvait, en toute sécurité, s’écrier : « Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison et le lieu où habite votre gloire. » C’était la seule compensation qu’il pût proposer au Père, de ses contumélies et de ses mésaises, de ses écarts et de ses chutes. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915, page 94)
-
marseillaise
?- Féminin singulier de marseillais.
-
antifrançaise
?- Féminin singulier de antifrançais.
- sermaise
-
portugaise
?- Variété d’huître.
- Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. » — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155)
- (Numismatique) Monnaie d'or fabriquée au Portugal.
- Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- (Argot) Oreille.
- Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94)
- Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel. — (Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011)
-
complaise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
-
noèse
?- (Philosophie) Acte de penser.
- C’est ce qu’a compris Husserl : car si le noème est pour lui un corrélatif irréel de la noèse, dont la loi ontologique est le percipi, la noèse au contraire, lui apparaît comme la réalité, dont la caractéristique principale est de se donner à la réflexion qui la connaît, comme « ayant été déjà là avant ». — (Jean-Paul Sartre, L’Être et le Néant : essai d’ontologie phénoménologique, Gallimard, « Tel », 1976, page 17)
- L’impossibilité est celle de désastreindre le « noème » de sa « noèse ». — (Revue de métaphysique et de morale, 1961, volumes 66 à 67, page 242)
-
cimaise
?- (Architecture) Moulure qui forme la partie supérieure d’une corniche.
-
thoracocentèse
?- (Médecine) Ponction d'un liquide ou d’air présent dans le thorax, pour diagnostic ou comme thérapie.
- La thoracocentèse est l’aspiration de liquide pleural pour des fins diagnostiques ou thérapeutiques. — (Lillian Sholtis Brunner, Doris Smith Suddarth, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie: Appareil respiratoire , Éditeur De Boeck Université, 1994)
- claise
-
milanaise
?- Féminin singulier de milanais.
-
népalaises
?- Féminin pluriel de népalais.
-
diathèse
?- (Médecine) Disposition générale d’une personne à être souvent ou habituellement affectée de telle ou telle maladie.
- Diathèse cancéreuse, scorbutique, rhumatismale, etc.
- D’ailleurs, l’amour est un mal inguérissable, comme ces diathèses où le rhumatisme ne laisse quelque répit que pour faire place à des migraines épileptiformes. — (Marcel Proust, La Prisonnière, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 593)
- (Syntaxe) Trait grammatical décrivant comment s'organisent les rôles sémantiques dévolus aux actants par rapport au procès verbal, que l'on entend plus communément par « voix » verbale.
- On considère qu'il existe deux diathèses principales que l'on peut permuter, la voix active et la voix passive. Ce ne sont cependant pas les seules.
-
bolonaise
?- Féminin singulier de bolonais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
alaise
?- Osier ou jonc qui fixe une jeune branche d’arbre.
- (Menuiserie) Planche emboîtée dans une autre pour l’élargir. Rive ou cadre en bois dur servant à protéger un panneau de bois tendre ou de particules.
- (Textile) Protection normalement en tissu imperméable que l’on place entre le matelas et les draps.
- Un drap plié servait d’alaise sous le malade.
- Le lieu de l’accouchement : c’est toujours la chambre à coucher, qui est en général celle de toute la famille, c’est presque toujours sur le lit conjugal, mais un autre peut aussi servir, sur lequel on aura étendu une alaise. — (Ida Simon-Barouh, Rapatriés d’Indochine: Volume 2, 1981)
-
islandaise
?- Féminin singulier de islandais.
-
mayonnaise
?- selon Bescherelle[1] et Grimod de la Reynière sus-cité, corruption de bayonnaise → voir béarnaise.
- corruption de mahonnaise (non attesté en français avant mayonnaise) dérivé de (Port) Mahon, capitale de Minorque, en souvenir de la prise de cette ville par le Duc de Richelieu en 1756 mais le hiatus temporel entre la victoire française et le mot culinaire est très grand.
- épirogénèse
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.