Dictionnaire des rimes
Les rimes en : tétonne
Que signifie "tétonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tétonner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tétonner.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de tétonner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tétonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de tétonner.
 
Mots qui riment avec "one"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "tétonne".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
- 
                                            folichonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de folichonner.
 
 - 
                                            acotylédone
                                                                                            
?- (Botanique) (Vieilli) Se dit d’une plante qui ne possède pas pas de lobes ou cotylédons.
 
 - 
                                            bryone
                                                                                            
?- (Botanique) Cucurbitacée du genre Bryonia.
 - De la bryone on extrait la bryonine.
 - La meilleure méthode pour employer la racine de bryone comme purgatif, c’est de la dessécher avec soin, et d’administrer la poudre qu’on en obtient, en la pulvérisant, à la dose de 1 à 2 grammes. — (P. J. L. Lehamau, Plantes, remèdes et maladies, 1914)
 
 - 
                                            bâillonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bâillonner.
 
 - 
                                            cautionne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautionner.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautionner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautionner.
 
 - 
                                            syntone
                                                                                            
?- (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
 - L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
 - (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
 - Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
 - (Physique) Qui a la même fréquence.
 
 - 
                                            chaponne
                                                                                            
?- Poule castrée que l’on engraisse.
 - […] la greffe d’ovaire à une Chaponne entraine le remplacement du plumage neutre (ici celui du Coq) par le plumage de la Poule, en même temps les ergots cessent de croître […] — (Philippe Joyet-Lavergne, La physico-chimie de la sexualité, 1931, page 73)
 
 - 
                                            championne
                                                                                            
?- Celle qui soutient un combat comme quelqu’un ou quelque chose, défenseuse.
 - Tous viennent sur mes pas, hors les deux championnes,Qui du combat encor remettent leurs personnes. — (Molière, L’Étourdi, tome 1, Charpentier, Paris, 1910 (1re édition 1655), page 114)
 - (Sport) Athlète qui, dans une compétition, a remporté la première place.
 - Aujourd’hui un champion sur deux est une championne ! — (Henry Lelièvre, Les femmes, mais qu’est-ce qu’elles veulent ?, 2001)
 - (Sens figuré) (Désuet) Femme hardie.
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - 
                                            caponne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caponner.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caponner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caponner.
 
 - 
                                            tisonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tisonner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tisonner.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de tisonner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tisonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de tisonner.
 
 - 
                                            impressionne
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de impressionner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de impressionner.
 - À ce moment, il aperçut un ours superbe, un grizzly à fourrure noire, de haute taille, qui marchait sur ses pieds de derrière en longeant la voie, troublé sans doute par cette lutte des éléments qui impressionne si vivement les animaux. — (Jules Verne, Le Testament d’un excentrique, 1899, livre 2, chapitre 12)
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de impressionner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de impressionner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de impressionner.
 
 - 
                                            cortisone
                                                                                            
?- (Biochimie) Hormone corticoïde, étroitement liée à la corticostérone ; 17-hydroxy-11-dehydrocorticosterone, qui a pour formule chimique C21H28O5.
 - Non : on va plutôt procéder à des infiltrations – avec injection de cortisone pour désendolorir. — (Pierre Mertens, Perasma, 2001, page 34)
 - Après ses éventuelles cures hollandaises de stéroïdes anabolisants et sa dépendance quasiment certaine aux anti-inflammatoires, il nous faut évoquer un troisième facteur qui pourrait expliquer cette fragilité tendineuse : la cortisone ! — (Jean-Pierre de Mondenard, « Dopage dans le football » : qui a tué Ronaldo (le Brésilien) ?, rue89.com, 24 novembre 2010)
 - Lucile ne perdit pas ses cheveux, prit du poids, resta des heures allongée chez elle, abîmée par la fatigue, enfla sous l’effet de la cortisone. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
 - Malgré les appels désespérés de la femme et du frère de Geminiani qui s’empressent de téléphoner à l’hôpital pour dire que Coppi est aussi atteint de paludisme, les médecins italiens lui injectent massivement de la cortisone, alors que ça ne sert à rien et qu’il lui faudrait de la quinine. — (Jean-Loup Bonnamy, « Chloroquine : la leçon du cycliste Fausto Coppi », article paru le 23 mars 2020 sur www.lepoint.fr ; consulté le 29 mars 2020)
 
 - 
                                            chatonne
                                                                                            
?- Chaton femelle.
 - Et, dans une portée, il n’est pas rare qu’une chatonne venant de naître pèse moitié moins que ses frères. — (A. Lebeau, Élevage et pathologie du chat, 1970)
 - Mimosa est une chatonne aux yeux d’or, gaie, espiègle, et singulièrement attachante. — (Françoise Gürtner, Les aventures de Mimosa : Une chatonne au regard magique, 2011)
 
 - 
                                            égravillonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égravillonner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égravillonner.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égravillonner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égravillonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égravillonner.
 
 - 
                                            bichonne
                                                                                            
?- (Zoologie) Femelle du bichon.
 - Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - 
                                            fredonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe fredonner.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe fredonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fredonner.
 
 - 
                                            façonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de façonner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de façonner.
 - Avant de démoufler, on laisse bien refroidir, afin d’éviter qu’un trop brusque changement de température ne fasse éclater la dent; on façonne le talon de vulcanite en lui donnant le meilleur aspect possible et on polit. — (Victor D. Du Bois, Des dents à pivots, 1909, page xvi)
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de façonner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de façonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de façonner.
 
 - 
                                            nippone
                                                                                            
?- Féminin singulier de nippon.
 - On le sait, pour exploiter le filon, plein de restaus chinois se sont reconvertis à la cuisines nippone. — (La face cachée du sushi, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 5)
 
 - 
                                            désaffectionne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaffectionner.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaffectionner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaffectionner.
 
 - 
                                            toronne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe toronner.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe toronner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe toronner.
 
 - 
                                            empoisonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empoisonner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empoisonner.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de empoisonner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empoisonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de empoisonner.
 
 - 
                                            marmonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marmonner.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marmonner.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de marmonner.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marmonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de marmonner.
 
 - 
                                            anglophone
                                                                                            
?- Personne parlant la langue anglaise.
 - La minorité anglaise avait également reçu, de façon encore plus discrète, une autre « protection »: le trésorier du Québec serait un anglophone, un anglophone choisi par les financiers. — (Laurent Laplante, Paul Berryman, 2000)
 - (Ethnonymie) (Cameroun) Personne originaire du Nord-Ouest ou du Sud-Ouest.
 - Dans le quartier où j'ai grandi, nous appelions alors les anglophones sous des vocables discriminatoires « anglo-fous ou anglo-foufou », « bamenda » etc. — (Nyebe Edoa, Crise anglophone: ce que doivent faire les francophones!, le 9 janvier 2018, sur le site CamerounWeb (www.camerounweb.com))
 
 - 
                                            bourdonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bourdonner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bourdonner.
 - Le seul bruit qu’on y entende, c’est le sabot d’un âne ou d’un mulet qui arrache une étincelle aux cailloux luisants du pavé ou le fron-fron monotone d’une guitare qui bourdonne au fond d’une cour intérieure. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
 - Première personne du singulier du subjonctif présent de bourdonner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bourdonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de bourdonner.
 
 - 
                                            quarderonne
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quarderonner.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quarderonner.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe quarderonner.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe quarderonner.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe quarderonner.
 
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.