Dictionnaire des rimes
Les rimes en : syriaque
Que signifie "syriaque" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Relatif à la langue que parlaient les anciens peuples de la Syrie.
- Il fabriqua, en 1621, des poinçons pour former des caractères hébreux, chaldaïques, syriaques, arabes, grecs et allemands, et pour les lettres fleuries, les notes de musique, les vignettes et les fleurons, et rendit public, durant cette année, un cahier d'épreuves de ces caractères, qu'il avait gravés. — (« JANNON (Jean) », dans Biographie ardennaise ou Histoire des Ardennais qui se sont fait remarquer par leurs écrits, leurs actions, leurs vertus et leurs erreurs, par Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Paris, 1830, volume 2, page 56)
- … Sakya-Pandita, leur communiqua en même temps l'alphabet syriaque, qu'il avait emprunté aux Turcs Oigours, et que ceux-ci avaient reçu des nestoriens. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- J’avais, à ce moment, une force d’assimilation extraordinaire. Je suçai tout ce que j’entendais dire à mon maître. Ses livres étaient à ma disposition, et il avait une bibliothèque très complète. Les jours de promenade à Issy, il m’emmenait sur les hauteurs de la Solitude, et là il m’apprenait le syriaque. Nous expliquions ensemble le Nouveau Testament syriaque de Gutbier. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 165)
- — Misérables ! dit le Proconsul.Car il entendait le syriaque ; son interprète ne servait qu’à lui donner du loisir pour répondre. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1897)
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "syriaque".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
-
anorak
?- (Habillement) Veste du vêtement traditionnel des populations inuits.
- […] ils ont conservé cependant la forme esquimau, en particulier de l’anorak, sorte de veste à capuchon, très pratique pour les régions polaires ; nous l’utilisions dès 1903 dans nos expéditions. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Anorak et parka sont des mots utiles au Scrabble, ils nous viennent de l’inuit, quand le finnois ne nous en donna qu’un, sauna. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Grasset, Paris, 2010, page 54)
- (Habillement) Manteau ou veste d’hiver à capuche, matelassé et doublé, en textile synthétique, parfois bordé de fourrure, à l’imitation du vêtement inuit.
- Les anoraks s’entassèrent dans une pièce voisine. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 202)
- antugnac
-
lysimaque
?- (Botanique) Plante herbacée vivace à cinq pétales et à cinq étamines, surtout jaunes et quelquefois blanches, croissant dans les régions tempérées et subtropicales et dans les sols argileux humides, appréciée pour son caractère ornemental et ses propriétés curatives.
- Dans l’Antiquité, la salicaire était confondue avec la lysimaque (Lysimachia vulgaris), une plante herbacée vivace de la famille des Primulacées. — (Carole Minker, 200 plantes qui guérissent, 2013)
-
yak
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du yakama.
- calignac
- capdenac
- bramevaque
- cahuzac
-
matraque
?- Bâton qui sert de canne aux conducteurs d’animaux en Afrique.
- Le chamelier lui donne un grand coup de matraque. Le chameau pousse un coup en faisant un grognement, puis retourne à sa contemplation. Nouveau coup de matraque. — (Montherlant, Lépreuses, 1939, page 1412)
- (Algérie) (Désuet) Canne de promenade.
- (Armement) Trique, gourdin dont on se sert pour frapper.
- Nous l'empêchâmes seulement d'avoir la gueule, (comme nous disons), cassée par ce que l'on nommait dans les journaux les matraques antisémites, (et il faudrait dire antisémitiques), et qui étaient simplement de vigoureux gourdins. — (Charles Péguy, Argent, 1913, page 1226)
- J'ai vu des prisonniers jetés à coups de matraque d'un étage à l'autre et qui, hébétés par la torture et les coups, ne savaient plus que murmurer en arabe les premières paroles d'une ancienne prière. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- castelbajac
- amberac
- arthenac
-
sac
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mesquakie.
- carennac
- bagnac
- bordezac
- bouillac
-
bosniaque
?- Relatif au peuple bosniaque.
- Alija Izetbegovic était un leader d’un parti politique bosniaque.
-
ubac
?- (Géographie) Versant d’une montagne qui est le moins exposé au soleil, et donc le versant le plus froid.
- Le Hêtre réfugié aux ubacs n’a pu se maintenir que dans les parties à sol profond, formant, çà et là, quelques « bouquets ». — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 158)
- cardeilhac
-
tillac
?- (Marine) (Désuet) Le plus haut pont d’un navire.
- Il parut enfin sur le tillac, affectant un calme qu’il n’éprouvait pas. — (Prosper Mérimée, Tamango, 1829)
- Un homme, […], était appuyé sur le bastingage et paraissait insensible au spectacle qui s'offrait aux regards des passagers groupés sur le tillac. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- « Voilà ce qui s’appelle avoir le courage de l’exactitude », nous dit le commandant avec un sourire en nous voyant monter sur le tillac, ruisselants d’eau, les cheveux éplorés en barbe de dieu marin. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- Nous restâmes à causer sur le tillac jusqu’à ce que le ciel fut criblé d’étoiles. — (H. G. Welles, L’Île du docteur Moreau, 1896 ; traduit de l’anglais par Henry Durand-Davray, 1901, page 24)
- Mr. Maugham m’entraîna vers le tillac arrière où la table à thé était déjà dressée. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 140)
- Elle fut heureuse qu’une clameur, venue du château arrière, en se répandant sur le tillac, mît fin à cet échange incongru : les Portugais passaient leur chemin. — (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, partie I (« Des enfants pour les cannibales »), éditions Gallimard, 2001, chapitre 8, page 94)
- almayrac
- blauvac
- bragayrac
- avezac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.