Dictionnaire des rimes
Les rimes en : syntone
Que signifie "syntone" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
- L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
- (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
- Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
- (Physique) Qui a la même fréquence.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "syntone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
plafonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plafonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plafonner.
- Il a troqué la clef à molette pour les brèmes, quand il a pigé que les mobs ça plafonne, et que les louises raffolent pas des traces de cambouis sur les frous-frous des petites culottes. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de plafonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plafonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de plafonner.
-
désamidonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désamidonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désamidonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désamidonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désamidonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désamidonner.
-
gasconne
- Fanfaronne, hâbleuse.
-
annone
- (Antiquité) Provision de vivres pour un an.
- (Antiquité) Administration chargée de l’approvisionnement des greniers publics, de la vente à bas prix ou de la distribution gratuite de vivres à la population romaine.
- Chaque cité de l’Empire avait donc ses évergètes, l’empereur était celui de Rome. À ce titre, le premier de ses soucis était de la nourrir, car la capitale avait cette particularité d’être la seule ville à offrir du pain gratuit à certains de ses habitants (150 000 environ) et à assurer à tous un service de distribution payante de blé, d’huile et de viande, appelé annone. — (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 312)
- Impôt direct en nature, perçu dans les provinces pour les distributions publiques ou l'entretien de l'armée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
graillonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de graillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de graillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de graillonner.
-
actionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe actionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe actionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe actionner.
-
saucissonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saucissonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de saucissonner.
- Vlaski, pendant ce temps, saucissonne rayon charcuterie. — (Alexis Lecaye, Les deux justiciers, 1993)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de saucissonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de saucissonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de saucissonner.
-
kilotonne
- (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 tonnes, et dont le symbole est kt.
- (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à mille tonnes de TNT. Son symbole est kt ou ktTNT.
- Je ne croyais pas qu’une jeune fille pouvait rire encore ainsi, sur le second versant du XXe siècle, alors qu’une bombe atomique de 20 kilotonnes pouvait faire quarante mille morts. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 157)
-
nipponne
- Féminin singulier de nippon.
- Immigré au Japon depuis 2021, Luc Abalo, 38 ans, prendra sa retraite à la fin de la saison nipponne de handball, le 25 février. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 13)
-
pouponne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pouponner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pouponner.
-
colonne
- (Architecture) Pilier composé d’un fût cylindrique, d’un chapiteau et souvent d’une base ; il est ordinairement destiné à soutenir un entablement ou à décorer les édifices.
- Des colonnes géantes, les unes couronnées de leurs chapiteaux, les autres brisées, une légion de colonnes dressées vers le ciel, comme en une rageuse et inutile révolte contre l’inéluctable Mort. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Quatorze colonnes de bois, hautes de vingt-trois pieds, tendaient au-dessus de la salle un ciel d’étoffe écarlate. — (Pierre Louÿs, Une fête à, Alexandrie, 1896, dans Archipel)
- La moulure E est une scotie, nommée rond creux ou nacelle ; elle sert aux bases des colonnes ionique, composite & corinthien, pour faire opposition aux tores qui sont des moulures convexes ; ce qui forme une agréable diversité lorsqu’elles sont séparées par des listeaux. — (Charles Dupuis, Traité d’architecture, comprenant les cinq ordres des anciens, partie 1, 1782, page 16)
- Les colonnes qui supportent les voûtes de la chapelle de la Vierge sont d’une légèreté telle que pour un peu on crierait au miracle. — (Jean Bertot, Août 1893: la France en bicyclette de Paris à Grenoble et Marseille, Ancienne maison Quantin, 1894, page 42)
- Monument commémoratif en forme de 'colonne'.
- Une colonne de marbre, érigée non loin de la ville sur la route de Montereau, territoire de la Grande-Paroisse, rappelle la rencontre de l’avant dernier tyran avec la Polonaise qui venait pour l’épouser : il faut l’abattre et dresser sur son socle la statue de Marat. — (Alexandre Pougeois, L’antique et royale cité de Moret-sur-Loing (Seine-et-Marne), Paris : J. Pougeois, 1875, page 202)
- Assez de colonnes dresséesAu stupide orgueil des guerriers! — (Clovis Hugues, Trinquet (janvier 1881), dans Jours de combat, E. Dentu, Paris, 1883)
- (Sens figuré) Soutien.
- Voilà sans doute le plus profond et fécond terreau de l’État car la « foy gallicane (est) la colonne de l’Etat... Ce serait laeser la Majesté divine et violer la religion hors laquelle il n’y a point de salut, estant impossible d’estre fidèles au Roy et infidéles à Dieu. » — (Joël Cornette, Fictions et réalités de l’État Baroque (1610-1652) : Les France du premier XVIIe siècle, dans L’État baroque: regards sur la pensée politique de la France du premier XVIIe siècle, sous la direction de Henry Méchoulan, Paris : Vrin, 1985, page 22)
- (Par analogie) Tout ce qui se dresse ou s’allonge en forme de colonne.
- (En particulier) (Physique) Quantité de matière fluide de figure cylindrique, qui a une hauteur et une base déterminées réellement ou par la pensée.
- On nomme baromètres des instruments propres à mesurer la pression atmosphérique. Dans les baromètres ordinaires, cette pression est mesurée par la hauteur d’une colonne de mercure dans un tube de verre, comme dans l’expérience de Torricelli; […]. — (Adolphe Ganot, Traité élémentaire de physique expérimentale et appliquée et de météorologie, Paris : chez l’auteur, 7e édition, 1857, page 118)
- En effet, ce qui est lu, ce n’est pas la température de la pièce mais la longueur de la colonne de mercure ou d’alcool coloré qui est contenue dans un réservoir surmonté d’un tube de verre […]. — (Robert Marty, L’algèbre des signes: essai de sémiotique scientifique d’après C.S. Peirce, John Benjamins Publishing, 1990, page 197)
- (En particulier) (Biologie) (Moléculaire) Accessoire de plastique, muni d’un filtre pour fixer l’ADN.
- Subdivision verticale de la page.
- Ma spécialité, c’est l’article solide, bien fourni, qui tient sans bouger dans la colonne du journal. Eh bien, l’ivrogne ne donne rien de positif, ça fiche le camp de côté et d’autre, ça ballotte dans l’alinéa. — (Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224)
- […], mais vous comprenez bien qu’on ne donne pas une égale attention à tout ce qu’on lit ou qu’on parcourt dans les colonnes des journaux. — (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Sur deux colonnes, le localier du journal racontait l'arrestation de deux hommes armés, par la gendarmerie de l’Escarène. Les deux hommes - Marcel Torti et Joseph Pesanto - étaient connus des services de police. — (Louis Nucéra, La chanson de Maria, Grasset, 1989)
- […], l’accueil fut surprenant et chaleureux. Comme on dit chez nous, le public fut «déçu en bien». Sauf peut-être le critique musical dépêché sur place par «La Liberté», le quotidien fribourgeois, et qui titra le lendemain sur cinq colonnes: «Pitié Seigneur, ils ne savent pas ce qu’ils font!» — (Alain Morisod, La vie, c’est comme une boîte de chocolat, La Sarine, 2009, page 119)
- (En particulier) (Au pluriel) Divisions, compartiments d’un registre, d’un tableau, indiqués par des lignes tracées de haut en bas.
- Ces données numériques sont placées dans des cellules au sein d’un groupe de colonnes et de lignes. Quand il s'agit de manipuler des valeurs numériques ou même alphabétiques dans des colonnes, le tableur est l’outil idéal. — (Remy Lentzner, OpenOffice 2.1 - Writer, Calc, Impress, Base, macros et Basic, Dunod, 2007, page 235)
- Superposition.
- Quelle est la moitié de dix ? V. Ayant donc posé cinq dans la colonne des unités (l), suivant la règle, multipliez les différences des diviseurs par V. Cela fait (m et n), et les colonnes étant purgées, il reste deux trois, l'un dans la colonne des dizaines et l'autre dans celle des centaines (o); […]. — (Histoire de l'arithmétique. — Règles de l’Abacus (traduction littérale) par M. Chasles , Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des Sciences, séance du lundi 30 janvier 1843, Paris : Bachelier, 1843, volume 16 (janvier-juin 1943), page 231)
- (Militaire) Corps de troupes disposé dans un ordre qui a peu de front et beaucoup de profondeur. — Note : On le dit également en termes de tactique navale.
- Cette colonne, retardée par le mauvais état des chemins, très-glissants pour les hommes, les chevaux et surtout l’artillerie, n’arriva à Parigné qu’à neuf heures du matin. — (Alfred Chanzy, La deuxième armée de la Loire , Paris : Plon (collection : Campagne de 1870-1871), 1871)
- 24 février. — Temps splendide. Le départ a lieu à dix heures.La colonne descend dans la vallée au Sud du camp et suit le cours du ruisseau d’Aïn El-Fert à l’Ouest, puis au Nord-Ouest. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 133)
- (Par extension) Ensemble de personnes se déplaçant comme une colonne militaire.
- 16 mai, 10 heures. — Une section dont l'effectif est au complet, vient de quitter par ordre du commandement un secteur menacé et se dirige vers l'Aisne par la route de Terron-les-Poix, vers un probable point de ralliement. Les hommes marchent un par un derrière leur chef, au milieu des colonnes interminables des réfugiés. — (Commandant B… & Marcel Cossart, 1939-1940, la Cinquième colonne, Mondidier (Somme), chez Marcel Cossart, 1946)
- [Titre] Une impressionnante colonne de réfugiés honduriens arrive au Mexique — (Une impressionnante colonne de réfugiés honduriens arrive au Mexique, Le Figaro. Mis en ligne le 21 octobre 2018)
- (Franc-maçonnerie) Rangée de sièges situés le long des murs nord et sud de la loge, où prennent place les frères [et les sœurs]; (Par extension) ceux [et celles] qui y prennent place.
- Le Vénérable Maître : Dans ce cas, frères premier et second surveillants, veuillez vous en assurer, chacun sur votre colonne et m’en rendre compte. — (Philippe Benhamou et Christopher Hodapp, La Franc-maçonnerie : Pour les Nuls, Éditions First-Grund, 2008-2011)
- (Échecs) Chacune des 8 lignes verticales, désignées par les lettres a à h.
- (Héraldique) Meuble représentant l’élément d’architecture du même nom dans les armoiries. Elle est constituée d’un socle, une base, un fût et d’un chapiteau. Ces éléments doivent être blasonnés quand ils sont d’un autre émail.
- De sable à la crosse d’or accostée de deux colonnes d’argent, au chef ondé de gueules chargé d’un château ouvert et maçonné de sable donjonné de trois tourelles d’or, qui est de la commune de Savigny-Lévescault de la Vienne → voir illustration « armoiries avec 2 colonnes »
-
carillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe carillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe carillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe carillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe carillonner.
-
bouchonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouchonner.
-
francophone
- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
acotylédone
- (Botanique) (Vieilli) Se dit d’une plante qui ne possède pas pas de lobes ou cotylédons.
-
mouronne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mouronner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mouronner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mouronner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mouronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mouronner.
-
limone
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe limoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe limoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe limoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe limoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe limoner.
-
goujonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goujonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goujonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe goujonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe goujonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe goujonner.
-
one
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-3) de l’oneida.
-
folichonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de folichonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de folichonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de folichonner.
-
soupçonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
- Je soupçonne Max et la Rabouilleuse d’avoir formé le plan de chipper les cinquante mille francs de rente sur le grand livre, et de s’en aller se marier je ne sais où, après avoir tiré cette aile à leur pigeon. — (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, 1843)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
- Ce dernier soupçonne alors qu’un espion a informé les Français de ses intentions et décide, après quelques moments d’hésitation, de contre-ordonner l’attaque ; mais il ne parvient pas à prévenir tous ses hommes à temps et le tir se généralise à 20 heures. — (Stein Tønnesson, 1946, déclenchement de la guerre d’Indochine, 1987)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de soupçonner.
-
sonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
- Quoi qu’il en soit, pour lui, privatiser FR3 sonne comme une insulte personnelle : lui qui, avec ses amis, a convaincu le pays de prendre le virage du « moins d’État » en tout chose, va se retrouver à coprivatiser une sous-chaîne, le rebut du service public, un machin provincial et crotteux dont nul ne veut, une usine à gaz de sous-préfecture ! — (Pierre Péan, Christophe Nick, TF1, un pouvoir, Fayard, 1997, chapitre 9)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
- Et que je te sonne, que je te ressonne, à se faire péter l’engueuloir : mais c’est sa manière au Sans-Chagrin. Quand i’sonne, y a de quoi décharpenter une grange… — (Georges Bordonove, Chien de feu, 1985)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sonner.
-
octogone
- (Géométrie) Qui a huit angles et huit côtés.
- Les vitraux de plomb disjoints laissaient tomber les verres octogones des croisées qui semblaient éborgnées. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre huitième)
- Son église à flèche octogone flanquée de quatre clochetons du onzième siècle (on en peut voir une pareille à Étampes, elle n’est pas encore abattue) — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- Une galerie d’arcades à deux étages supportée par des colonnes trapues s’appuyant sur une tourelle octogone, fait le trait d’union entre Frédéric IV et Othon-Henri. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 88)
-
alluvionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alluvionner.
-
échelonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échelonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échelonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de échelonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échelonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de échelonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.