Dictionnaire des rimes
Les rimes en : symediane
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "symediane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- tolosane
- buanes
-
aéroplane
- (Aéronautique) Appareil de locomotion aérienne, muni d’une ou de plusieurs hélices qu’actionnent un ou plusieurs moteurs et qui est soutenu par la dépression de l’air sur des surfaces planes.
- Parmi les personnes qui sont au courant des travaux de Langley, de Lilienthal, de Pilcher, de Maxim et de Chanute, il en est peu qui n’admettent que, longtemps avant l’an 2000 et fort probablement avant 1950, un aéroplane aura pris son essor, et, après avoir plané, aura atterri sain et sauf à son point de départ. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
- Les aéroplanes asiatiques étaient munis d’ailes latérales flexibles curieusement incurvées, pareilles à celle du papillon, infléchies, faites d’une substance ressemblant à du celluloïd et recouvertes d’une soie aux couleurs brillantes. Ils se terminaient par une longue queue d’oiseau-mouche. — (p. 246)
- Elle interpelle une femme maigriote et chahuteuse et lui crie avec un accent inimitable: — Té, ma petite, si jamais le mistral y souffle à Paris, tu vas t’envoler comme une aéroplane. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 188)
- (Aéronautique) Aérodyne à voilure fixe ; cette notion regroupe les planeurs et les avions par opposition aux aérogires à voilure tournante.
- (Héraldique) Meuble représentant l’engin du même nom dans les armoiries. Comme l’avion, c’est un meuble récemment entré dans le corpus héraldique. Il n’y a donc pas vraiment de règles concernant sa position ou sa couleur. Toutefois, il est généralement représenté sous la forme d'un biplan vu de dessus et posé en pal, moteur dirigé vers le chef. À rapprocher de avion, ballon et montgolfière.
- D’azur au filet en sautoir d’or cantonné en chef d’un aéroplane d’argent, en pointe et aux flancs de trois moulins à vent du même ouverts de sable, qui est de la commune d’Issy-les-Moulineaux des Hauts-de-Seine → voir illustration « armoiries avec un aéroplane »
- antoine
-
ahane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ahaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ahaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ahaner.
-
calcédoine
- (Minéralogie) Pierre précieuse de couleur bleue ou jaunâtre, mélange de quartz et de moganite.
- Sous un voile bleuâtre lui cachant la poitrine et la tête, on distinguait les arcs de ses yeux, les calcédoines de ses oreilles, la blancheur de sa peau. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877)
- Je devrais maintenant énumérer les marchandises qu’on y achète avec bénéfice : agate, onyx, chrysoprase, et d’autres variétés de calcédoine ; louer la chair du faisan doré qu’on y cuisine sur la flamme du bois de cerisier sec et qu’on saupoudre de beaucoup d’origan ; parler des femmes que j’ai vues prendre leur bain dans le bassin d’un jardin et qui parfois — dit-on — invitent le passant à se dévêtir avec elles, et les pourchasser dans l’eau. — (Italo Calvino, Les Villes invisibles, 1972 ; traduite de l’italien par Jean Thibeaudeau, 1974, page 17)
- La calcédoine est probablement l’une des premières matières minérales à avoir été considérée par l’homme autrement que pour ses qualités techniques, très proches de celles du silex. — (Marie-Hélène Moncel, François Fröhlich, L’homme et le précieux: matièrales minérales précieuses, 2009)
- crazannes
-
barbacane
- (Architecture, Histoire, Militaire) Ouvrage avancé, percé de meurtrières et destiné à renforcer les défenses d'une porte ou d'un passage.
- Pendant ce temps, Front-de-Bœuf le conduisait vers la poterne ; ils traversèrent le pont sur une seule planche, et gagnèrent une petite barbacane ou défense extérieure qui communiquait avec la campagne par une porte bien fortifiée. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Les assiégés, de leur côté, dans l’enceinte de cette barbacane, élèvent une pierrière turque qui bat le mangonneau. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Meurtrière ou fenêtre étroite.
- (Architecture) Ouverture pratiquée en bas d'un mur de soutènement ou dans une terrasse pour faciliter l'écoulement des eaux.Rempart à Grenoble : deux barbacanes sont visibles en bas du mur à gauche.
- gardanne
-
idoine
- Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
- Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
- Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
- Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
- (Droit) Qui est propre à quelque chose.
- Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
-
chanoine
- Religieux qui faisait partie des prêtres membres du conseil de l’évêque et chargés de célébrer l’office.
- M. Pierre-Nicolas Anot, prêtre, docteur en théologie, chanoine, théologal et grand-pénitencier de Reims, est mort le 21 octobre dernier, âgé de près de 61 ans. — (L’Ami de la religion et du roi : journal ecclésiastique, politique et littéraire, n° 964, 5 novembre 1823, page 397.)
- Ce volume, petit in-32, semblable à un Annuaire du Bureau des Longitudes, est recouvert de drap pelucheux comme un bréviaire de chanoine, […]. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Vous pensez bien, dit-il, que la nomination d’un chanoine étranger au diocèse n’a pas été considérée d’un œil indifférent par le clergé de Chartres. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Celui qui possède un canonicat dans une église cathédrale, collégiale ou certaines basiliques.
- Il alla trouver un vieux chanoine de la collégiale de Condé, nommé Josquin, qui avait un génie merveilleux pour la musique. — (Charles Deulin, Cambrinus)
- Prêtre ou diacre vivant dans une communauté religieuse et se distinguant des moines par le fait qu’il assume une charge pastorale d’âmes, souvent au sein d’une église paroissiale.
- Bientôt millénaire, la congrégation des chanoines du Grand-Saint-Bernard amplifie sa mission d’accueil sur ce col en haute altitude, en combinant pastorale du tourisme et écoute des besoins spirituels.— (Jean Christophe PLOQUIN– Au Grand-Saint-Bernard, l’accueil à haute altitude - Journal La Croix, page 9, 9-10 Août 2014)
-
ensoutane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensoutaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensoutaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensoutaner.
-
épanne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épanner.
- transrhenane
-
dipsomane
- (Médecine) Qui a un besoin maladif de boire des boissons toxiques (en particulier de l’alcool) lors de crises intermittentes.
- barbentane
-
soprane
- Variante de soprano (personne chantant dans ce registre de voix).
- Deux ou plusieurs parties du même ordre, c’est-à-dire, deux contraltes, deux sopranes et.c.a [sic] ou bien deux parties intermédiaires, telles qu’un contralte et un tenor, peuvent se croiser, lorsque cela est nécessaire, ou que cela tend vers une fin quelconque. — (Alexandre-Étienne Choron, Principes de composition des ecoles d’Italie, tome 1, 1808, page 163)
- L’église reste alors plongée dans le noir pendant un quart d’heure tandis que s’élève la voix poignante d’une soprane. — (Anne-Sophie Vivier-Muresan, Les arméniens d’Hispahan : un aperçu historique et ethnographique, Œuvre d’Orient n° 750, janvier-mars 2008, page 81)
- valentane
-
korrigane
- Korrigan femelle.
- Ma pauvre maman, préparez-moi mon lit ; je suis gravement malade. Ne dites rien à mon épouse. Dans trois jours on me portera en terre : une korrigane m’a jeté un sort. — (Yann Brekilien, Contes et légendes du pays breton, Nature et Bretagne, Quimper, 1973, page 160)
- viane
-
mantouane
- Féminin singulier de mantouan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
canne
- (Botanique) Espèce de roseau, telle que le roseau, la canne d’Inde, la canne à sucre, le bambou, etc.
- Les cannes flèchent au mois d’août, c’est-à-dire, vers le dixième mois de leur plantation ; au moment de la floraison la canne est creuse; aussi se garde-t-on bien de la récolter à cette époque ; […]. — (L.-J Blachette & Frédéric-Salvator Zoéga, Nouveau manuel complet du fabricant et du raffineur de sucre… , collection Manuels Roret, Paris : Librairie Encyclopédique de Roret, 1833, page 22)
- Canne de Provence ou roseau à quenouilles : Graminée Arundo donax, L.
- Canne à sucre : Graminée Saccharum officinarum, L., espèce de roseau dont on extrait le sucre.
- Canne d’Inde : Balisier.
- (Vieilli) Tige ou racine qui ne se trouve plus aujourd’hui dans le commerce, et qui provenait du Calamus aromaticus.
- Bâton léger sur lequel on s’appuie de la main en marchant, souvent fait de roseau, de jonc ou de bois.
- L’enfant retomba dans les plis de son manteau dont je l’enveloppai, et sa petite main ornée de grosses bagues laissa échapper une canne de jonc, qui tomba sur ma main comme s’il me l’eût donnée. — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
- Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- […] mais Jimmy le faisait méchamment trébucher, en le happant du crochet de sa grosse canne blanche, et les deux hommes tombaient à terre, ensemble […] — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Il s’appuyait sur une canne seulement et de telle manière que l’instrument de secours devenait un attribut de majesté. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Puis, d’après nous [orangs-outangs], le genre humain marcha droit la canne à la main. — (Pierre Jean de Béranger, Les Orangs-outans, 1854)
- Porter une canne à la main. — Marcher avec une canne. — Canne à épée.
- Une canne à pomme d’or, à pomme d’argent, à pomme d’ivoire.
- Petit, la mine chafouine, pareille à une pomme de canne curieusement taillée en tête de Polichinelle, Aristide furetait, fouillait partout, peu scrupuleux, pressé de jouir. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- Canne plombée.
- Il y avait des gens de police parmi les agresseurs, mais ils n’avaient pas eu à donner le signal. Il leur suffisait de suivre la fureur publique et de choisir alors, dans le tas, ceux qu’ils reconnaissaient pour les avoir vus dans les complots, aux réunions, le jour de la manifestation Baudin ou de l’enterrement de Victor Noir. Sitôt l’homme désigné, la canne plombée et le casse-tête s’en payaient ! — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- Donner des coups de canne.
- Lever la canne sur quelqu’un. → voir lever la canne
- (Par analogie) Instrument long et cylindrique dont les usages diffèrent.
- L’écureuil s’abaisse et ne bouge plus. Prenez la canne en main et moulinez rapidement pour prendre contact avec le poisson et ferrez. — (Bernard Breton, Toutes les pêches en étang, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1997, page 83)
- Sur le fond, et autour de l’aquarium, des présentoirs exhibaient les attirails, des plus simples aux plus compliqués : gaules en bambou, cannes en fibre de verre, grandes cannes télescopiques pour moulinet à tambour tournant, boîtes de mouches et de cuillères, d’hameçons et de plombs, devons, moulinets de tous calibres, montures pour poissons morts, dégorgeoirs, bourriches, épuisettes, appâts réputés fantastiques ! fabuleux ! ou, plus prosaïquement, épatants ! — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 6)
- Canne à vent : Sorte de sarbacane du verrier.
- (Métrologie) Mesure de longueur employée en divers pays, particulièrement en Italie, et dont la valeur n’est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres.
- CANNE, en italien canna, en espagnol cana, en anglais cane. Mesure d’aunage et d’arpentage, employée surtout en Italie et dans le midi de la France. Cette mesure remplace souvent la toise ou la perche, servant à établir la superficie des terrains. En Italie on lui donne aussi, dans ce cas, le nom de pertica, ou perche, en France celui de toise. Voyez ces mots. Pour la canne des anciens Arabes, voyez Cassaba.Affrique (Sainte-) en France. La canne de 8 pans.Aix en Provence. La canne = 8 pans ou palmes = 64 menus.[…]Alpes (Hautes-), département français. La canne ou toise ordinaire = 6 pieds = 8 pans.[…]Apt en France. La canne = 8 pans = 72 pouces = 864 lignes.[…]Barcelonne. La cana = 2 varas ou medias canas = 8 palmos = 32 quartos, et vaut, d’après une mesure authentique, vérifiée à la préfecture de Marseille, en 1829[…]Dauphiné, ancienne province française. La canne ou toise delphinale se divise en 6 pieds ou 8 pans, et vaut[…]Toulouse. La canne = 8 empans = 64 pouces = 512 lignes = 4096 points — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- (Québec) (Populaire) (Anglicisme) Boîte de conserve (de l’anglais can).
- M. Blanchet ne se fait pas d'illusions et admet s'attendre à une défaite lors du vote puisque le gouvernement fédéral ne veut surtout pas ouvrir la Constitution – un passage obligé pour rompre les liens avec la Couronne et qui nécessite l'approbation des 10 provinces, de la Chambre des communes et du Sénat – de peur que chacun dresse sa liste de demandes et que la canne soit ensuite difficile à refermer. — (Presse Canadienne, Le Bloc forcera un vote sur une rupture des liens entre le Canada et la monarchie, ici.radio-canada.ca, 25 octobre 2022)
- (Normandie) (Désuet) Bidon (pour le lait).
- Bâton de bois utilisé autrefois comme arme, aujourd'hui comme accessoire dans le domaine sportif (canne de combat).
- Nous exécutions aussi des exercices de canne qui rappelaient fort ceux des bataillons scolaires. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 52)
- (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Érection[1].
- Choper la canne.
-
alezane
- Féminin singulier de alezan.
- Nappée d'une énorme chevelure alezane.
-
cymophane
- (Minéralogie) Variété de chrysobéryl opalescente.
- D’après M. Beudant, la densité de la cymophane varie entre 5,65 et 5,8. — (Annales des mines, Commission des Annales des mines [de France], 1852)
- pneumopéritoine
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.