Dictionnaire des rimes
Les rimes en : suzanne
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "suzanne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
organe
?- Partie d’un organisme vivant, considéré comme un tout et comme remplissant une fonction nécessaire ou utile à sa vie.
- Voilà pourquoi la fissiparité n'est point possible chez les êtres dont la vie se trouve concentrée en une parfaite unité, et qui ont des organes centraux , un cœur et un cerveau. — (C. F. Burdach, Traité de physiologie considérée comme science d'observation, traduit de l'allemand par A. J. L. Jourdan, tome 1, Paris : chez J.-B. Baillière, 1837, page 49)
- « Tous les animaux, écrivait Bichat, sont des assemblages de divers organes qui, en exécutant chacun sa fonction, concourent, chacun à sa manière, à la conservation du tout. » — (Dujaric de la Rivière R., 1969. Cuvier, sa vie, son œuvre, Pages choisies. J. Peyronnet (Les maîtres de la biologie) ed., 1 vol., 117 p., page 29.)
- Les sulfatages précoces que beaucoup hésitaient à faire avaient pourtant l'avantage d'atteindre tous les organes de la vigne, notamment les mannes, c'est-à-dire les futurs raisins. — (Philippe Roudier, Vignoble et vignerons du Bordelais (1850-1980), page 265, Presses universitaires de Bordeaux, 1994)
- (En particulier) La voix.
- […], dit La Brière d’une voix douce et mélodieuse qui produisit un soudain contraste avec le ton péremptoire du poète dont l’organe flexible avait quitté le ton de la câlinerie pour le ton magistral de la Tribune. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Le Carcan rentrait des champs ; il fut mis au courant de l’affaire et bientôt mêla son organe tonitruant aux glapissements de sa conjointe. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Par analogie) Les diverses parties d’une machine.
- Le ramasseur fonctionne à la manière d'un râteau rotatif qui soulève le fourrage ou la paille en andain sur le sol et l'élève vers les organes internes de la presse. — (Fiches sécurité machines agricoles et forestières: fonctions, conception, utilisation, Cemagref Éditions, nov. 2002, page 99)
- (Sens figuré) Ce dont on se sert pour déclarer ses volontés, par l’entremise et par le moyen de quoi on fait quelque chose.
- Le ministère public est l’organe de l’accusation.
- (Par analogie) Journal, gazette de propagande, toute publication en tant qu'elle est le porte-parole d'une institution ou d'un groupe d'influence.
- Jean-Pierre Baud […] fut aussi le rédacteur (du n° 1 au n° 15) de l’organe de ladite Amicale, ce bulletin « irrégulomadaire » (dixit Georges Mahé) qu'était à ses débuts notre cher Petit Diagonaliste. — (Paul Fabre, Moi, mon truc, c'était le vélo, Gilbert Jaccon éditeur, 2017, page 24)
- (Familier) organe génital.
- Il est soigneux de ses affaires et de sa personne. Introduisant sa senestre derrière sa ceinture, il se reclasse confortablement les organes. — (Jean-Patrick Manchette, L'Affaire N'Gustro, 1971, Chapitre 32, Réédition Quarto Gallimard, page 228)
-
hydroplane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hydroplaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hydroplaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hydroplaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hydroplaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hydroplaner.
-
tracane
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tracaner.
-
rouanne
?- (Vieilli) Compas dont l’une des branches est tranchante et qu’employaient les agents des contributions indirectes pour marquer les pièces de vin, les charpentiers pour marquer les bois de charpente, etc.
- Les Charpentiers se servent de la rouanne & les Commis des Aydes & les Tonneliers de la rouanette. — (Jacques Savary des Brûlons, F - Z, chez Jacques Estienne, 1723, page 1423)
- Sorte de tarière pour percer les corps de pompe en bois.
- Percer un corps de pompe avec la rouanne. — (« rouanne », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage)
-
enrubanne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrubanner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrubanner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrubanner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrubanner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enrubanner.
-
artisane
?- Celle qui exerce un métier mécanique ou manuel, qui suit les règles d’un art établi, par opposition aux métiers dits industriels où la production est fournie par des automates.
- L’exemple du modèle de tunique courte à large ornementation dans la vallée du Pasvik montre bien la dialectique qui s’instaure entre l’artisane et sa clientèle : ce modèle est d’abord une création individuelle de l’artisane pour un parent proche ; parce qu'il a plu, il est ensuite confectionné, à leur demande, pour d’autres personnes. — (Yves Delaporte, Le vêtement lapon : Formes, fonctions, évolution, Peeters, Paris, 2004, page 463)
- Peu d’artisanes égyptiennes commercialisent elles-mêmes leurs produits par Internet. Même le téléphone portable est rarement utilisé par les femmes pour leur commerce. — (Leila Hassanin, traduit par Geneviève Deschamps, Le dilemme des artisanes égyptiennes face à la demande des marchés actuels, sous la dir. de Ineke Buskens & Anne Webb, Les Africaines et les TIC : Enquête Sur les Technologies, la Question de genre et autonomisation, CRDI/IDRC, Presses de l’Université Laval, 2011, page 70)
- (Par extension) Celle qui est l’autrice de quelque chose, ou à son origine.
- Elle doit se lever pour être artisane de paix, artisane de justice, artisane de réconciliation, d’abord en son propre sein et ensuite autour d’elle, c’est-à-dire dans l’environnement social où elle baigne. L’Église doit s’investir, prendre des initiatives, se positionner, s’impliquer un peu plus. — (Thierry-Marie Courau et Pierre Diarra, Les pays africains entre violence, espoir et reconstruction : L’action des chrétiens et des Églises, Karthala, 2011, page 189)
- (Militaire) (Canada) Désignation de grade d’une membre du Corps royal canadien des ingénieurs électriciens et mécaniciens détenant le grade de soldate[2][3].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Épouse d’un artisan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- chabanne
-
toxicomane
?- Consommateur abusif d'une ou plusieurs substances toxiques (analgésiques, psychotropes, excitants, etc.) sans justification thérapeutique.
- Une ancienne toxicomane.
- pelissanne
-
butane
?- (Chimie) Hydrocarbure saturé de formule brute C4H10 de la famille des paraffines, à deux isomères (n-butane et isobutane ou méthylpropane).
- (Chimie) (nom UICPA) (En particulier) L’isomère n-butane (CH3 – CH2 – CH2 – CH3).
-
transpadane
?- Féminin singulier de transpadan.
-
splanchnocrâne
?- (Anatomie) Ensemble des os n’entourant pas l’encéphale qui forme avec le neurocrâne le crâne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Embryologie) Partie du crâne embryonnaire qui génère le squelette de la face.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
badiane
?- (Botanique) Genre de plantes (Illicium spp.) de la famille des schisandracées, dont les fruits sont appelés « anis étoilé »; on distingue la badiane chinoise (Illicium verum), issu du badianier de Chine dont le fruit donne l’épice comestible, et la badiane japonaise (I. anisatum), ou faux badianier, qui est toxique.
- L’anis étoilé ou badiane croît au Tonkin, en Annam, dans la Chine du Sud. Cet arbuste donne des fruits qui sont cueillis avant maturité, séchés sur des claies puis distillés. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. -1924, page 29)
- (Cuisine) Fruit de la badiane chinoise (Illicium verum) utilisé comme épice.
- La badiane sert à faire l’anisette de Hollande.
-
bétoine
?- (Botanique) (Médecine) Plante commune de la famille des lamiacées dont on fait usage en médecine.
- Tisane de bétoine.
- Est-ce à cause de la déconvenue de Cacus que le stachys, plus souvent nommé bétoine après Pline, devient le symbole de la surprise ? — (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, Bulletin - Volumes 47 à 48, 1969)
- Les feuilles et les fleurs de la bétoine possèdent des propriétés vulnéraires remarquables, elles servent à traiter les plaies. — (Fiche Bétoine sur le site complements-alimentaires.co, 13 juillet 2012)
-
allophanes
?- Pluriel de allophane.
- vigordane
- symediane
-
paysanne
?- Femme qui vit à la campagne et s’occupe des travaux de la terre.
- La petite paysanne et la bête suivaient le sentier qui longeait le vallon, au bord du plateau ; et, le dos tourné, il avait achevé l’emblave en remontant, lorsqu’un bruit de course, au milieu de cris étranglés, lui fit de nouveau lever la tête, comme il dénouait son semoir pour partir. — (Émile Zola, La Terre, première partie, chapitre I)
- Il m’a radicalement guérie de ces odieuses rougeurs qui me couperosaient le teint et me faisaient ressembler à une paysanne. — (Honoré de Balzac, Les deux rêves, nouvelle parue dans La Mode le 8 mai 1930)
- Son allure et ses manières n’étaient pourtant pas celles d'une paysanne et encore moins d’une ancienne vannière du village ; pour qui ne la connaissait pas, elle avait tout d'une soixante-huitarde ayant opéré un retour à la campagne. — (Jean-Pierre Le Goff, La fin du village: Une histoire française, éditions Gallimard, 2012)
- (Familier) (Péjoratif) Femme fruste ou ayant des manières frustes.
- Sa fiancée est sympa, mais elle s'habille comme une paysanne.
- Pizza garnie de gruyère, lardons, mozzarella, oignon, crème fraîche, sauce tomate et œuf.
- Je sors de la pizzeria, j'ai pris une quatre fromages et une paysanne.
- simiane
-
éthane
?- (Biochimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, de formule chimique C2H6. C’est un gaz très légèrement plus lourd que l’air, facilement liquéfiable.
- L’éthane liquide ayant une densité supérieure à celle du méthane, une couche de méthane (contenant de l'azote dissous) se forme au-dessus d’une couche d’éthane. — (Sean Bailly, Les lacs de Titan pétillent, Pour la Science, 19 avril 2017)
-
alezane
?- Féminin singulier de alezan.
- Nappée d'une énorme chevelure alezane.
- crannes
-
engane
?- (Commerce) Espèce de soude.
- dannemoine
-
péricrâne
?- (Anatomie) Périoste externe du crâne.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.