Que signifie "survîntes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe survenir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "inte"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "survîntes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : inte , intes , înte , întes , inthe , inthes , incte et inctes .

  • plainte
    • Gémissement ; lamentation.
    • Durant la même nuit, Feempje qui n'avait jamais de cauchemar s'était débattu, en grognant et en poussant des plaintes, contre il n'aurait pu dire quelles terrifiantes figures. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 55)
    • Les plaintes d’un malade, d’un homme qui souffre.
    • La plainte le soulage.
    • La douleur ne lui arracha pas une seule plainte.
    • Le ciel a entendu ses plaintes.
    • Ce qu’on dit, ce qu’on écrit pour faire connaître le sujet qu’on a de se plaindre de quelqu’un.
    • Il fait de grandes plaintes de vous, contre vous.
    • Il s’est répandu en plaintes à ce sujet.
    • Il m’a adressé les plaintes les plus graves contre vous.
    • Ses plaintes sont bien fondées, sont mal fondées, sont exagérées.
    • On n’a pas écouté ses plaintes.
    • On a fermé l’oreille à ses plaintes.
    • On a étouffé ses plaintes.
    • Je ne lui ai donné aucun sujet de plainte.
    • Exposé qu’on fait en justice du sujet qu’on a de se plaindre.
    • Le nombre de plaintes pour violences sexuelles déposées à Paris a augmenté de 30 % par rapport à 2021, d’après la procureure de la République de Paris, Laure Beccuau. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retîntes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe retenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appointe
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe appointer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe appointer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe appointer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe appointer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe appointer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • villepinte
  • tinte
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tinter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tinter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tinter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tinter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tinter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • linthes
  • ajointe
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ajointer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ajointer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ajointer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ajointer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ajointer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détîntes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe détenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désappointe
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désappointer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désappointer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désappointer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désappointer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désappointer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plinthe
    • (Antiquité) Pierre plate et carrée qui se trouve sous la colonne ou au-dessus du chapiteau.
    • Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    • (Architecture) Tablette carrée formant un socle.
    • À force de grimper, nous atteignîmes la crête supérieure, et nous nous assîmes sur la plinthe du socle d’un grand lion de granit qui marque au versant de la montagne les limites de la Vieille-Castille ; au delà, c’est la Castille-Nouvelle. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Bande ou saillie plate qui court au pied d’un bâtiment, au bas d’un mur d’appartement, d’un lambris.
    • Autour de la chambre, le long de la plinthe, des belettes courent, bondissent, se poursuivent… — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthesDu boudoir de ces dames, des râles et des plaintes,Ne dites pas : « C’est tonton Georges qui expire »,Ce sont tout simplement les anges qui soupirent. — (Georges Brassens, Le Bulletin de santé, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966)
    • La tenture de cette pièce pose sur la plinthe.
    • La plinthe du lambris.
    • Plinthe de mur : Sorte de plate-bande qui indique la ligne des planchers sur la façade d’un bâtiment, ou qui règne au sommet d’un mur de clôture.
    • (Sens figuré) D’une niche de chaume ruiné, abandonnée par la douane, Bel-Gazou embrasse, à droite, la Pointe-du-Nez, jaune de lichens, bardée de violet par la plinthe de moules que découvrent les basses marées. — (Colette, La noisette creuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 158)
    • (Échafaudage) Protection consistant en une planche en bois ou en métal fixée sur le plancher d’un échafaudage afin d’empêcher la chute accidentelle d’outils ou de débris.
    • Les plinthes longitudinales et transversales sont bloquées par les clavettes des têtes. — (Layher, Notice de montage, de démontage et d’utilisation, 2014, page 8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • helminthe
    • (Zoologie) Ver, fréquemment parasite.
    • Les plus complexes des systèmes épidémiologiques sont ceux dans lesquels la transmission de l’agent infectieux (qui peut être un virus, une bactérie, un protozoaire ou un helminthe) est assurée par un vecteur, c’est-à-dire un insecte ou un acarien hématophage. — (Observatoire national sur les effets du réchauffement climatique (France): Changements climatiques et risques sanitaires en France, 2007)
    • (Sens figuré) Parasite.
    • — Oui, tu viens de voir le cœur du gouvernement, il faut t’en montrer les helminthes, les ascarides, le ténia, le républicain, puisqu’il faut l’appeler par son nom, dit Léon à son cousin. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ceinte
    • (Marine) (Vieilli) (Désuet) Rebord d’un navire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redevîntes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe redevenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intervîntes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe intervenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépeinte
    • Féminin singulier de dépeint.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enjointe
    • Participe passé féminin singulier du verbe enjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souvîntes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe souvenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • geinte
    • (Rare) Lamentation, plainte.
    • Mais rien ne prévalut sur le poète qui s'excusait d'ailleurs poliment et affectueusement sur l'indiscrétion de sa geinte. — (Paul Verlaine, Souv. et fantais., 1896)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feinte
    • Action de feindre.
    • Toute sa dévotion n’est que feinte.
    • Parlez sans feinte.
    • (Escrime, Sport) Coup dirigé vers un endroit et redirigé ailleurs au dernier moment.
    • Elle s’étudia dans cette œuvre, comme un homme qui va se battre repasse ses feintes et ses rompus. — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
    • Je crois que j’accepterais le combat avec joie, même dans ce petit escalier étroit que je vois là-bas ; où cependant il est difficile de faire des feintes. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 22)
    • (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Mot drôle, blague[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • valsaintes
  • freinte
    • (Tissage) Déchet qui se produit dans toutes les opérations nécessaires pour la transformation du coton en fil.
    • Pour faire 15 600 paquets de 907 gr. il faut 22 640 kil. de coton de Georgie longue soie; la freinte, ou déchet, pendant toutes les opérations de la fabrication, est estimée à 37 1/2 p. 100. — (Enquête, Traité de commerce avec l’Angleterre tome IV, page 201)
    • Fuite et perte du sucre en cours de transport.
    • (Industrie) Toute perte en cours de production.
    • (Construction) Pertes, casses et déchets de matériaux sur un chantier, y compris pendant leur transport.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfreinte
    • (Justice) Fait d'enfreindre, souvent une règle qui n'est pas une loi, sinon on utilise infraction.
    • En pratique, l’enfreinte aux droits moraux est rarement plaidée, sauf en sus d’une action en enfreinte au droit d’auteur. — (Cyril Nourissat, Édouard Treppoz, Droit international privé et propriété intellectuelle, page 153, 2010, Éditions Lamy)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • némathelminthe
    • (Zoologie) Synonyme de aschelminthe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prévîntes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe prévenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chuinte
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chuinter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chuinter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chuinter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chuinter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chuinter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.