Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "subsume".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • reçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méconnûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe méconnaître (ou méconnaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prévalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • légume
    • (Agronomie, Biogéographie, Ethnobiologie) Toute sorte d’herbes potagères, de plantes, de racines, de graines comestibles. Organisme végétal considéré en tant qu’aliment et utilisé principalement dans des plats salés (par opposition aux fruits) et en quantité substantielle (par opposition aux épices et aux herbes) ; on y inclus parfois les champignons comestibles.
    • Les pois mûrs & secs sont un des légumes qui fournissent la purée la plus délicate, & l’aliment le moins grossier. — (Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, p.884)
    • Chewing-gum, chocolat, vegetable stew, espèce de ragoût de légumes dont il est impossible de discerner les éléments. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
    • Je ne m’aventurerai pas à énumérer les pantagruéliques quantités de légumes de toute sorte tirées de cette terre chargée de goémon. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La question de savoir si la tomate était un fruit ou un légume a été portée en 1893 devant la Cour suprême des États-Unis qui décida à l’unanimité que, dans le cadre de la loi de 1883 sur les droits de douane applicables aux produits importés, la tomate devait être assimilée à un légume et taxée comme tel. La Cour reconnut toutefois le caractère de fruit botanique de la tomate.
    • Le Haut Conseil souligne qu'il faut privilégier les aliments cultivés "selon des modes de production diminuant l'exposition aux pesticides pour les fruits et légumes, les légumineuses, les produits céréaliers complets, et de varier les espèces et les lieux d'approvisionnement pour les poissons" (à cause de la présence possible de métaux lourds).— (Limiter la charcuterie, éviter les pesticides : nouveaux repères alimentaires Sciences et Avenir le 27 mars 2017)
    • Les champignons ne sont pas des plantes –et pas davantage des légumes. — (Robert Hofrichter , La Vie secrète des champignons, 2019)
    • (Botanique) (Désuet) Synonyme de gousse, fruit des légumineuses.
    • La Régliſſe à légumes hériſſés, qui croit naturellement en Ruſſie & en Italie ; ſe propage plus facilement dans le Nord; elle nous a donné des ſemences mûres dans le jardin de Grodno ; nous lui avons reconnu les mêmes propriétés qu'à celle dont le légume est lisse.— (Marc Antoine Louis Claret de Fleurieu de La Tourrette, Démonstrations élémentaires de botanique, 1796)
    • L’ovaire, ordinairement allongé et à une seule loge, se change en un fruit à deux valves qu’on nomme gousse ou légume. Tels sont les caractères qu’on rencontre dans le plus grand nombre des Légumineuses.— (Nicolas Philibert Adelon, Dictionnaire de médecine, tome 18, page 1 1838)
    • (Familier) Personne ne faisant jamais rien, dans un état végétatif (au propre ou au figuré).
    • Elle m’avoua avoir arrêté ses médicaments. Elle n’en pouvait plus de vivre comme un légume, elle ne voulait plus de cette vie-là, gouvernée par les neuroleptiques, elle voulait vivre les choses, les ressentir, être vivante. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • George [R.R. Martin] ne trouve rien de mieux à faire que de le transformer en légume et de pousser sa femme Daenerys à l'achever. Sadique? Si peu... On n'avait encore rien vu. — (Cécile Jandau,En tuant nos héros, Game of Thrones nous redonne goût au suspense, L’Express, 4 juin 2014)
    • Mon frère est méconnaissable, c’est un vrai légume, il a été attaché, il est couvert d’escarres, il n’a pas été soigné. Sa langue est couverte de croûtes. On se demande bien ce qui a pu se passer pendant ces quinze derniers jours ?— (Mohand Chibani, Une famille de Nancy attaque en justice le centre psychothérapique de Laxou pour maltraitance, France Bleu Sud Lorraine, 15 janvier 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de taire.
    • Nous nous tûmes tous les trois. — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de complaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe paraître (ou paraitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenrhume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenrhumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenrhumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenrhumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenrhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenrhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe remoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe revouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occlûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe occlure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écume
    • Sorte de mousse blanchâtre qui se forme à la surface des liquides agités, chauffés, ou en fermentation.
    • Comme la mer puérile, riche en jeux, en étourderies, lui paraissait bien servir de cadre à des enfants ! Il ne devrait y avoir que des jeunes yeux pour la regarder, songeait-il. Comme doit souffrir toute cette écume dans son extrême fragilité, quand ce sont des hommes faits et de vraies femmes qui la dévisagent. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 147)
    • Dans le choc très brutal de l’amerrissage, un croisillonnage céda et l’extrémité de l’aile gauche baignait dans l’écume. — (Jean Mermoz, Mes vols, Flammarion, 1937, page 73)
    • L’écume de la bière.
    • Le vent avec fureur dans les voiles frémit, La mer blanchit d’écume, et l’air au loin gémit. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Longin, VIII)
    • La rive au loin gémit blanchissante d’écume. — (Jean Racine, Iphig. V, 6)
    •  Allait-on s’écraser sur ce maudit obstacle autour duquel les eaux tourbillonnaient et se brisaient en lançant vers le ciel des gerbes d’écume ? — (Caroline Quine, Alice au camp des Biches, 1930, texte français d’Hélène Commin, Librairie Hachette, coll. “Bibliothèque verte”, Paris, 1957, chapitre III, page 29)
    • (Sens figuré) Bave de certains animaux.
    • Ils [les coursiers] rougissent le mors d’une sanglante écume. — (Jean Racine, Phèd. V, 6)
    • (Sens figuré) Bave mousseuse qui vient aux lèvres d’une personne.
    • Quand cet homme est en colère, l’écume lui sort de la bouche.
    • (Sens figuré) Sueur qui s’amasse sur le corps du cheval.
    • Ce cheval était couvert d’écume. — (Dict. de l’Acad)
    • (Sens figuré) (Vieilli) Partie la plus vile d’une foule.
    • C'est l’écume de la société.
    • Elle [une colonie] n’était point engendrée de cette écume de l’Europe, que la France avait comme vomie dans le nouveau monde au temps du Système. — (Abbé Raynal, Historique phil. XVI, 8)
    • Les bourgeois buvant à la santé du duc d’Albe ne veulent voir dans ces partisans qu’une écume de coquins, garçons et filles dévoyés, moines défroqués et paillards, sots paysans vite séduits, mêlés de quelques nobles tombés dans l’erreur ou gagnés par l’argent d’Elizabeth Tudor. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 52)
    • Scories à la surface des métaux en fusion.
    • (Architecture) Nom du mâchefer dans les ouvrages de rocailles.
    • (Par ellipse) Matière de certaines pipes, au propre écume de mer.
    • Le matin, l’Empereur [Napoléon III] venait en redingote, avec une pipe d’écume, se poser près de lui comme un pingouin sur un rocher. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 284)
    • Leduc avait le teint rose, fleuri, d’un bon petit rentier et depuis qu’il avait quitté la PJ affectait de ne fumer qu’une pipe en écume dont le tuyau de merisier dépassait de sa poche. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 22)
    • J’ai des pipes d’écumeOrnées de fleuronsDe ces pipes qu’on fumeEn levant le front. — (Georges Brassens, Auprès de mon arbre, in Je me suis fait tout petit, 1956)
    • (Sens figuré) Partie effervescente et superficielle d'un phénomène.
    • En fait, comme la plupart des correspondances entre écrivains et artistes, celle-ci ne livre que l'écume de leur création respective et porte rarement sur des questions de fond. — (Nuit blanche, n° 155, été 2019, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de emboire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfumer.
    • La grande verrière du hall de la gare enfume les voyageurs. — (Philippe Larue, Les aventures rocambolesques du rire, 2015, page 181)
    • Branle-bas de débat, tout s’agite, s’éclope, s’enfume, se bigoudise encore. — (Ghislain Ripault, Transquotidien express, 1979, page 43)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe vouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépourvûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépourvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe émouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exhume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exhumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déchûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe déchoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • relûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de relire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fumer.
    • Diégo fume, mon père qui ne fume point, et ne peut supporter l’odeur du tabac, craint de me rendre malheureuse en me donnant un époux oisif les jours de pluie, et qui serait pour lui un voisin très incommode à cause des nombreux cigaritos qu’il fumerait, cigaritos dont le prix augmenterait considérablement notre dépense. — (Sébastien Blaze, Mémoires d’un apothicaire sur la guerre d’Espagne, 1828)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • valûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe valoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.