Que signifie "subliminale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de subliminal.
  • L’émotion est subliminale. À haute dose, elle décorticalise les hommes ou leur provoque des réactions dénuées de tout sens commun. — (Richard Dessens, La Dictature démocratique, 2010, page 86)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "subliminale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • métal
    • Corps simple, brillant, tantôt ductile et malléable, comme le fer et l’argent, tantôt cassant, comme l’antimoine et le bismuth : on le trouve dans les entrailles de la terre, quelquefois pur, mais le plus souvent uni à d’autres substances, avec lesquelles il forme des oxydes, des sulfures ou d’autres combinaisons chimiques.
    • L’histoire des métaux se confond avec l’histoire de la civilisation, et l’on peut dire qu’à mesure que l’homme s’est avancé dans la voie du progrès, l’emploi des métaux a pris des développements de plus en plus considérables. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 176)
    • (Chimie) Élément chimique qui peut perdre des électrons pour former des cations et former des liaisons métalliques ainsi que des liaisons ioniques dans le cas des métaux alcalins.
    • Les métaux possèdent des bandes de valence et de conduction qui se recouvrent.
    • (Astronomie) Tout élément autre que l’hydrogène et l’hélium[1].
    • (Héraldique) En termes de blason, se dit de l’or et de l’argent, qu’on représente par le jaune et le blanc.
    • Suivant les règles héraldiques, l’écu ne doit jamais porter métal sur métal.
    • (Musique) Heavy metal. Musique caractérisé par de vivaces battements de batterie, des guitares distordues et l’utilisation d’accords dissonants tel que le triton.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • beylicale
    • Féminin singulier de beylical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échevinal
    • Qui concerne le corps des échevins ou une municipalité.
    • À charge d’en tenir registres et bailler lettres eschevinalles. — (Coustumes générales, t. II, page 963, XVIe s.)
    • Enfin le 29 septembre, le conseil échevinal demande aux bourgeois de lui prêter 1200 écus, mais il ne peut les obtenir […]. De la part de la bourgeoisie, le refus du prêt a surtout pour objet de faire cesser le cours forcé de la monnaie de siège, discréditée de plus en plus. — (L. Dancoisme, « Nouveaux documents sur les monnaies obsidionales de Cambrai », dans l’Annuaire de la Société française de numismatique et d'archéologie, tome 6, 1882, Paris, p. 255)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déloyale
    • Féminin singulier de déloyal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corral
    • Enclos où l’on parque les animaux, en particulier les bovins.
    • Prés de là est le corral, enceinte circulaire, plus ou moins vaste, formée de pieux enfoncés en terre, avec une seule ouverture fermée par une porte pour l’entrée et la sortie des animaux. — (Théodore Lacordaire, Revue des deux mondes, 1833)
    • Le corral était fermé par un enclos en planches hautes de deux mètres environ. — (Gustave Aimard, Les Rôdeurs de frontières, 1861)
    • (Sens figuré) Dans le monde présent, aucun peuple, aucun petit peuple surtout, ne peut s'enfermer dans un corral. — (Marie-Victorin, « Pour un institut de géologie », Le Devoir, 27 janvier 1937, page 10)
    • (En particulier) Enclos attenant à l’arène, où sont parqués les taureaux avant la corrida.
    • À Sri Lanka, amphithéâtre destiné à emprisonner les éléphants sauvages[2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annal
    • (Droit) Qui ne dure qu’un an, qui n’est valable que pendant un an.
    • Il ne lui donna qu’une procuration annale.
    • (En particulier) Qualifie la possession paisible, publique, non interrompue, et à titre non précaire, pendant un an et un jour.
    • Dans la coutume de Sedan, article 325, on acquiert par la possession annale avec bonne foi, l’usucapion des meubles vendus publiquement en foires ou marchés, lors même qu’on prétend qu’ils ont été volés. — (Supplément au Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique & bénéficiaire, mis en ordre par Joseph-Nicolas Guyot, tome 15, Visse, Paris, 1786, page 407)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de empaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasale
    • Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    • Voyelle nasale.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • final
    • Qui finit, qui termine.
    • Compte final.
    • Quittance finale.
    • La lettre finale, la syllabe finale d’un mot.
    • La note finale d’un air
    • En fin finale (Populaire) : enfin, finalement.
    • En fin finale, il se préparerait des événements graves à l’étranger. — (Marcel Aymé, La Jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche)
    • Mourir dans l’impénitence finale, persévérer jusqu’à la fin dans une opinion, dans un parti, malgré les avis, les circonstances.
    • Qui dure jusqu’à la fin.
    • Impénitence finale.
    • Persévérance finale.
    • (Philosophie) Qu’on se propose pour but.
    • La cause finale, la fin, le but pour lequel certains supposent qu’une chose a été faite, créée.
    • La doctrine des causes finales. — Rechercher les causes finales.
    • La gloire de Dieu doit être la cause finale de toutes nos actions.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consistoriale
    • Féminin singulier de consistorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialectal
    • (Linguistique) Relatif au dialecte, au parler régional.
    • Dans ce sens, le « Théâtre Alsacien de Strasbourg » ne représente quʼune société supplémentaire qui cherche à faire vivre ce théâtre dialectal. — (Jeanne Benay, ‎Jean-Marc Leveratto, Culture et histoire des spectacles en Alsace et en Lorraine: de lʼannexion à la décentralisation (1871–1946), 2005)
    • L’IGN a estimé qu'il y avait donc un très grand intérêt à établir un fichier de termes dialectaux attestés en toponymie ou susceptibles d'y être rencontrés ; […]. — (André Pégorier, Les noms de lieux en France - Glossaire de termes dialectaux, Institut national de l'information géographique et forestière, commission de toponymie 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annale
    • Féminin singulier de annal.
    • La loi, après avoir édicté la prescription annale, ajoute : « sans préjudice du cas de fraude ou d’infidélité ». — (Gabriel Baudry-Lacantinerie, Louis Joseph Barde, Albert Wahl, Traité théorique et pratique de droit civil, 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • astragale
    • (Ornement) Moulure composée d’un boudin, d’un listel et d’un congé qui embrasse l’extrémité supérieure d’une colonne.
    • Un chapiteau orné d’astragales.
    • Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    • (En particulier) (Menuiserie) Profil très fréquent des nez de marche des escaliers.
    • (Anatomie) Un des os du tarse, le plus gros après le calcanéum, l'os du talon.
    • Si le fossile d’Angleterre est congénère de celui-ci, ce ne peut au surplus être un animal de la famille des cochons, comme le dit Mr. de Blainville ; car son astragale qui se trouve dans les collections de l’École des Mines est celui d'un imparidigité et d'un vrai lophiodon. — (Mr. Pomel, « Notes sur les mammifères et le reptiles des terrains éocènes de Paris, inférieurs au dépôt gypseux », dans le Supplément à la bibliothèque universelle de Genève : Archives des sciences physiques et naturelles, tome 4, Genève & Paris : chez Joël Cherbuliez, 1847, page 327)
    • On distingue classiquement les fractures totales et les fractures parcellaires de l’astragale. — (Ara Loshkajian, Imagerie médicale, 2000)
    • L’incision externe de Bœckel associée à une ténotomie préalable du tendon d’Achille permet très bien de « décartilaginiser » les surfaces osseuses en contact avec astragale et mortaise tibio-tarsienne. — (Congrès français de chirurgie, Procès-verbaux, mémoires et discussions, 1903, n° 16, page 929)
    • (Par extension) Osselet de jeu.
    • (Botanique) Genre de plantes de la famille fabacées (légumineuses) riche en espèces, dont quelques-unes sont utiles par les sucs gommeux qui en découlent.
    • Talus.
    • Devant son petit château s’étendait , passé la fausse brave, une esplanade dépassant d’un tiers la façade, sur laquelle on avait tracé des parterres, astragales de buis et de fleurs; […]. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • augural
    • (Antiquité) Relatif aux augures ou qui appartient à l’augure.
    • […] : il veut, lui aussi, se rendre illustre, et il se baigne dans les eaux de l'Alphée, en invoquant son aïeul et son père, Neptune et Apollon. Cette dernière divinité répond à son appel et vient l'initier à la double science augurale et pyromantique (l'art de prophétiser par le chant des oiseaux et par la combustion des victimes). — (Œuvres complètes de Pindare traduites en vers, etc., par Alphonse Fresse-Montval, Paris, 1854, notes sur l'Olympique sixième, p. 74)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ecclésial
    • Relatif à l’Église (comme institution).
    • Paroles de Paul VI (c’est nous qui soulignons certains mots). « L’Église et le monde, pour des raisons différentes mais convergentes, ont besoin que St Benoît sorte de la communauté ecclésiale et sociale pour se retirer dans la solitude et le silence »… — (Études sociales, numéros 60 à 90, Pensée catholique, 1964)
    • Tout dépend de l'attitude à la fois culturelle, ecclésiale et personnelle de ceux qui adoptent une telle posture intellectuelle (nous avons personnellement cessé depuis longtemps de croire que la posture intellectuelle suffisait à rendre compte de l’attitude réelle d'un intellectuel !). — (Denis Müller, Les passions de l'agir juste: fondements, figures, épreuves, Fribourg (Suisse) : chez Saint-Paul, 2000, p. 13)
    • On observe en effet, parallèlement, une pression constante exercée par les évêques (qui sont au haut Moyen Âge les seuls représentants du pouvoir ecclésial […]) sur les pratiques et les représentations parentales. — (Joseph Morsel avec la collaboration de Christine Ducourtieux, L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
    • En termes d’insertion ecclésiale, ils ont tous, à un moment ou à un autre, étudié dans des pensions privées hors contrat tenues par des prêtres de la Fraternité Saint Pie X, fraternité schismatique d’avec l’Église, fondée par Monseigneur Lefebvre suite à la « crise catholique » (PEL-LETIER, 2002) postconciliaire, […]. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30, n° 1, janvier-avril 2016, page 53)
    • Relatif à une église (comme construction).
    • Une rénovation de l’art ecclésial. — (Joris-Karl Huysmans, Cathédrale, 1898, page 377)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abyssale
    • Féminin singulier de abyssal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • controlatérale
    • Féminin singulier de controlatéral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hôpital
    • (Médecine) Établissement de production de soins et de services liés à la santé où les malades et les blessés sont soignés.
    • Thorsavn possède un hôpital moderne que lui envieraient bien des arrondissements de Paris et un Sanatorium pour les tuberculeux. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Oui, sans doute, il est pitoyable que des personnes aisées occupent indûment des lits dans les hôpitaux. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Hôpital général.
    • Les médecins d’un hôpital.
    • Se faire soigner à l’hôpital.
    • Lit d’hôpital.
    • Service d’hôpital.
    • Hôpital militaire, établissement où sont reçus et traités les militaires malades et blessés.
    • L’hôpital du Val-de-Grâce.
    • Vaisseau-hôpital ou bateau-hôpital, se dit d’un vaisseau disposé pour recevoir et traiter les malades.
    • (Par hyperbole) Maison où il y a plusieurs personnes malades.
    • C’est un hôpital !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morale
    • (Philosophie) Science de la séparation du bien et du mal.
    • Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : […] ; que tous ces mots Droit, Devoir, Morale, Vertu, etc., dont la chaire et l'école font tant de bruit, ne servent à couvrir que de pures hypothèses, de vaines utopies, d'indémontrables préjugés; […]. — (Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, 1858, tome I, page 70)
    • La morale n'est point dans la superstition, elle n'est pas dans la cérémonie, elle n'a rien de commun avec les dogmes. On ne peut trop répéter que tous les dogmes sont différents, et que la morale est la même chez tous les hommes qui font usage de leur raison. — (Voltaire, Dictionnaire philosophique, 1767)
    • Ensemble de doctrines, de règles de conduite, de relations sociales qu'une société se donne et qui varient selon la culture, les croyances, les conditions de vie et les besoins de la société.
    • Sans doute cette morale est ferme et pure, mais elle manque entièrement d'enthousiasme et d'onction, et par là elle est inférieure à la morale antique et plus encore à la morale chrétienne. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
    • Le livre de M. Charles Baudelaire intitulé Les Fleurs du Mal est un défi jeté aux lois qui protègent la religion et la morale. […]. A côté de ces pièces et de quelques autres où l’immortalité de l’âme les plus chères croyances du christianisme sont mises à néant, il en est d’autres qui sont l’expression de la lubricité la plus révoltante: […]. — (Rapport de la Direction Générale de la Sûreté publique du 7 juillet 1857, au Ministre de l’Intérieur)
    • Certainement la morale ne change pas, elle est une ; mais ses obligations varient selon les sphères. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • […]; le respect de la personne humaine, la fidélité sexuelle et le dévouement pour les faibles constituent les éléments de moralité dont sont fiers tous les hommes d'un cœur élevé; - c'est même très souvent à cela que l'on réduit la morale. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.340)
    • Toutes les religions et toutes les morales ont tendu à jeter un voile sur la gesticulation fornicatoire qui est, cependant, à la base de la vie […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 118)
    • La littérature érotique embrasse plus de réalités psychologiques que la morale bourgeoise ne voulait en connaître, et que le puritanisme n'en tolère. Or ces réalités, quoiqu'on en juge, sont au moins aussi quotidiennes et obsédantes que les réalités économiques, […]. — (Denis de Rougemont, Comme toi-même : Essais sur les Mythes de l'Amour, Albin Michel, 1961, page 41)
    • Pourtant je tiens jalousement à l'avertissement lancé par Homère aux Grecs dans L'Iliade et par Tyrtée dans les Élégies: « C'est une faiblesse déraisonnable que de se décharger sur la divinité de la responsabilité d'une morale et d'un ordre public » — Dieu, Allah ou quel qu'il soit. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    • Toute morale est fondée sur la prise en considération de ce qui est juste et souhaitable pour autrui. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 164)
    • La morale des surveillants se bornait à menacer de leurs cannes, tantôt tirant le revolver pour donner plus de force aux locutions d’arsouille dont ils avaient l'habitude de se servir. Voilà la vie du bagne. — (Alexis Trinquet, Dans l’enfer du bagne : Mémoires d’un transporté de la Commune, présenté par Bruno Fuligni, éditions Les Arènes, 2014)
    • Traité de morale.
    • La morale d’Aristote. On dit aussi Les Morales d’Aristote, parce que ce philosophe a fait plusieurs traités sous ce titre.
    • Leçon morale qui se dégage d'un ouvrage, d'une histoire. Souvent quelques phrases de vers ou de prose qui la résument.
    • La morale d’une fable de La Fontaine. - La morale de l'histoire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiscopale
    • Variété de poire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cynocéphale
    • Qui a une tête de chien.
    • Cette race d'hommes cynocéphales dont il est fait mention dans Hérodote.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • continentale
    • Féminin singulier de continental.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ammoniacale
    • Féminin singulier de ammoniacal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nationale
    • Femme membre d’une nation.
    • (Par ellipse) (Le plus souvent avec une majuscule) Route nationale.
    • La Nationale 59 bis, c'est d'elle qu'il s'agit, est bonne, sans cailloux ou nids de poules, car les Ponts et Chaussées l'ont dotée d'un tapis de goudron en 1929 mettant fin à un chemin de terre, renforcé de temps en temps par des cylindrages. — (Jean Laurain, Brû, l'histoire de mon village, Remiremont : chez G. Louis, 1997, page 15)
    • La vraie panique surgit lorsque je me rendis compte que je ne traversais plus que des villages coupés en deux par la nationale, où les commerces se faisaient rares, à peine un café de temps en temps ou une baraque à frites, et que, autour de moi la verdure gagnait, […]. — (Sylvie Granotier, Belle à tuer, éditions Albin Michel, 2006, chapitre 1)
    • Quand l’ennemi majeur devint l’Allemagne, la Marne fut le chemin stratégique des armées et la nationale 7, celui des premiers vacanciers venus du Nord laborieux.. — (Jacques Attali, Perspectives société, 2012)
    • (Par ellipse) (Toujours avec une majuscule) La Bibliothèque Nationale, à Paris.
    • Elle ne remarquerait pas d’abord, flambant sur un rayon de la Nationale, le petit volume tout neuf qui porterait son nom. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 153.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.