Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "strume".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • parfume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe vouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réapparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe réapparaître (ou réapparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conclûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de conclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • relûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de relire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méconnûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe méconnaître (ou méconnaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de emboire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remplume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remplumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • secourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de courir.
    • Elle m’entraînait et nous courûmes un instant dans la grande allée, entre les zinias et les massifs de buis. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 229)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrume
    • (Botanique) Arbuste fruitier tel que l’oranger ou le citronnier, de la famille des rutacées.
    • Les agrumes s’hybrident très facilement, même entre espèces de genres différents.
    • (Par métonymie) Fruit produit par ces arbustes.
    • Les agrumes représentent la première production fruitière mondiale.
    • – Qu'est-ce que c'est que les agrumes, monsieur Cyprien ?– Les agrumes petit, c'est les oranges, les citrons, tout ça ! Quand on marche et que le vent passe sous la voile, après avoir balayé de bout en bout la grande barque, ça embaume. On dirait un jardin sur la mer... — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • Les agrumes représentent le groupe de fruits le plus cultivé au niveau mondial… Ils sont essentiellement cultivés pour leurs fruits destinés à la consommation en frais ou à la transformation : extraction du jus principalement (oranges, pomelos, mandarines, citrons). La richesse en vitamines A, B et C, la teneur en jus et en fibres équilibrent la ration alimentaire de base. On peut également élaborer des confitures ou des fruits confits à partir des fruits. Dans les régions les plus arides, les agrumes (souvent des limes ou des citrons) sont séchés pour être conservés avant d’accommoder les plats cuisinés. Les fleurs et feuilles des variétés les plus aromatiques (bigaradiers à fleurs, bergamotiers, citronniers…) sont distillées et les huiles essentielles utilisées par l’industrie de la parfumerie. Les tourteaux, sous-produits de la transformation, peuvent être utilisés en alimentation animale. — (Cirad/Gret/Ministère des affaires étrangères, Mémento de l’Agronome, 1692 pages, Paris, 2002, page 929)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apparaître (ou apparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de lire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe redevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écume
    • Sorte de mousse blanchâtre qui se forme à la surface des liquides agités, chauffés, ou en fermentation.
    • Comme la mer puérile, riche en jeux, en étourderies, lui paraissait bien servir de cadre à des enfants ! Il ne devrait y avoir que des jeunes yeux pour la regarder, songeait-il. Comme doit souffrir toute cette écume dans son extrême fragilité, quand ce sont des hommes faits et de vraies femmes qui la dévisagent. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 147)
    • Dans le choc très brutal de l’amerrissage, un croisillonnage céda et l’extrémité de l’aile gauche baignait dans l’écume. — (Jean Mermoz, Mes vols, Flammarion, 1937, page 73)
    • L’écume de la bière.
    • Le vent avec fureur dans les voiles frémit, La mer blanchit d’écume, et l’air au loin gémit. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Longin, VIII)
    • La rive au loin gémit blanchissante d’écume. — (Jean Racine, Iphig. V, 6)
    •  Allait-on s’écraser sur ce maudit obstacle autour duquel les eaux tourbillonnaient et se brisaient en lançant vers le ciel des gerbes d’écume ? — (Caroline Quine, Alice au camp des Biches, 1930, texte français d’Hélène Commin, Librairie Hachette, coll. “Bibliothèque verte”, Paris, 1957, chapitre III, page 29)
    • (Sens figuré) Bave de certains animaux.
    • Ils [les coursiers] rougissent le mors d’une sanglante écume. — (Jean Racine, Phèd. V, 6)
    • (Sens figuré) Bave mousseuse qui vient aux lèvres d’une personne.
    • Quand cet homme est en colère, l’écume lui sort de la bouche.
    • (Sens figuré) Sueur qui s’amasse sur le corps du cheval.
    • Ce cheval était couvert d’écume. — (Dict. de l’Acad)
    • (Sens figuré) (Vieilli) Partie la plus vile d’une foule.
    • C'est l’écume de la société.
    • Elle [une colonie] n’était point engendrée de cette écume de l’Europe, que la France avait comme vomie dans le nouveau monde au temps du Système. — (Abbé Raynal, Historique phil. XVI, 8)
    • Les bourgeois buvant à la santé du duc d’Albe ne veulent voir dans ces partisans qu’une écume de coquins, garçons et filles dévoyés, moines défroqués et paillards, sots paysans vite séduits, mêlés de quelques nobles tombés dans l’erreur ou gagnés par l’argent d’Elizabeth Tudor. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 52)
    • Scories à la surface des métaux en fusion.
    • (Architecture) Nom du mâchefer dans les ouvrages de rocailles.
    • (Par ellipse) Matière de certaines pipes, au propre écume de mer.
    • Le matin, l’Empereur [Napoléon III] venait en redingote, avec une pipe d’écume, se poser près de lui comme un pingouin sur un rocher. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 284)
    • Leduc avait le teint rose, fleuri, d’un bon petit rentier et depuis qu’il avait quitté la PJ affectait de ne fumer qu’une pipe en écume dont le tuyau de merisier dépassait de sa poche. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 22)
    • J’ai des pipes d’écumeOrnées de fleuronsDe ces pipes qu’on fumeEn levant le front. — (Georges Brassens, Auprès de mon arbre, in Je me suis fait tout petit, 1956)
    • (Sens figuré) Partie effervescente et superficielle d'un phénomène.
    • En fait, comme la plupart des correspondances entre écrivains et artistes, celle-ci ne livre que l'écume de leur création respective et porte rarement sur des questions de fond. — (Nuit blanche, n° 155, été 2019, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe encourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe moudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embrume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de embrumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de inhumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de inhumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de inhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de inhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transhume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transhumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transhumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe transhumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe transhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe transhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spume
    • (Médecine) Salive écumeuse, à grosses bulles, qui se montre entre les dents, ou entre les lèvres, ou au fond de la gorge, dans certains accès d’hystérie et autres troubles nerveux.
    • Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison ! — (Alain Demouzon, Meurtres du troisième cycle, L’Officiel Hommes, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subsume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subsumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subsumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de subsumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subsumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de subsumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de croire.
    • Aux approches de la Saint-Jean d’été, il ne s’en cacha plus et avertit son maître de se procurer un autre laboureur ; mais il ne fut jamais possible de lui faire dire où il voulait aller ; et, comme il avait coutume de dire : Je ne sais pas, à tout ce qu’il voulait taire, nous crûmes que véritablement il s’en allait à la loue comme les autres, sans avoir rien d’arrêté dans son vouloir. — (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 78)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • strume
    • (Médecine) (Vieilli) Un renflement pathologique généralement du cou, synonyme de goitre ou de scrofule.
    • Strume ovarienne maligne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.