Dictionnaire des rimes
Les rimes en : stripping
Mots qui riment avec "ing"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "stripping".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ing .
- guerstling
- budling
- alzing
-
yearling
- Cheval pur-sang âgé entre un et deux ans.
- Ses produits font s'envoler les enchères, à l’image d'un yearling vendu 11,7 millions de dollars en 2006. — (Kingmambo sur Wikipédia)
- (Par extension) Poulain de n’importe quelle race âgé d’un an.
-
sponsoring
- (Anglicisme) Sponsorat, aide matérielle ou financière apportée par un sponsor.
-
feeling
- Ressenti, intuition.
- La nature de l’homme est le raisonnement; la nature de la femme est le feeling. — (Lester Levenson, Ni attachement ni aversion: L’autobiographie d’un maître, 2013)
- Par exemple, pour “glisser” [s’engouffrer dans le dos de la défense], il faut avoir le feeling, savoir le fonctionnement des arrières, avoir une connexion avec les joueuses. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 18)
- Sympathie ou empathie entre deux personnes.
- Avec elle, j’ai un bon feeling.
- Expressivité.
- En art, et particulièrement en musique, avoir le feeling ou avoir du feeling, beaucoup de feeling dans l'exécution d'une performance ou d'un morceau consiste à insuffler beaucoup d'âme et d'inspiration à son interprétation, avoir pleinement intégré — mais pour les transcender — l'ensemble des techniques et des codes culturels attachés à un genre artistique, et ainsi communiquer l'authenticité de cette émotion au public. À peu près équivalent : dans l'univers du flamenco, on dira plutôt "avoir du duende", ou "posséder le duende", autre intraduisible importé directement en français sur le principe de l'emprunt lexical strict ; mais le mot emprunté à l'espagnol se rapproche plus que le mot anglais des notions de charme ou d'envoûtement, et tire la notion vers une dimension plus surnaturelle que technique.
-
swapping
- Participe présent de swap.
-
shilling
- Ancienne pièce de monnaie du Royaume-Uni avant la décimalisation de 1971, qui avait une valeur de 12 pennys ou un vingtième de livre sterling. Son symbole était la barre oblique (/).
- Par bonheur, Mattia avait douze francs d’économies et en plus notre part de recette provenant de notre association avec Bob et ses camarades, laquelle s’élevait à vingt-deux shillings, ou vingt-sept francs cinquante ; cela nous constituait une fortune de près de quarante francs, ce qui était considérable pour nous. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- Vers cet âge, il se faisait par semaine trois shillings et plus en portant les bagages des voyageurs à la station et en vendant la gazette hebdomadaire de la localité. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 10 de l’édition de 1921)
- veckring
- tenteling
-
blooming
- (Technique) Gros laminoir chargé de transformer les lingots d'acier en blooms.
- Le lingot s'engage entre les laminoirs blooming avec un bruit sourd pareil à celui d'une explosion lointaine. Les masses pesantes l'étirent et le rejettent derrière elles. On retourne le bloc, on l'engage à nouveau dans le blooming, il repasse entre les cylindres broyeurs. Et à chaque passage, sa forme s’équarrit ; il gagne en longueur ce qu'il perd en épaisseur ; il s'étend à vue d’œil, les rouleaux le retournent, le blooming l'écrase comme un enfant ferait de la mie du pain frais — (Léon Bonneff, Maurice Bonneff, Michelle Perrot, La vie tragique des travailleurs, page 94, 1984)
- freyming
-
trotting
- Participe présent du verbe to trot.
- stiring
- bisping
-
acting
- Intérimaire.
- Teresa Ribera, Spain’s acting minister for the ecological transition, said the new council was making a grave environmental, political and financial error. — (Sam Jones, « Thousands to march against Madrid low-emissions zone U-turn », The Guardian, 28 juin 2019.)
- Teresa Ribera, la ministre espagnole par intérim de la transition écologique, a déclaré que le nouveau conseil commettait une grave erreur environmnetale, politique et financière.
- rimling
-
holding
- (Anglicisme) (Finance) Société ayant pour vocation de regrouper des participations dans diverses sociétés et dont la fonction est d’en assurer l’unité de direction ; en français, on dit aussi société faîtière.
- L’exercice de leur activité industrielle permet aux sociétés d’exploitation de renter le capital des actionnaires de la holding, selon des modalités définies par le statut des entreprises contrôlées. — (Claire-Aline Nussbaum, Suchard: entreprise familiale de chocolat, 1826-1938 : naissance d’une multinationale suisse, 2005)
- Même ses employés l’appellent Jo, et son nom n’apparaît nulle part, sauf sans doute dans le capital de la holding qui possède la société, inscrite au registre du commerce. — (Hervé Le Tellier, L’Anomalie, Gallimard, 2020)
-
bing
- Son d’un coup porté. Parfois opposé à ouch pour le coup reçu[1].
- velving
- heming
-
coking
- (Chimie) Transformation du pétrole en coke et en huile légère.
- villing
-
standing
- (Anglicisme) Rang, position sociale.
- Elle vivait avant guerre « au jour le jour », enfin au mois le mois de son salaire, strictement dépendante de son patron et, quoique avec un « standing » quelque fois apparemment analogue à celui du patron, toujours à la merci (…) du chômage ou d'une maladie prolongée. — (Vailland, Drôle de jeu, 1945, page 203)
- Accorder à ceux qui n’ont pas cette chance une participation à la culture […], c’est un moyen de les gratifier narcissiquement, d’améliorer leur standing, d’enrichir l’image qu’ils peuvent donner d’eux-mêmes aux autres. — (Henri Laborit, Éloge de la fuite, 1976, Le Livre de poche, pages 49-50)
- Niveau (généralement élevé) en qualité comme en importance d'une entreprise, d'une institution, etc.
- Grande classe, haut de gamme.
- Un immeuble de standing.
-
shocking
- (Anglicisme) (Par plaisanterie) Qui déplaît, offense ou gène fortement, qui choque.
- Après la défaite de l’armada, le castillan fut chez Élisabeth un élégant baragouin de cour. Parler anglais chez la reine d’Angleterre était presque « shocking ». — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.