Dictionnaire des rimes
Les rimes en : stratopause
Que signifie "stratopause" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Astronomie, Météorologie) Partie de l’atmosphère séparant la partie supérieure de la stratosphère de la base de la mésosphère.
Mots qui riment avec "ose"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "stratopause".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .
-
chose
?- Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
- En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
- Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
- Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
- Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
- « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
- L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
- Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
- Il a fort bien pris la chose.
- Je vais vous expliquer la chose.
- Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
- Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
- La chose du monde que je crains le plus, c’est…
- Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
- Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
- Le cours naturel des choses.
- Les choses de ce monde.
- Dans cet état de choses.
- Dans des expressions.
- C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
- Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
- C’est autre chose : c’est différent.
- Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
- Voici bien autre chose.
- Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
- Chose étonnante, ils y consentirent.
- L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
- Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
- Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
- La famille de la mariée avait bien fait les choses.
- La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
- Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
- Inanimé par opposition à la personne.
- Cela se dit également des personnes et des choses.
- Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
- Le mot et la chose.
- Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
- Le nom épouvante plus que la chose.
- Le nom ne fait rien à la chose.
- (Vieilli) Personne.
- Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
- Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
- (Familier) Bien, possession, propriété.
- Soigner sa chose.
- Veiller à sa chose.
- Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
- (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
- Les personnes, les choses et les actions.
- Choses corporelles / choses incorporelles.
- Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
- Il y a chose jugée quand…
- Le respect dû à la chose jugée.
- L’autorité de la chose jugée.
- Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
- (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
- Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
- Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
- Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
- J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
-
cétose
?- (Chimie) Ose dont la fonction carbonyle est une cétone. En fonction du nombre d’atomes de carbone constituant la molécule, on parle de cétotriose (le dihydroxyacétone à trois atomes de carbone est le seul représentant de ce groupe), des cétotétroses (pour les cétoses à quatre atomes de carbone), des cétopentoses (5 atomes de carbone), des cétohexoses (six atomes de carbone, comme le fructose), etc.
- (Médecine) État du métabolisme avec un niveau élevé de corps cétoniques, qui peut conduire à l’acidocétose.
- tarsoptose
-
adipose
?- Accumulation pathologique de tissus adipeux.
- L’adipose et la fibrose concernent l’hypoderme ; la rétention d’eau concerne le derme et l’hypoderme.
- Cette malade présente les symptômes cardinaux de la maladie de Dercum : adipose volumineuse, douleurs spontanées et douleurs provoquées par la palpation des masses adipeuses, asthénie. — (Société médicale des hôpitaux de Paris, Bulletins et Mémoires de la Société médicale des hôpitaux de Paris: Volume 46, 1922)
-
nécrose
?- (Médecine) Mortification ; altération, dégénérescence de cellules, de tissus qui aboutit à leur mort.
- Une nécrose infectieuse.
- Dès la porte, une odeur de nécrose prenait à la gorge. Les drains suppuraient, laissaient tomber goutte à goutte le pus fétide. — (Émile Zola, La Débâcle, 1892.)
- L’éthéphon un analogue de l’éthylène, est utilisé pour l’éclaircissage chimique des fleurs ou des très jeunes fruits. Ce produit peut provoquer la nécrose partielle ou totale de l’inflorescence ou de la très jeune grappe. — (Alain Deloire, Le Raisin, fiche n° 5 : Les hormones du raisin, Observatoire viticole/SupAgro Montpellier, màj le 5/12/2007)
-
hallucinose
?- Hallucination dont le sujet est conscient (dont il reconnaît l'irréalité).
- Il s'agit plutôt d'une hallucinose auditive. (...) J'ai dit hallucinose, pas hallucination. L'hallucination est un symptôme de maladie mentale, le patient croit à ce qu'il croit entendre (...). L'hallucinose n'est pas un symptôme, mais un simple trouble, le sujet garde son sens critique vis-à-vis de ce qu'il a "entendu" ou "vu". — (Jean-Pierre Dufreigne, L'affaire Dieu, Plon, page 28).
-
expose
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exposer.
- Là se trouve la question, je l’expose sans dire mon opinion, car les devoirs de mon ministère emportent, en politique, une sorte de féauté à la couronne. — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exposer.
- Une activité dans la nature expose aux piqûres et aux morsures d’animaux ainsi qu’au contact avec des plantes urticantes ou vénéneuses. — (Encyclopédie familiale de la santé : comprendre, prévenir, soigner, 2010)
- Mais si on exagère la réalité des personnes morales on s’expose, bien au delà de Durkheim, à hypostasier la conscience sociale, et tout près de Hegel, à transpersonnaliser l’État. — (Georges Jarlot, L’institution, in Archives de Philosophie, volume 12, n° 3)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exposer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exposer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exposer.
-
sclérose
?- (Médecine) Durcissement pathologique d’un organe ou d’un tissu, dû au développement anormal d’éléments conjonctifs fibreux.
- Ramond s’était remis à écouter, disant à demi-voix :— Oui, l’impulsion est énergique, le premier bruit est sourd, tandis que le second, au contraire, est éclatant… On sent que la pointe s’abaisse et se trouve reportée vers l’aisselle… Il y a de la sclérose, c’est au moins très probable… — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XII)
- (Sens figuré) État de celui ou celle qui ne sait plus évoluer ni s'adapter par crainte du changement ; manque de dynamisme (en parlant d'une personne, de sa pensée, de son comportement, d'une collectivité, d'une institution, etc.).
- Car il faut que ce soit clairement dit : les auteurs de B.D. vieillissent mal. Cela est dû à un phénomène de répétition. Normal, la B.D. est beaucoup axée sur le principe de la série. Répétition de personnages, de codes, de ficelles narratives, tics graphiques, le terrain idéal pour toutes formes de sclérose. — (Lewis Trondheim, Désœuvré -2005)
-
hyperkératose
?- (Médecine) Groupe d’affections de la peau caractérisées par une augmentation significative de la kératine et de ce fait une augmentation de la couche cornée de l’épiderme.
- Les jambes sont envahies de plaques irrégulièrement pigmentées avec de multiples zones d’hyperkératose. — (Robert-Jean Klein, Médecin à Tambov: mouroir des Alsaciens-Mosellans, 2002)
- L’hyperkératose palmo-plantaire épidermolytique est l’un des plus fréquents. — (site web www.bioam.fr, 23 août 2014).
-
cellulose
?- (Chimie) Une des plus importantes matières constitutives des cellules et tissus végétaux, dont la composition se représente par du carbone uni à l’oxygène et l’hydrogène.
- On a constaté que la cellulose sous forme de papier-filtre est soluble dans les solutions aqueuses concentrées de certains sels , tel que ceux d’antimoine, chlorure d’étain, bromure de zinc. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Bien que les ruminants soient les mieux armés stomacalement pour digérer la cellulose, il n’arrivent pas à la transformer complétement. — (La culture de l’esparcette dans le canton de Vaud, page 69, Association pour le développement de la culture fourragère, 1950)
- Pâte à papier.
- L’industrie produit une gamme étendue de celluloses, dites « pâtes à papier », de propriétés fort différentes. — (La Civilisation écrite, 1939, p. 606)
- La Fabrication des celluloses de papeterie.
-
suppose
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de supposer.
- Je suppose donc qu’il doit exister un système pour arranger ça, une sorte de purification, ou quelque chose dans ce goût-là, qui permette de resacraliser le cimetière. — (Harry Kemelman, Samedi, le rabbin se met à table, traduction de Nelly Skhlar, Union Générale d’Éditions, collection 10/18, 1983, chapitre 18)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de supposer.
- Le citoyen Tracy, mon collègue au Sénat, et mon confrère à l’Institut national, prouve, avec beaucoup de sagacité, que toute idée de corps extérieurs suppose des impressions de résistance, et que les impressions de résistance ne deviennent distinctes que par le sentiment du mouvement. — (Pierre Jean Georges Cabanis, Des premières déterminations de la sensibilité, dans les Œuvres complètes de Cabanis, Paris : Firmin Didot, 1824, volume 4, page 294)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de supposer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de supposer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de supposer.
-
transpose
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transposer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transposer.
- Si l’on transpose dans un contexte urbain actuel le « simple » devient le « bon jeune », le « nèg’ marron » des raps et l’Arabe débasané dont Rachid Ahrab, présentateur de journal télévisé, est le modèle moqué par tous mes informateurs. — (Revue des sciences sociales, 2002, n° 29 : Civilité, incivilités)
- Il se réinvente, se transpose, se décline, se twiste à l’infini. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transposer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transposer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de transposer.
-
onychomycose
?- Infection des ongles par des champignons microscopiques.
-
énostose
?- (Nosologie) Tumeur du canal médullaire des os.
- Pour éviter toute erreur d’interprétation, il est indispensable de mentionner ici l’extrême fantaisie dont l’usage du mot « énostose » fait l’objet. — (Maurice Bouyssou, Friederich H. Lepp, Carlo Zerosi, Résorptions dentaires et biologie osseuse: physiopathologie, radiologie, implications thérapeutiques. Dental resorptions and bone biology, 1965)
- lymphogranulomatose
-
emphytéose
?- (Droit de propriété) Bail de longue durée (de 18 à 99 ans) dans lequel le locataire (nommé emphytéote) a un droit réel sur l’immeuble ou sur un terrain agricole, c’est-à-dire qu’il peut l’hypothéquer, le louer ou le sous-louer, moyennant une redevance annuelle nommée canon.
- Les emphytéoses sont des espèces d’aliénations, à cause de leur longue durée.
-
clause
?- Disposition particulière faisant partie d’un traité, d’un contrat, d’un arrêté, d’une loi ou de tout autre acte public ou particulier, etc.
- Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ), les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes, afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires. — (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, p. 62)
- Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921)
- Ces clauses jouent généralement lorsque l'entreprise est proche de la faillite. Toutefois, l’application de ces clauses est subordonnée à des garanties d'emploi et à l’approbation du syndicat et de la fédération d’employeurs. — (Études économiques de l'OCDE : Allemagne, 1997, p. 137)
- Cahier des charges, clauses et conditions auxquelles aura lieu la vente.
-
anhydrobiose
?- (Biologie) Forme de cryptobiose caractérisée par une extrême déshydratation.
- Chez l'Ail la plupart des Ditylenchus sont en état d'anhydrobiose. — (Charles-Marie Messiaen, Joseph Cohat, Maurice Pichon, Les allium alimentaires reproduits par voie végétative, Inra Editions, 1993, p.102, ISBN 2738004229)
- L'anhydrobiose est un processus difficile, et beaucoup de rotifères bdelloïdes y succombent. — (Olivia Judson, Manuel universel d'éducation sexuelle à l'usage de toutes les espèces, trad. Jean-Baptiste Grasset, Points sciences, 2004, page 273).
- myosclerose
-
oxyurose
?- (Médecine, Parasitologie) Maladie parasitaire des intestins due à un oxyure (nématode) nommé Enterobius vermicularis.
-
acidocétose
?- (Physiologie) Conséquence d’une carence en insuline, en sucre ou en glucose, se traduisant par une consommation des graisses de réserve de l’organisme aboutissant à l’accumulation des corps cétoniques dans le sang et pouvant aller jusqu’au coma.
- L’acidocétose traduit une carence insulinique empêchant la pénétration intracellulaire du glucose. — (Jean-Jacques Lehot, Charles-Christian Arvieux, Réanimation et urgences, 2010)
-
onychoses
?- Pluriel de onychose.
-
hyperostoses
?- Pluriel de hyperostose.
- Sur les os des membres, les exostoses, les hyperostoses, les périostites, les ostéites, les ostéomyélites, en un mot tous les processus réactionnels de l’os, sont d’un diagnostic différentiel rétrospectif très difficile. — (Pierre Charon, Pierre L. Thillaud, L’invention de la paléopathologie: une anthologie de langue française (1820-1930), 2010)
- thyllose
-
dextrose
?- Forme de glucose dextrogyre qui se forme naturellement dans le corps des êtres vivants.
- Solutions de dextrose.
- Le foie humain contient 1 % de glucose après le jeûne, et 15 % de glucose après une alimentation riche en glucides. — (La Lancette française: Gazette des hôpitaux civils et militaires, Numéros 1 à 16, 1965)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.