Que signifie "stockons" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de stocker.
  • Certaines références que nous ne stockons pas, ne peuvent être décolisées. — (site www.materielelectrique.com, 25 mars 2014)
  • Première personne du pluriel de l’impératif de stocker.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "on"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "stockons".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .

  • affalons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe affaler.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe affaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoptons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adopter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adopter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accordéon
    • (Musique) Instrument à vent, composé d’un soufflet permettant le déplacement de l’air et de touches permettant des changements de tonalité, le son est produit par un système d’anches libres. Il dispose de deux claviers : l’un pour le chant à main droite, l’autre pour l’accompagnement à main gauche.
    • Godefroid put arriver assez à temps au passage Vivienne pour acheter, avant que la boutique ne fermât, un magnifique accordéon qu’il fit partir devant lui pour M. Bernard, en en indiquant l’adresse. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
    • Un seul esquimau, Émile, dont j'ai pris la photographie en 1926 jouant de l’accordéon aux côtés de sa jeune femme, est mort d'un accident de chasse. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Les Mangaréviens, qui chantaient harmonieusement, se servaient fort mal de la mandoline et de l’accordéon, et jadis leurs instruments préférés pour les danses étaient les tambours en bois. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Dans le Paris des RépubliquesL’accordéon nostalgiqueA semé bien des musiquesDont il reste des échos. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
    • Il y avait un chanteur qui s'accompagnait d'un accordéon, un joueur de guitare et un mandoliniste le secondaient. Les airs que le trio interprétait étaient tantôt gais et entraînants, tantôt plus langoureux […]. — (Richard Dourdea, Une année très particulière, éd. Le Manuscrit, 2006, page 258)
    • La syntaxe moderne nous a déjà habitués à considérer la proposition comme un nexus, un noyau, fonctionnant à la manière d'un accordéon dont les éléments sont extensibles ou comprimables à volonté. — (Cahiers de lexicologie, 1961, volume 2, page 48)
    • (Par analogie)
    • On avançait lentement, en titubant aux cahots du train. Au dernier coude du couloir, à l’instant que le professeur allait s’élancer dans cette sorte d’accordéon qui relie un wagon à l’autre, une secousse plus forte le chavira — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirisons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prenons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe prendre.
    • Ces pieux déchets font pourtant envier les animaux, qui ne possèdent rien, sinon leur vie, que si souvent nous leur prenons ; ils nous font aussi envier les saddhus et les anachorètes. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 70)
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe prendre.
    • Prenons, par exemple, des proclamations pour lesquelles le second facteur prend des valeurs très fortement négatives, celles de Ferroul (704) à gauche ou de Guilloutet (213) à droite. — (Antoine Prost, Vocabulaire des proclamations électorales de 1881, 1885 et 1889, 1974)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • possédons
    • Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de posséder.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de posséder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accorons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accorer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe accorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrutiront
    • Troisième personne du pluriel du futur du verbe abrutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • devenons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent de devenir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif de devenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abonnons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abonner.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjugions
    • Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe adjuger.
    • Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe adjuger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adsorption
    • (Chimie physique) Pénétration superficielle d’un gaz ou d’un liquide dans un solide ou un liquide.
    • L'analyte se dépose par adsorption physique sur la surface de l'électrode plutôt que par électrodéposition. — (Douglas A. Skoog, F. James Holler, Timothy A. Nieman, Principes d'analyse instrumentale, 2003)
    • On peut en conclure que les perméants hydrophiles utilisés ne donnent pas lieu à une adsorption sensible sur les structures musculaires (auquel cas R aurait une tendance à augmenter dans le domaine des concentrations faibles). — (Archives des sciences physiologiques, 1960, volumes 14 à 15, page 307)
    • Fixation en surface d’un gaz sur un solide.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confondront
    • Troisième personne du pluriel du futur de confondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • leçon
    • (Éducation) Petite portion d’une discipline enseignée à un groupe de personnes ou à une seule personne.
    • — C’te veine, monologuait-il ! Une classe de gouappée, et moi que j’savais justement pas ma leçon de système métrique. Les mesures de volume, c’est ça qu’est emm… bêtant ! — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Ce cabinet était la demeure favorite du roi ; c’était là qu’il prenait ses leçons d’escrime avec Pompée, et ses leçons de poésie avec Ronsard. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
    • (Éducation) Ce que le maître donne à l’écolier à apprendre et que celui-ci doit répéter, généralement par cœur.
    • Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Par extension) Instructions ou conseils donnés à une personne relativement à sa conduite dans la vie ou dans quelque affaire.
    • Cette dépravée, cette aventurière qui vient nous narguer et a le toupet de nous donner des leçons ! — (Ferdinand Déléris, Le Vazaha, l'étranger, page 161, 1995)
    • Place Charles-Surugue, des feldgendarmes apprennent aux Auxerrois à traverser dans les passages cloutés qu'ils semblaient ignorer. C'est une leçon de prévention routière avant la lettre. — (Robert Bailly, Les feuilles tombèrent en avril, Paris, Éditions sociales, 1977, page 69)
    • Avant de l’envoyer traiter pour moi de cette affaire, je lui ai fait la leçon.
    • (Sens figuré) Avertissement salutaire ou correction qu’on reçoit des personnes ou des choses.
    • Louis XVIII […] avait appris et retenu cette leçon : ce qui bouge trop meurt vite, et s'était enfermé dans l'étiquette, les usages râpés et les habitudes hiératiques d'antan. — (François Mitterrand, Le coup d'État permanent, 1965)
    • Il me parlait malhonnêtement ; mais je lui ai bien fait sa leçon.
    • Recevoir une leçon.
    • Les leçons de l’expérience sont perdues pour la plupart des hommes.
    • Cet événement a été pour moi une bonne leçon.
    • Le théâtre peut offrir des leçons profitables.
    • (Sens figuré) Réciter sa leçon, Répéter fidèlement ce qu’on vous a recommandé de dire.
    • (Paléographie) Texte d’un auteur, par comparaison à une ou plusieurs autres copies du même texte.
    • Il y a deux leçons différentes de ce texte. Voici la bonne leçon. Confronter les diverses leçons d’un passage.
    • la leçon de Reiffenberg, dous feiz, est sûrement la bonne — (Romania ; recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes., page 379, 1876. Compte-rendu de Gaston Paris)
    • leçon : variante textuelle. Les diverses leçons, ou variantes, ornant quasiment chaque verset (grec) du Nouveau Testament sont une aide précieuse pour qui entend rétrovertir le texte vers son hébreu originel. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 258)
    • Une fois le collationnement refait, le problème qui se posait était celui de l’interprétation des leçons variantes. — (Madeleine Alcover, « Critique textuelle », dans Savinien Cyrano de Bergerac, Les États et empires de la lune et du soleil, Honoré Champion, Paris, 2004, ISBN 2-7453-1079-8, page CXXX)
    • (Littérature) Récit qui diffère d’un autre relatif au même fait.
    • Vous racontez ainsi l’aventure ; mais il y a une autre leçon, une leçon différente.
    • (Catholicisme) Petit chapitre de l’écriture ou des pères, qui fait partie du bréviaire, et que l’on récite ou que l’on chante à matines.
    • Il y a trois leçons à chaque nocturne.
    • (Musique) Genre musical créé pour accompagner les leçons (au sens de « textes religieux ») pendant la semaine sainte.
    • Les leçons de Ténèbres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • traduction
    • Action de traduire, travail consistant à traduire un texte d’une langue dans une autre langue.
    • La traduction est un travail difficile.
    • La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
    • Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
    • C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
    • Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
    • Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
    • Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
    • Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
    • [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
    • (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accréditation
    • Action d’accréditer, de rendre crédible.
    • Fait d’être accrédité.
    • (Informatique) Procédure permettant d'attribuer à une personne ou à une entité des droits d'accès à des ressources ou à des services électroniques ; par extension, ensemble des informations caractérisant ces droits.
    • (Médecine) Évaluation sur la sécurité et la qualité d'un établissement de santé, effectuée à la demande de celui-ci par un organisme extérieur aboutissant à l'obtention d'un label.
    • Depuis 1954, l’Hôpital Américain de Paris se soumet volontairement au contrôle de la Joint Commission. Cette accréditation atteste de la qualité de l’offre de soin et de l’accueil de l’hôpital. — (site internet american-hospital.org, https://www.american-hospital.org/fr/hopital-americain-de-paris/qualite-des-soins/accreditation-et-certification.html)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abattront
    • Troisième personne du pluriel du futur de abattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abêtissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abêtir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardissons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abâtardir.
    • Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutumons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abritons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abriter.
    • Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe abriter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accélérons
    • Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accélérer.
    • Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accélérer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inflexion
    • Action de fléchir, de plier, de courber.
    • Le président répète que la démocratie américaine se trouve à un «point d’inflexion», et assure que lui, Joe Biden, peut la sauver. — (AFP, Un an après l’assaut du Capitole, Biden et Trump s’affrontent à distance, Le Journal de Québec, 4 janvier 2022)
    • Inflexion du corps, de corps.
    • Saluer en faisant une légère inflexion de corps.
    • Changement léger de direction. Infléchir une orientation définie, c'est modifier sa tendance.
    • Il ne s'agit pas d'une rupture profonde mais plutôt d'une inflexion.
    • (Mathématiques) un point d’inflexion est un changement de la concavité sur la courbe d'une fonction continue.
    • Il se dit, en termes d’optique, de l’espèce particulière de déviation que les rayons lumineux subissent lorsqu’ils passent dans les confins de deux milieux dont le pouvoir réfringent est différent.
    • Le point d’inflexion.
    • Il se dit aussi des changements de ton, d’accent dans la voix, soit en chantant, soit en parlant.
    • Ce chanteur, cet acteur a des inflexions de voix agréables.
    • Les inflexions justes font une bonne déclamation. Il se dit quelquefois de la disposition, de la facilité qu’on a à faire ces changements et à passer d’un ton à un autre.
    • Cet orateur n’a point d’inflexion de voix.
    • Un homme qui n’a point d’inflexion dans la voix ne saurait bien chanter.
    • Ce récit a été fait avec une parfaite justesse d’inflexions. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre XXII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • La voix des femmes qui sont belles ou le furent, qui plaisent ou qui plurent, peut seule avoir cette abondance d’inflexions heureuses et le son argentin qui est un rire encore. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 44)
    • Il y avait dans cette joie tant de santé, d’innocence et d’entier oubli de soi que le visage de Toursène, mal habitué à sourire, eut une inflexion de gaieté. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • (Grammaire) (Vieilli) Flexion.
    • Les diverses inflexions qu’un mot peut recevoir.
    • (Linguistique) Mutation vocalique, comme dans die Häuser contre das Haus en allemand.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adonisassions
    • Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe adoniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrétion
    • (Astronomie) Phénomène, lié à la gravitation, d’agglomération d’éléments matériels pouvant être à l’origine de la formation d’un astre puis le processus d’accumulation de matière à sa surface.
    • Le soleil, la lune et les autres astres, qui se formaient par eux-mêmes, étaient ensuite enveloppés par le monde, ainsi évidemment que tout ce qu’il préserve, mais dès le début ils se façonnaient et s’accroissaient (de la même façon que la terre et la mer) grâce à des accrétions et des tournoiements de fines particules […] — (Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme)
    • Processus d’accumulation de limon, de sable, de galets par l’eau courante quelle qu’en soit la cause.
    • Sur les côtes basses et meubles, les taux d'évolution peuvent être importants, tant en érosion qu'en accrétion, au gré des mouvements sédimentaires. — (Denis Sergent, Comment la mer modifie les contours de la France, Journal La Croix, 20 mars 2015, page 3)
    • Le Pilat est aussi sous l’influence des phénomènes d’érosion et d’accrétion (d’avancée) qui redessinent souvent le trait de côte. — (Émilie Veyssié, La dune du Pilat a grandi de 1,30 m en un an, Le Monde 13 juillet 2017)
    • (Médecine) Accumulation de dépôts dans l’organisme.
    • Il y a accrétion lorsque des sels forment un calcul de la vessie.
    • (Géologie) Accroissement de volume d’un corps par apport de matière extérieure.
    • La formation de plaque océanique est appelée l’accrétion océanique.
    • Un prisme d’accrétion est formé par l'accumulation de sédiment dans la zone de subduction.
    • (Par extension) (Sens figuré) Tout procédé d’accumulation, de stratification.
    • Quel que soit le soin avec lequel ces archives sont tenues —conservées, classées, informatisées— elles finissent par devenir floues avec le temps. Des histoires se bâtissent par accrétion. Des contes naissent par accumulation —comme des amoncellements de poussière. — (Isaac Asimov, Fondation foudroyée (traduction de Jean Bonnefoy), Denoël-Présence du futur, page 430)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.