Que signifie "statif" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Linguistique) Qui indique l’état.
  • De même dans le cas du verbe statif coola « être fort, résistant, solide », la différence de construction est importante [...]. — (Isabelle Bril, Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : analyse syntaxique et sémantique, 2002)
  • Toutefois pour ces unités, l’expression de la personne affectée s’opère soit de manière indirecte, comme mentionné ci-dessus : xuta nya-koo-ng « il pleut sur moi, je reçois la pluie »soit par adoption de la construction stative, avec suffixation du personnel objet/statif : xuta-ong « je suis mouillé par la pluie » bwena-ong « je suis surpris par la nuit ». — (Jean-Claude Rivierre et autres, Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie), 2006)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "statif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • prépositif
    • (Grammaire) Relatif à la préposition.
    • Locutions prépositives, locutions composées de plusieurs mots et faisant fonction de prépositions, comme vis-à-vis de, à l’égard de, au travers de, etc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétrospectif
    • Qui regarde en arrière.
    • Qui est tourné vers le passé.
    • Pendant que chante ce jeune coq, les premières bombes atomiques tombent sur le Japon. Je ne pensais pas qu’ils iraient si vite, je croyais qu’on réserverait cette surprise pour la prochaine guerre. Décidément les savants sont pressés. Ils sont plus diligents que notre imagination. Je me demande ce que vous pourrez dire, si vous oserez élever la voix pour vous plaindre, vous qui n’avez recueilli dans votre chair que quelques balles de mitraillette, si petites, légères, ridicules en somme, vous qui n’avez reçu sur votre toit que mille kilos de bombes à la poudre très ordinaire. Vous êtes démodés, périmés, rétrospectifs. Le progrès vous dépasse. Mais patience, les laboratoires travaillent. Il y aura bientôt de la purée d'atome pour tous. Il suffit de trouver une occasion, un prétexte. Ce n’est pas ce qui manque. — (René Barjavel, Tarendol, 1946. page 457)
    • Relatif à la considération des choses passées.
    • Et ce que je cherche surtout, — ce que je regrette avant tout, — ce que mon regard rétrospectif cherche dans le passé : c’est la société qui s’en va, qui s’évapore, qui disparaît […]. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849. Avant-propos)
    • La route de Novo-Petrovsk, à cent mètres de l'usine, faisait un coude. À ce coude venait d'apparaître une automobile comme je n'en avais pas vu depuis longtemps, comme on n'aurait plus chance d'en rencontrer que dans les expositions rétrospectives. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 124)
    • Je passe quelques jours à Serbonnes, jusqu'au 15 août. Au retour j’apprends quelques détails rétrospectifs. — (Michel Corday, L’envers de la guerre, volume 1 : 1914-1916, Flammarion, 1932. page 143)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • imitatif
    • (Didactique) Qui imite.
    • Nous conclurons là que la musique chorégraphique (formellement ou virtuellement chorégraphique) est imitative, mais en un sens large qui laisse la place à beaucoup d’indétermination. — (Pierre Lasserre, Philosophie de Goût musical, Les Cahiers verts n° 11, Grasset, 1922, page 80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fricatif
    • (Phonétique) Relatif à la frication.
    • Les grammairiens ont appelé « consonnes continues » ou « fricatives » celles dont le son peut être prolongé par une sorte de frottement de l’air sortant de la bouche : « s », « v », « j », « ch », « m », « n », « r », « l », sont des consonnes fricatives.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprétatif
    • Qui interprète, qui explique.
    • Pour des raisons longuement accumulées, et dont les unes sont assez claires (intérêt pour les problèmes du réalisme, du sens politique des textes dans un monde où tout visait à les déposséder dans ce domaine, à les dédimensionner), et dont d’autres certainement m’échappent mais que les malins sauront bien lire, qui me voient et me lisent du dehors et que je ne récuse pas, il se trouve que mon champ d’enquête et de réflexion est à peu près celui du roman mimétique, interprétatif et révélateur (et par là même comme autorévélé), et de la dramaturgie de même nature et portée, qui accompagnent et signalent à la fois le changement d’univers entre l’autrefois héroïque et l’aujourd'hui marchand déjà travaillé par ses propres difficultés. — (Pierre Barbéris, Le Prince et le Marchand, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suggestif
    • Qui est propre à suggérer.
    • (En particulier) Qui est propre à suggérer un sous-entendu sensuel ou érotique.
    • Tard dans la soirée, les danseurs commencèrent à s’animer. Il y eut alors quelques essais de « upa upa », qui est d’origine tahitienne, suggestive et voluptueuse. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pulsatif
    • (Médecine) Qui cause des pulsations.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénotatif
    • Qui dénote, qui indique comme caractéristique.
    • Or, comment déterminer le caractère dénotatif ou connotatif d’un trait de sens dans un signifié de langue, sans le confronter avec ce qu’il est censé désigner ? Plus généralement, comment peut-on s’assurer du caractère objectif ou subjectif d’un signifié, sans le confronter à son référent ? — (Le Français moderne, volumes 75-76, page 166, 2007, J.L.L. d’Artrey)
    • Les noms dénotatifs renvoient à des classes d’individus ou d’objets normalement reconnus par l’ensemble des locuteurs, et qui permettent ainsi des désignations : Un facteur a apporté ce colis. et non ? Un crétin a apporté ce colis. — (René Rivara, La langue du récit: introduction à la narratologie énonciative, page 89, 2000, L’Harmattan)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévolutif
    • (Jurisprudence) Qui fait qu’une chose passe d’une personne à une autre.
    • Appel dévolutif, appel par lequel un procès est dévolu à un juge supérieur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoptif
    • Qui a été adopté.
    • Fille adoptive.
    • Alors, son fils adoptif Ada se chargea de cette tâche à son insu. — (Moussa Mahamadou, Issoufou Rayalhouna, Anthologie de la littérature écrite nigérienne d’expression française, 1996)
    • Il en est ainsi de l’histoire de Zaïnab, jeune fille d’une très grande beauté qui a épousé Zaïd, le fils adoptif de Muhammad. — (Vincent Remy, « Opprimer, c’est sacré », dans Télérama, no 3460, mai 2016)
    • Qui a adopté.
    • Père adoptif.
    • Qui a rapport à l’adoption.
    • à titre adoptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • connotatif
    • (Grammaire, Logique) Qui sert à connoter une idée secondaire en même temps que l’idée principale.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annulatif
    • (Droit) Qui annule.
    • Sentence annulative.
    • Le « non » a donc un caractère exterminateur, qui attaque l’identité même de ce à quoi il se rattache : la négation, c’est un mécanisme « annulatif ». — (Raoul Mortley, Désir et différence dans la tradition platonicenne,1988)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amplectif
    • (Botanique) Désigne un organe végétal qui en enveloppe complètement un autre.
    • Les feuilles sont Amplectives quand, pliées longitudinalement, elles ont leurs deux bords pliés et serrés dans une autre feuille qui, elle-même, est pliée de la même manière , comme on le voit dans les Iris. — (Auguste Drapiez, Dictionnaire classique des sciences naturelles, Bruxelles : chez Meline, Cans & Cie, 1837, vol.1, p.175)
    • On dit que les rudiments des feuilles non encore développées sont amplectifs, quand ces feuilles sont plissées longitudinalement, et ont leurs deux bords pliés et serrés dans une autre feuille, qui elle-même est pliée de la même manière. — (Pierre-Hubert Nysten, édition refondue par Émile Littré & Charles Robin, Dictionnaire de médecine, de chirurgie, de pharmacie, des sciences accessoires et de l'art vétérinaire, Paris : chez J.-B. Baillière, 1858)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préréflexif
  • fugitif
    • Qui s’enfuit ou qui s’est enfui.
    • Un esclave fugitif. Errant et fugitif.
    • (Sens figuré) Ce qui passe ou se dérobe avec quelque rapidité ; fugace.
    • Une ombre fugitive. L’onde fugitive.
    • (Sens figuré) Fuyant, fugace, qui ne subsiste pas, qui est passager, peu durable.
    • De fugitives lueurs jaunes apparurent dans les vagues violettes comme des visages de sirènes sous des chevelures d’algues mauves. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Pièces ou poésies fugitives, pièces de poésie légère, souvent inspirées par les circonstances.
    • Les poëtes académiques du XVIIe et du XIIIe siècle n’auraient pas plus compris de telles inspirations que les paysans n’eussent admiré leurs odes, leurs épîtres et leurs poésies fugitives, si incolores, si gourmées. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corvatif
  • lolif
  • gérondif
    • (Conjugaison) En latin, forme verbale dérivée de l’infinitif qui sert à décliner l’infinitif substantivé aux autres cas que le nominatif et l’accusatif.
    • Le gérondif génitif de amare est amandi.
    • Je fis un si grand éclat de rire qu’il me fallut copier, jusqu’au gérondif, quatre verbes qui, de plus, étaient déponents. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 43)
    • (Conjugaison) Forme verbale utilisant le participe présent qui permet d’exprimer la simultanéité de deux actions, et mettant le verbe au gérondif en situation de complément circonstanciel, de manière, de cause, etc.
    • « Il s’est blessé en jouant » est un exemple de gérondif ; il y a simultanéité des deux actions de jouer et de se blesser ; en jouant est le complément circonstanciel de manière du verbe conjugué.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouif
    • (Populaire) Savetier ; cordonnier.
    • Il nous appelle fainéants ? un crampu qui ne saurait lever ses quilles du tabouret. Mais les jambes te remonteraient jusqu'à la gruette, pauvre bouif ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 116)
    • Moi, je suis une artiste, mais lui, tout ce qu'il a récolté, c'est d'être un bouif chez qui on ne met les pieds qu'à la toute dernière extrémité de la semelle ! — (Claude Izner, Les souliers bruns du quai Voltaire, Paris : éditions 10/18, 2011)
    • Pour les rares opérations plus délicates, nous avions tout près de chez nous un cordonnier professionnel, […]. J'appréciais sa conversation, parce que, comme tous les bouifs qui se respectent, il avait toujours la bouche pleine de clous, ce qui donnait à son discours du piquant, et même du suspense : je guettais toujours un accident qui ne vint jamais. — (Gérard Genette, Bardadrac, Le Seuil, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admiratif
    • Qui exprime l’admiration.
    • Ah ! est quelquefois particule admirative.
    • Joseph marchait dans ce cloître admiratif et surpris par la grandeur des lieux. — (Jacqueline Nicole-Le Hors, Des pionniers aux îles St-Pierre et Miquelon, 2008)
    • Se dit du ton, des gestes.
    • Il prend toujours le ton admiratif.
    • Ils témoignèrent leur satisfaction par des gestes admiratifs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • substitutif
    • Destiner à être substitué à une autre chose.
    • Un traitement hormonal substitutif.
    • Un produit substitutif de l'héroïne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédicatif
    • (Grammaire) Relatif au prédicat.
    • (Linguistique) Une phrase est dite prédicative lorsqu’elle se limite à l’énoncé d’un adjectif, d’un syntagme nominal ou d’un verbe à l’infinitif.
    • Incroyable !
    • Philosopher ?
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • taxatif
    • Que l’on peut taxer.
    • Les dépens sont toujours taxatifs. — (Besch.1845-46)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • statif
    • (Linguistique) Qui indique l’état.
    • De même dans le cas du verbe statif coola « être fort, résistant, solide », la différence de construction est importante [...]. — (Isabelle Bril, Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : analyse syntaxique et sémantique, 2002)
    • Toutefois pour ces unités, l’expression de la personne affectée s’opère soit de manière indirecte, comme mentionné ci-dessus : xuta nya-koo-ng « il pleut sur moi, je reçois la pluie »soit par adoption de la construction stative, avec suffixation du personnel objet/statif : xuta-ong « je suis mouillé par la pluie » bwena-ong « je suis surpris par la nuit ». — (Jean-Claude Rivierre et autres, Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie), 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • purgatif
    • Qui a la propriété de purger.
    • Remède purgatif.
    • Tisane, poudre purgative.
    • Cette plante a une vertu purgative.
    • Sganarelle : Pardonnez-moi Monsieur ; je viens seulement d'ici près. Je crois que cet habit est purgatif, et que c'est prendre médecine que de le porter. — (Molière, Don Juan, acte III, scène V)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.