Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "soupçonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • houblonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe houblonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arbonne
  • cantonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cantonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cantonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantonner.
    • Il semble qu’une autre vie commence et qu’elle se cantonne, là, dans notre tache d’ombre, avec un petit coq arrogant au milieu de ses poules, deux pigeons sur une selle d’Agadès aux appliques de cuir vert et rouge, avec le Corse Scarbonchi — déjà très targuisé, et nous l’aimons comme ça! — El-Ranaffi, astucieux goumier et notre hôte Kinan qui nous observe avec discrétion par-dessus son litham. — (Jean Gabus, Initiation au désert, 1993, page 51)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cantonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plafonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plafonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plafonner.
    • Il a troqué la clef à molette pour les brèmes, quand il a pigé que les mobs ça plafonne, et que les louises raffolent pas des traces de cambouis sur les frous-frous des petites culottes. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plafonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plafonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de plafonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gueuletonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gueuletonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couillonne
    • (Très familier) Femme bête.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laitonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laitonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe laitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe laitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biberonne
    • Féminin singulier de biberon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décapuchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapuchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapuchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décapuchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapuchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décapuchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désillusionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désillusionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mitonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lotionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lotionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lotionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lotionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • billonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe billonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe billonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe billonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe billonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe billonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • talonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de talonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de talonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de talonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excursionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe excursionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe excursionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe excursionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe excursionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe excursionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • matrone
    • Nom donné autrefois par les tribunaux aux sages-femmes qu’ils désignaient, dans certains procès, pour visiter des femmes.
    • Quant à moi, […], je souhaiterais que des châtiments vraiment effrayants frappassent ceux qui, médecins ou matrones, pour de l’argent, se font les instruments de tels crimes. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Nom donné aux accoucheuses traditionnelles, notamment dans les pays où il n’existe pas de formation de sage-femme.
    • Belle époque où l'on pouvait prolonger les gardes à vue au-delà du délai réglementaire, détourner les lignes téléphoniques de généralistes et répondre aux patientes en se faisant passer pour leurs assistants, puiser dans le stock sans fond des dénonciations de voisinage, enfoncer un coin dans les différends familiaux, les rivalités professionnelles, les jalousies, et ratisser large, de la matrone à l'herboriste. — (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)
    • Dames romaines.
    • Les vierges et les matrones.
    • La solennité de l’antique me séduit et aussi son côté salle de bains. Je pense au genre Messaline, aux matrones dévergondées. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 55.)
    • (Par analogie) — Lorsqu’ils furent entrés, ils se trouvèrent en présence d’une vingtaine de matrones et de jeunes filles de nobles familles saxonnes. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Femme corpulente d’un certain âge, d’une certaine gravité.
    • Il y a des engueulades qui rougissent les yeux, bleuissent les joues, crispent les poings, arrachent les cheveux, cassent les œufs, renversent les éventaires, dépoitraillent les matrones, et me remplissent d’une joie pure. — (Jules Vallès, L’Enfant, chap. 8, Le Siècle, 1878 & Éditions Charpentier, 1879)
    • Une plantureuse matrone se coiffe avec majesté d’un tarbouche à glands d’or, orné sur le devant d’un croissant de cuivre. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • […], mais la brave matrone ne se tient point rigueur d'avoir laissé ses propres enfants pousser comme du chiendent, dès lors qu’elle est restée fidèle à son époux. — (Adolph von Knigge, Du commerce avec les hommes, Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 1993, page 87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • smartphone
    • (Anglicisme) (Télécommunications) Téléphone mobile incluant un ordinateur de poche. Note : Ce terme n'est pas utilisé au Québec.
    • Ces écouteurs résistent à la poussière et à l’eau, peuvent se connecter à un smartphone et à un ordinateur sans avoir à les repairer et revendiquent aussi jusqu’à 36 heures d'autonomie. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 10)
    • À quand les smartphones préparant aussi les marrons chauds? On pourrait presque se le demander vu la surenchére de fonctions (télé, MP3, GPS…) proposées par ces joujoux high-tech. Le problème, c’est qu’à trop vouloir en faire, rares sont ceux qui se montrent performants partout. — (« Smartphones : n’en font-ils pas trop? » dans Que choisir n° 455, janvier 2008)
    • Annoncé comme « rapide, simple et sûr » par Google (l’inverse eût été étonnant...), Chrome OS pourra fonctionner sur ordinateurs comme sur smartphones. — (Alexandre Hervaud, « 2010, l’odyssée de l’OS pour Google Chrome », Libération, 8 juillet 2009)
    • Nous sommes donc joignables et « dérangeables » à tout instant. Il n'y a pas un moment, ni un endroit, où nous puissions avoir du répit : aux États-Unis, 75 % des possesseurs de smartphones l'utilisent aux toilettes ! — (Laurence Roux-Fouillet, Ralentir pour mieux vivre dans ce monde qui s'emballe, Ixelles Éditions, 2014)
    • Ils passent la nuit ensemble à réviser des positions du Kama Sutra en se filmant avec une caméra de smartphone sur une perche à selfie. Sextape bouclée, chacun repart de son côté. — (Dr. Laurent Karila, Votre plaisir vous appartient. - Pratiques, conseils, obstacles : le guide la sexualité 2.0, Flammarion, 2016, chap.7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rempoissonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempoissonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempoissonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempoissonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempoissonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rempoissonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wallonne
    • Féminin singulier de wallon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • environne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de environner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contagionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contagionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contagionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contagionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contagionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contagionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couronne
    • Cercle fait de métal, de branches, d’herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte sur la tête comme marque d’honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure.
    • Quand Miette riait, renversant la tête en arrière et la penchant mollement sur son épaule droite, elle ressemblait à la Bacchante antique, avec sa gorge gonflée de gaieté sonore, ses joues arrondies comme celles d’un enfant, ses larges dents blanches, ses torsades de cheveux crépus que les éclats de sa joie agitaient sur sa nuque, ainsi qu’une couronne de pampres. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, pages 16-17)
    • C'est sur sa tête qu'a été posée — de traviole comme il se doit — la couronne : Flora Coquerel , 19 ans, a été élue Miss France 2014, samedi soir. — (Flora Coquerel élue Miss France, dans Libération du 9 décembre 2013, page 30)
    • Couronne de laurier, de lierre, d’olivier, de fleurs, de roses, etc.
    • La couronne d’épines, celle que l’on mit sur la tête de Jésus-Christ.
    • Les peintres mettent ordinairement une couronne d’étoiles sur la tête de la Vierge et une couronne de rayons sur la tête des saints.
    • Les couronnes de mariages du XIXème siècle étaient faite en cire.
    • (Par extension) Cercle de fleurs que l’on place sur un cercueil, sur une tombe.
    • Couronnes mortuaires.
    • JOSÉPHINE. – Quel dommage pour mon beau-père qu’on ne loue pas aussi les couronnes mortuaires, comme dans l’Aveyron ! — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 310)
    • Le long des murs sont accrochées des couronnes mortuaires et au milieu de la pièce le lit est recouvert d'un drap blanc sur lequel repose une grande Croix de perles bleu pâle.– Qu'est cela ? demande le Docteur.- Ah ! explique M. Menu. C’est la chambre de notre pauvre fille qui est morte l'an dernier. En attendant d'être assez riches pour lui élever une chapelle, nous avons ramené ici du cimetière tout ce que la pluie abîmerait. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 322)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paonne
    • (Ornithologie) Femelle du paon.
    • La combinaison aon se prononce an nasal, a, on nasal, et a-on. Elle a le son nasal an dans faon (petit d’une biche, etc.), Laon (ville), paon (oiseau), Saint-Haon (bourg). —On prononce fan, lan, pan, çain-tan. Raon-L’Étape (ville) et Craon (v. du départ. de la Mayenne) se prononcent ran-létap, kran. Quelques-uns, en petit nombre, disent ra-on-létap, kra-on. —Voyez plus bas Craone. Aon a la valeur de l’a dans les quelques mots où l’n est doublée : faonner (mettre bas, en parlant des biches, etc.), Laonnais (qui est de Laon, et qu’on écrit aussi Laonais), paonne (femelle du paon), paonneau (jeune paon), paonnier (qui a soin des paons). —On prononce fa-né, la-nè, pane, pa-nó, pa-nié. — (M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve)
    • Elles coururent à lui, excitées comme des paonnes. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 137)
    • Les meilleures plumes, relativement molles, sont choisies sur certaines espéces telles que la perdrix, la poule faisane, la paonne ou le héron cendré. — (Pascal Durantel, Les Poissons et leurs pêches, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wishbone
    • (Marine) Espar particulier qui permet de tendre une voile à la manière d'une bôme.
    • Le wishbone d'une planche à voile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.