Que signifie "soumissionne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe soumissionner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe soumissionner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe soumissionner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe soumissionner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe soumissionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "soumissionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • téléphone
    • (Téléphonie) Appareil utilisé par deux personnes ou plus, pour mener une conversation à distance, qu'il soit fixe (relié à un réseau câblé) ou mobile (communiquant via des ondes radio).
    • Il aperçut non loin un officier de haute taille, en uniforme bleu, qui parlait dans un téléphone portatif […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 133 de l’édition de 1921)
    • Le cornet à l’oreille, Aïssa, debout près du guéridon où le téléphone communiquant avec la ferme était posé, tapa du pied : — Mais qu’est-ce qu’elle fabrique !… — (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 p. 147)
    • Enfin, la pendule-réclame Guérin-Boutron, fixée près d’une cabine de téléphone, marquait une fois pour toutes la demie de minuit, en cas de contestation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L’Homme Déo, Grasset, 1978)
    • À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D. — (Christophe Sempels et ‎Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120)
    • Il avait encore un vieux téléphone couleur coquille d’œuf, avec un cadran et un récepteur qui avait l’air d’un os, relié à l’appareil par un câble à spirales. — (Matthias Zschokke, Quand les nuages poursuivent les corneilles, traduit de l’allemand par Isabelle Rüf, Éditions Zoé, 2018)
    • (Vieilli) Service public qui assure les communications par téléphone.
    • Un autre développement majeur des années 70 est rendu possible par la combinaison du circuit intégré et des télécommunications numériques : le commutateur téléphonique automatique. C’est un progrès technique important : d’objet de frustration perpétuelle (Allô ! le 22 à Asnières ?), le téléphone devient soudain fiable, et beaucoup plus utile. — (Yves Bréchet, Philippe Jarry et Françoise Létoublon, Mécanique des signes et langages des sciences, CNRS/Maison des Sciences de l’homme-Alpes, 2003, page 170)
    • Bureau où l’on peut se servir du téléphone.
    • Aller au téléphone.
    • (Informel) Appel téléphonique.
    • J’ajoute que j’ai reçu un téléphone discret de la Police judiciaire qui voulait savoir si la drogue y était pour quelque chose. — (Jacques Chessex, L’Ogre, Grasset, page 132)
    • (Vieilli) (Argot) (Construction) Toilettes.
    • Ainsi on évitera le populaire chiottes, dénotativement fort bien fait et adéquat, mais auquel adhèrent des connotations déplaisantes. On lui substitue : lieux d’aisances, lieu, cabinet, lavabos, voire téléphone ou water-closet, w.-c. vécés, etc. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pomponne
    • Alliage de métal réalisé par deux orfèvres, Turgot et Daumy, à la fin du XVIIIe siècle.
    • Vite les assiettes à fleurs bleues, les couverts de pomponne. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 43)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couronne
    • Cercle fait de métal, de branches, d’herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte sur la tête comme marque d’honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure.
    • Quand Miette riait, renversant la tête en arrière et la penchant mollement sur son épaule droite, elle ressemblait à la Bacchante antique, avec sa gorge gonflée de gaieté sonore, ses joues arrondies comme celles d’un enfant, ses larges dents blanches, ses torsades de cheveux crépus que les éclats de sa joie agitaient sur sa nuque, ainsi qu’une couronne de pampres. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, pages 16-17)
    • C'est sur sa tête qu'a été posée — de traviole comme il se doit — la couronne : Flora Coquerel , 19 ans, a été élue Miss France 2014, samedi soir. — (Flora Coquerel élue Miss France, dans Libération du 9 décembre 2013, page 30)
    • Couronne de laurier, de lierre, d’olivier, de fleurs, de roses, etc.
    • La couronne d’épines, celle que l’on mit sur la tête de Jésus-Christ.
    • Les peintres mettent ordinairement une couronne d’étoiles sur la tête de la Vierge et une couronne de rayons sur la tête des saints.
    • Les couronnes de mariages du XIXème siècle étaient faite en cire.
    • (Par extension) Cercle de fleurs que l’on place sur un cercueil, sur une tombe.
    • Couronnes mortuaires.
    • JOSÉPHINE. – Quel dommage pour mon beau-père qu’on ne loue pas aussi les couronnes mortuaires, comme dans l’Aveyron ! — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 310)
    • Le long des murs sont accrochées des couronnes mortuaires et au milieu de la pièce le lit est recouvert d'un drap blanc sur lequel repose une grande Croix de perles bleu pâle.– Qu'est cela ? demande le Docteur.- Ah ! explique M. Menu. C’est la chambre de notre pauvre fille qui est morte l'an dernier. En attendant d'être assez riches pour lui élever une chapelle, nous avons ramené ici du cimetière tout ce que la pluie abîmerait. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 322)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clayonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clayonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe clayonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe clayonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • proportionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proportionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proportionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proportionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proportionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proportionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • huronne
    • Féminin singulier de huron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tautochrone
    • (Rare) Qui a lieu en des temps égaux.
    • (En particulier) (Mathématiques, Mécanique) Se dit d'une courbe sur laquelle deux billes soumises à la pesanteur, quels que soient leurs points de départ, arrivent à leurs points d'arrivées au même moment.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saxonne
    • Féminin singulier de saxon.
    • L’Angleterre, bretonne sous Uther Pendragon, romaine sous César, saxonne sous l’heptarchie, danoise sous Harold, normande après Guillaume, devient, grâce aux lords, anglaise. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ambitionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ambitionner.
    • C’est aux Pères spirituels des origines, à Cassien, que se réfèrent en effet un saint Benoît, un saint Bruno, un saint Dominique, lui qui par exemple, ambitionne de « démonastifier » la vie religieuse, un saint Ignace de Loyola qui aurait ambitionné de « déconventualiser » la vie religieuse. — (Jean-Paul Durand, La liberté des congrégations en France, volume 1, 1999, page 281)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ambitionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ambitionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maigrichonne
    • Féminin singulier de maigrichon.
    • « — Combien tu gagnes, mon enfant ? Tu peux pas te trouver un vrai travail ? Je suis sûr que tu ne manges pas à ta faim. Regarde-toi, tu es toute maigrichonne… » — (Robert du Pantet et ‎Magdalena Kobis-Gastaldi, L’éclosion, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourgonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourgonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ancone
    • Ablatif singulier de ancon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hérissonne
    • (Zoologie) Femelle du hérisson.
    • Après quelques heures de sommeil, la hérissonne ouvre les yeux et lui sourit. — (Habib Mazini, Le complexe du hérisson, Paris-Méditerranée, 2002, page 103)
    • (Entomologie) Variété de chenille.
    • HÉRISSONNE ou MARTE. (Entom.) Espèce de chenille du bombyce que nous avons décrit. — (Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1821, page 58)
    • (Botanique) Variété de fruit ou légume portant des pics.
    • Caucalis Mon speliaca, cchinato, magno fructu ; Caucalier de Montpellier, à fruit grand, hérissonne. — (Carl von Linné, Linné françois ou tableau du règne végétal d’après les principes et le texte de cet illustre naturaliste, volume 1, chez Auguste Seguin, 1809, page 453)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sectionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sectionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sectionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monocotylédone
    • (Botanique) Dont l’embryon porte une seule feuille ou cotylédon sur le premier nœud de l’axe, ou tige.
    • Les plantes monocotylédones.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tirebouchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tirebouchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tirebouchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tirebouchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tirebouchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tirebouchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sonner.
    • Quoi qu’il en soit, pour lui, privatiser FR3 sonne comme une insulte personnelle : lui qui, avec ses amis, a convaincu le pays de prendre le virage du « moins d’État » en tout chose, va se retrouver à coprivatiser une sous-chaîne, le rebut du service public, un machin provincial et crotteux dont nul ne veut, une usine à gaz de sous-préfecture ! — (Pierre Péan, Christophe Nick, TF1, un pouvoir, Fayard, 1997, chapitre 9)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
    • Et que je te sonne, que je te ressonne, à se faire péter l’engueuloir : mais c’est sa manière au Sans-Chagrin. Quand i’sonne, y a de quoi décharpenter une grange… — (Georges Bordonove, Chien de feu, 1985)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gasconne
    • Fanfaronne, hâbleuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • none
    • (Antiquité) Quatrième partie du jour, qui commençait à la fin de la neuvième heure, ou, selon notre manière de compter, vers trois heures de l’après-midi.
    • (Religion) Une des heures canoniales.
    • La bataille durait depuis none, quand ceux de Bruges lâchèrent le pied et tournèrent le dos. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Rendez-vous est pris pour le vendredi 23 novembre, juste après none. — (Pierre Péan, Mémoires impubliables, Albin Michel, 2020, page 538)
    • Avant de la laisser seule, le moine lui indiqua la liturgie des heures, matines, laudes, tierce, sexte, none, vêpres, complies et vigiles, et devant son air concentré et perdu, il lui dit que chaque horaire était noté sur une feuille posée sur le bureau... — (Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
    • (Droit) (Vieilli) Neuvième denier qui permet de jouir de certains biens. [1]
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lionne
    • (Mammalogie) Femelle du lion (Panthera leo sur Wikispecies ). (pour le mâle, on dit : lion)
    • Une lionne qui défend ses petits est redoutable.
    • Chère Dr Tatiana,Ma lionne est nymphomane. Chaque fois qu’elle est en chaleur, elle veut faire l’amour au moins toutes les demi-heures, pendant quatre ou cinq jours. — (Olivia Judson, Manuel universel d’éducation sexuelle à l’usage de toutes les espèces, p. 47)
    • (Sens figuré) Femme redoutable. (pour un homme, on dit : lion)
    • C’est une lionne, une vraie lionne.
    • (En particulier) Membre féminin du Lions Clubs, d’un Lions club.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle se blasonne comme le lion dont elle se distingue par le manque de vilenie. À rapprocher de léopard et lion.
    • De gueules à la bande d’argent chargée d’une lionne bondissante de sable, accompagnée d’un soleil mouvant de l’angle senestre du chef et d’une roue de six rayons en pointe, le tout d’or, qui est de Saint-vit → voir illustration « armoiries avec une lionne »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garçonne
    • Type d’idéal féminin des années 1920, revendiquant l’égalité entre les hommes et les femmes, et le droit pour les femmes de jouir de la vie.
    • La chambre à coucher avait un grand lit, une commode à ventre, des fauteuils ; sur la cheminée, une ancienne pendule et des flambeaux de cuivre ; sur les murs, une belle photographie d’un Botticelli du musée de Berlin : une Vierge dolente et robuste, ménagère et contrite, entourée d’anges figurés par de languissants jeunes hommes, tenant des cierges aux cires enroulées comme des câbles, des garçonnes coquettes, aux longs cheveux piqués de fleurs, de dangereux pages, mourant de désirs devant l’Enfant Jésus qui bénit, debout, près de la Vierge. — (Joris-Karl Huysmans, Là-bas, Tresse & Stock, 1895, page 109)
    • Ici, ce sont les poitrines anguleuses des garçonnes, les petites cloques perlées d’une goutte de vin rose, les mignonnes ampoules percées de pointes naines. — (Joris-Karl Huysmans, Croquis parisiens, Stock, 1905, page 129)
    • Suprême nouveauté, elles [les femmes] s’étaient fait couper les cheveux, elles les portaient à la garçonne, ou à la Jeanne d’Arc, ce qui nous valut une rengaine :Elle s’était fait couper les ch'veuxParce que c’est la mode, commode… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 245.)
    • La garçonne résume, à elle seule, la perte de repères dans le monde de l’après-guerre et devient la métaphore de la "ruine de la civilisation". La dissolution de l’amour conjugal, l’augmentation du nombre des divorces, le déclin de la natalité et le danger vénérien... — (Paulette Bascou-Bance, La mémoire des femmes: anthologie, Elytis éditions, 2002, page 363)
    • Les années 20 ont inventé une nouvelle image de la femme : la garçonne. Ses partis pris vestimentaires comme la liberté de ses gestes et de sa conduite provoquent. — (Christine Bard, Les garçonnes: modes et fantasmes des années folles, 1998)
    • Garçon manqué, fille qui se comporte à la manière d’un garçon.
    • Je me répétais sans arrêt : Je suis une garçonne, je suis une garçonne, et j’imitais les allures des hommes. Je marchais à grandes enjambées, j’adoptais leur manque de pudeur en m’assayant dans le tram les genoux bien écartés, […]. — (Liliane Roskopf, Un siècle dans la vie d’une femme, Belfond, 2009)
    • J’ai toujours été une garçonne pour ne pas dire un garçon manqué. Enfant, je ne faisais que des jeux de garçons, je n’ai jamais vraiment joué avec les nombreuses poupées que m’ont achetées mes parents. — (Marc Saïzonou, Une si belle et grande âme, Publibook, 2011, page 197)
    • (LGBT) (Par extension) Lesbienne.
    • En relisant Ehrel et Leguay (1977,125-149), auteurs de la recherche la plus complète sur les femmes détenues pendant les années 1970, on mesure la distance qui nous sépare d’une époque où l’on faisait encore la chasse aux « garçonnes » (d’où le fameux « groupe G », regroupant les femmes se prostituant et celles qu’on soupçonnait d’être homosexuelles, à Fleury-Mérogis, qui fut transformé en 1974 en « groupe S », pour la Sécurité, montrant le changement des préoccupations de l’Administration pénitentiaire). — (Gwenola Ricordeau, Enquêter sur l'homosexualité et les violences sexuelles en détention, 2004 → lire en ligne)
    • (Canada) (Habillement) Shorty, culotte garçonne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Sorte de peau de mouton tannée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • visionne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de visionner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de visionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de visionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monopsone
    • (Économie) Filière dans laquelle il n’y a qu’un seul acheteur.
    • Dans le cadre du système de concession avec attribution de droits de monopsone à une seule personne (souvent financée par de grands exploitants d’étangs de pisciculture de la région de Manille), les collecteurs peuvent espérer gagner, en moyenne, suffisamment pour couvrir leur coût d’opportunité social mais pas plus. — (Ian R. Smith et Théodore Panayotou, Droits d’usage territoriaux et rentabilité économique : les concessions de pêche aux Philippines, FAO, 1984)
    • On parle de monopsone sur un marché lorsqu'un seul demandeur se trouve face à un grand nombre d'offreurs. — (Allègre G.,Quand le travail s'ubérise Alternative Économique hors série n° 108 février 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vallonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe vallonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe vallonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe vallonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mixtionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mixtionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mixtionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mixtionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mixtionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mixtionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.