Dictionnaire des rimes
Les rimes en : sitting
Que signifie "sitting" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Actuel, en titre.
Mots qui riment avec "ing"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "sitting".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ing .
- imling
-
sweating
?- Participe présent du verbe to sweat.
-
bening
?- Clair, limpide, transparent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- freyming
-
shopping
?- (Anglicisme) (Commerce) Action d’aller dans les magasins pour y effectuer des achats et observer les différents produits vendus.
- Elle fréquentait les cocktails, skiait et s'adonnait au shopping de luxe, et elle n'était pas du style à traverser le pays pour venir au chevet d'une sœur aînée atteinte du sida. — (Marcia Rose, Service des urgences, traduit de l'américain par Thierry Arson, Éditions Archipoche (L'Archipel), 2017, chap. 32)
-
trimming
?- (Boucherie) Parage.
- lofing
-
camping
?- (Anglicisme) (Tourisme) Activité consistant à vivre dans une tente, une caravane, une autocaravane (ou camping-car) ou tout autre équipement destiné à la vie de plein air.
- Cet été, nous allons faire du camping.
- (Par ellipse) Ellipse de terrain de camping.
- Je retourne au camping.
- (Anglicisme) (Jeux de combat) Rester à un endroit précis pour attaquer son adversaire de loin et/ou le forcer à attaquer.
- Puis, je vois pas comment le camping peut être efficace à long terme sur Super Smash Bros, on est pas sur CS ici... — (GTK, Pokébip (forum), juillet 2008 → lire en ligne)
-
sanderling
?- (Ornithologie) Bécasseau limicole de la famille des Scolopacidae et la sous-famille des Calidridinae, synonyme de bécasseau sanderling (oiseau).
- Le Sanderling hiverne sur les côtes est, sud et ouest des Etats-Unis, en Amérique Centrale, aux Antilles, puis vers le Sud jusqu’en Terre de Feu. — (L’Oiseau et la revue française d’ornithologie, Volumes 40 à 41, 1970)
- ritzing
- vaudreching
-
stripping
?- (Médecine) Éveinage des varices.
- Un chirurgien vasculaire, si les veines saphènes sont atteintes, pratiquera un stripping des saphènes en mauvais état, puis il traitera les varicosités.
- (Audiovisuel) Technique fondamentale de programmation audiovisuelle qui consiste à programmer une émission à la même heure tous les jours de la semaine.
-
aquaplaning
?- Perte brutale d’adhérence d’un véhicule à pneus sur un sol mouillé.
- Une étude a été conduite sur la manière dont des conducteurs automobiles géraient une situation d’aquaplaning avec leur véhicule. — (Denis Pasco, Enseigner en EPS: Connaissances et techniques pédagogiques, 2016)
-
swapping
?- Participe présent de swap.
- ebersing
- antidoping
- loudrefing
- nelling
-
betting
?- (Anglicisme) Liste des cotes attribués aux chevaux d’une course, endroit où est affichée cette liste.
- Ils s’offrent et se prennent des chevaux dans l’enclosure qui entoure la salle des balances, et le betting sur le Grand Prix donne lieu à une spéculation particulièrement animée. — (Léon Millot, Trois heures : les Course, le Grand Prix de Paris, Librairie Paul Ollendorf, 1889)
-
feeling
?- Ressenti, intuition.
- La nature de l’homme est le raisonnement; la nature de la femme est le feeling. — (Lester Levenson, Ni attachement ni aversion: L’autobiographie d’un maître, 2013)
- Par exemple, pour “glisser” [s’engouffrer dans le dos de la défense], il faut avoir le feeling, savoir le fonctionnement des arrières, avoir une connexion avec les joueuses. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 18)
- Sympathie ou empathie entre deux personnes.
- Avec elle, j’ai un bon feeling.
- Expressivité.
- En art, et particulièrement en musique, avoir le feeling ou avoir du feeling, beaucoup de feeling dans l'exécution d'une performance ou d'un morceau consiste à insuffler beaucoup d'âme et d'inspiration à son interprétation, avoir pleinement intégré — mais pour les transcender — l'ensemble des techniques et des codes culturels attachés à un genre artistique, et ainsi communiquer l'authenticité de cette émotion au public. À peu près équivalent : dans l'univers du flamenco, on dira plutôt "avoir du duende", ou "posséder le duende", autre intraduisible importé directement en français sur le principe de l'emprunt lexical strict ; mais le mot emprunté à l'espagnol se rapproche plus que le mot anglais des notions de charme ou d'envoûtement, et tire la notion vers une dimension plus surnaturelle que technique.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.