Dictionnaire des rimes
Les rimes en : similor
Que signifie "similor" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Composition métallique, mélange de cuivre jaune et de zinc qui a l’aspect de l’or. → voir chrysocale qui contient en plus de l'étain
- Médaille frappée en similor, pièce de collection en similor.
- ...une grosse chaîne de similor que la vieille avait au cou... — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 125)
Mots qui riment avec "or"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "similor".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .
-
gonophore
- (Botanique) Prolongement du réceptacle qui porte les étamines et le pistil.
- La bractée et le gonophore ne sont reliés que de façon très lâche. — (Université d’Aix-Marseille. Station marine d’Endoume: Recueil des travaux. Bulletin, numéros 38 à 39, 1965)
-
résistor
- (Électricité) (Électronique) (Anglicisme) Résistance électrique, résistance (composant électronique).
-
tubuliflore
- (Botanique) Dont la corolle est tubuleuse.
-
photophore
- Se dit de tout ce qui porte une source lumineuse.
- (En particulier) Coupe décorative en verre ou terre cuite, destinée à recevoir une bougie ou une veilleuse.
- Le photophore jette sur le papier sa lumière jaune. Bizarre destinée, celle qui, à seize ans, sans que j’aie su au juste pourquoi, a décidé un jour que je me préparerais à Saint-Cyr, a fait de moi le camarade d’André de Saint-Avit. — (Pierre Benoit, L’Atlantide, Albin Michel, 1920, p. 9-14)
- Ils pénétrèrent dans le gourbi de l’adjudant, une sorte de cube en branchages, à l’entrée voilée par une toile de tente. M. de la Ferté s’assit sur une caisse de conserves, dressée devant la table pliante, qui supportait un photophore. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 234.)
- Des photophores accrochés le long des murs de pierre distillent une lumière d’ambre et des ombres mouvantes. — (Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 15.)
- Quelque peu rassérénée, Mercedes se lève à tâtons, allume un photophore (le dernier qui marche encore) et, tenant par sa poignée la petite boule à l’éclat falot, gagne la cuisine. — (Jean-Marc Ligny, Exodes, L’Atalante, 2012, Gallimard Folio SF, 2016, page 214)
- Ancien système de bouée lumineuse de signalisation maritime, qui fonctionne par l'hydrolyse du phosphure de calcium, qui produit de l'hydrogène phosphoré inflammable spontanément.
- L'éclaireur de M. Holmes, c'est le photophore expérimenté en 1857 à Paris et essayé l'année suivante par M. T. Silas à bord de la Bretagne, commandée par M. Pothuau; MM. Sayferih et Silas s'étaient proposé dès cette époque de mettre à la disposition de la marine une lumière inestinguible, et ils avaient tiré parti des propriétés du phosphure de calcium. — (H. de Parville, Journal des débats politiques et littéraires du 23 Mai 1873)
- (Biologie) Organe électroluminescent présent chez divers animaux marins, y compris des poissons et des céphalopodes.
- Les photophores des poissons des grandes profondeurs ont pour fonction d’attirer les proies ou d’effrayer les prédateurs.
- (Médecine) Partie d’un endoscope destinée à éclairer les organes et les cavités internes.
- lamprophore
-
dédore
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dédorer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dédorer.
- De ses ongles, ou griffes, plus exactement du bout des doigts — il me semble bien qu’il en a plus de cinq à chaque main — il dédamasquine, dédore, dévisse, détruit mon avoir, mon tout. — (Béatrix Beck, La petite Italie, 2000)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dédorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dédorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dédorer.
-
jettatore
- Jeteur de sort, particulièrement en Italie.
- Si c’est un jettatore et qu’il vous ait aperçu le premier, le mal est fait, il n’ya pas de remède, courbez la tête et attendez. — (Alexandre Dumas (père), Le Corricolo: Volume 1, 1843)
-
ascospore
- (Botanique, Mycologie) Spore haploïde prenant naissance dans des asques.
- Très souvent l’ascospore, mûre d’après la taille, est encore claire puis fonce peu à peu. — (Gérard Trotet, Précis de lichénologie: morphologie, anatomie, physiologie, biologie, 1968)
-
mandore
- (Musique) (Désuet) Instrument de musique à cordes et à manche, dont on joue avec les doigts.
- La MANDORE était une pandore de petite dimension, elle était montée à quatre cordes de laiton ; nous l'avons appelée depuis mandoline. — (Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France, 1844)
- Philippe dut se résoudre à vendre à un antiquaire de la rue de Lille le seul objet véritablement précieux qu’il eût jamais possédé : une mandore du XVIIe siècle sur la table de laquelle étaient gravées les silhouettes d’Arlequin et de Colombine en dominos — (George Perec, La Vie mode d’emploi, 1978, édition Le Livre de poche, 1994, page 179)
-
multicolore
- Qui est de plusieurs couleurs.
- Il répondit en mettant sous les yeux de celui-ci un petit papier hiéroglyphé de signes et de chiffres multicolores. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848)
- Dans ma tente même, aux endroits qui ne sont pas constamment piétinés, sous mon lit, dans les coins, il y a maintenant tout un jardinet d’herbes vertes et de fleurettes multicolores. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 110)
- Les brides et les bâts des chameaux étaient tout parés de perles brillantes et de pompons multicolores. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- […], il apercevait des mâts, des charrettes, des gerles et des barils pleins de poissons, des échoppes de bouquinistes et des boutiques d'oiseleurs remplies d'oiseaux exotiques multicolores et piaillants. — (Elsie [Elsie Denise Millon], Mylord et le saltimbanque, Paris : Editions Magnard, 1955, chap. 1)
- Tambour battant, je lançais dans sa direction des ballons soufflés au fur et à mesure. Dix minutes plus tard, une vingtaine de ballons multicolores trônaient à ses pieds […] — (Serge Brousseau Morin, Les Chasse-regrets, Éditions Publibook, 2005, page 24)
- Ils se les caillaient sur un trottoir entre deux réverbères depuis plus d'une heure, en face d'un restau dont la vitrine s'ornait d'une tête de dragon multicolore et d'un aquarium aux poissons également aussi généreux en couleurs pétantes qu'un « ensemble » de Karine. — (Pierre Lucas, Police des mœurs, n° 185 : Mi-figue mi-résille, éditions Vauvenargues, 2014, chapitre 34)
-
honore
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de honorer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de honorer.
- Il me fallait un malheur comme celui-là pour me déciller les yeux, et me désaccoquiner de la hantise d’un lieu qui au bout du compte n’honore pas ceux qui le fréquentent. — (Jean-Baptiste Rousseau, Lettres (Lettre II), in Œuvres de J. B. Rousseau, tome IV, 1818, page 134)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de honorer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de honorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de honorer.
-
pantocrator
- (Christianisme) Se dit des représentations du Christ en majesté, par opposition à celles du Christ souffrant sur la croix ou de l’enfant Jésus.
- Mes bien chères sœurs de la Stricte obstination, depuis des lustres, nous travaillons dans l’ombre au sein du "Grand œuvre divin éternel" pour la résurrection du Christ-roi et son avènement sur la Terre, pas le Christ de miséricorde et de pardon, mais le Christ pantocrator capable de rétablir un ordre nouveau ! — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
- Pour appuyer ses dires et affirmer que le suaire date bien du Ier siècle, Jean-Christian Petitfils invoque une série d’éléments hautement controversés, comme l’étude des pollens présents sur le linge ou l’influence qu’aurait eu le suaire sur des peintures anciennes, comme celle du célèbre Christ pantocrator conservé au monastère Sainte-Catherine du Sinaï, en Egypte (VIe siècle). — (Laurent Testot, Le saint suaire de Turin est-il authentique ? Une nouvelle « enquête » relance le débat, Le Monde. Mis en ligne le 1er janvier 2023)
- horps
- larressore
-
isochore
- (Physique) Relatif à des volumes égaux, qui ne fait pas changer de volume.
- C’est une transformation isochore.
- (Poésie) Se dit d'un hexamètre entièrement composé par des spondées.
-
melchior
- (Œnologie) Grosse bouteille de vin d'une contenance de 18 litres, c'est à dire 24 bouteilles de 75 centilitres.
- L'être humain n'est pas si altéré que, ayant sifflé un melchior, il trouve encore moyen de s'écrier : « Il fait soif, garçon, remettez-moi ça ! » . — (Didier Nordon, Vous reprendrez bien un peu de vérité ?, Belin, Paris 2007)
- lamblore
- mardor
-
rotor
- (Mécanique) Partie rotative d’une machine, par exemple d’un moteur électrique, d’une turbine, etc.
- Alors, quoi? Il a de la gueule, mon rotor, non? — (André Franquin, Gaston 14 — La saga des gaffes, éditions Jean Duouis, 1982, page 5)
- Il permet en effet de réduire les pertes parasites par circulation, de barre à barre, de courant vagabond dans les tôles du rotor, ainsi que le risque de bruit magnétique. — (Patrick Brutsaert, Daniel Laloy et Damien Verbeke, Construction des machines tournantes : Machines à courant alternatif, n° D 3 572, Éditions Techniques de l’Ingénieur, 2006, page 6)
- L’habitacle fut secoué de convulsions démentes et ils perçurent distinctement le flap-flap hargneux du rotor. — (Jean-François Coatmeur, Morte fontaine, 2018)
- Partie tournante de l’allumeur d’un moteur à explosion.
-
distors
- (Didactique) Qui est de travers ou contourné.
-
passiflore
- (Botanique) Genre de plantes grimpante dont le type est la grenadille.
- Les grenadilles ailées, les passiflores aux larges fleurs de pourpre striées d’azur et couronnées d’une aigrette d’un violet noir, retombent du faîte de la voûte comme de colossales guirlandes. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
- « Ah! mon Dieu! que c’est beau! et que l’homme se sent petit en face de ces merveilles de la nature, de ces géants qui datent des premiers âges du monde.! Entre ces troncs lisses ou couverts d’une mousse sombre se suspendent des milliers de plantes grimpantes, des lianes de toutes sortes, les passiflores laurifoliæ, les bignonies, les bromerias, les aristoloches, que sais-je accrochant leurs jeunes rameaux aux troncs noueux des vieux arbres. Les fleurs aux couleurs éclatantes tranchent sur le ton plus foncé de la verdure. Des fougères arborescentes, des lichens couvrent le sol. Une lumière diffuse et voilée filtre à travers l’épais rideau. On se croirait au crépuscule d’un beau jour. La chaleur n’est pas grande, mais l’air manque aux poumons. On respire avec peine.— (Charles Wallut, Sur les rives de l'Amazone : voyage d'une femme, Marthe Verdier, 1882, pages 144-145)
- Car je ne veux plus rien sinon laisser se cloreMes yeux couple lassé au verger pantelantPlein du râle pompeux des groseilliers sanglantsEt de la sainte cruauté des passiflores — (Guillaume Apollinaire, « L’Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 103)
- (Botanique) (Par métonymie) Fleur de cette plante.
-
matador
- (Tauromachie) Celui qui, dans les corridas, met l’animal à mort.
- On n’emploie guère en Espagne le mot matador pour désigner celui qui tue le taureau, on l’appelle espada (épée), ce qui est plus noble et a plus de caractère ; l’on ne dit pas non plus toreador, mais bien torero. Je donne, en passant, cet utile renseignement à ceux qui font de la couleur locale dans les romances et dans les opéras-comiques. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Après s'être vanté d'avoir travaillé à éteindre les lampions célestes par un geste magnifique, il se donne les allures d'un matador aux pieds duquel va tomber le taureau furieux. — (Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908)
- Le picador alcoolique et grisonnant avait devant lui un verre d’eau-de-vie de cazalas et se délectait à contempler une table où avaient pris place le matador dont le courage avait fui, et un autre matador qui avait renoncé à l’épée pour redevenir banderillero, et deux prostituées apparemment très décaties. — (Ernest Hemingway, La Capitale du monde, 1936. Traduit de l’anglais américain par Marcel Duhamel, 1946. Traduction revue par Marc Sapora, 2001, page 32)
- Le matador qui tire du danger couru l’occasion d’être plus brillant que jamais et montre toute la qualité de son style à l’instant qu’il est le plus menacé : voilà ce qui m’émerveillait, voilà ce que je voudrais être. — (Michel Leiris, De la littérature considérée comme une tauromachie, 1945-1946 (préface de L’âge d’homme, 1939), collection Folio, page 12)
- (Cartes à jouer) Dans le jeu de l’hombre, désigne les cartes supérieures.
- Spadille, manille et baste sont les trois premiers matadors.
- (Jeux) Jeu de dominos où l’on doit toujours faire sept.
- (Boucherie) Outil utilisé en abattoir pour étourdir les animaux avant la mise à mort par saignée.
-
sextuor
- (Musique) Morceau de musique pour six voix ou pour six instruments.
- lhor
-
distord
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de distordre.
- Le paranoïaque écoute l’autre d’une manière différente, distord la phrase, préfigure le sens, y découvre ce qu’il cherchait, à savoir qu’on l’accuse, lui, des fautes que l’accusateur a commises. — (Claude Olievenstein, L’Homme parano, 1992, Odile Jacob, page 76)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.