Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "seuil".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • brasille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brasiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brasiller.
    • Mais c’est tout le corps qui est atteint, quasi obèse, maintenant adipeux, persillé de blanc et de rouge, alors que l’esprit brasille, foudroie, — la parole de M. de Sade est toujours aussi tranchante, — et que l’œil bleu exige. — (Jacques Chessex, Le Dernier Crâne de M. de Sade, Grasset, 2010)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brasiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brasiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe brasiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nasiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nasiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de nasiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nasiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de nasiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gerbille
    • (Zoologie) Petit rongeur appartenant à la sous-famille des Gerbilles, se distinguant facilement des souris et des rats par sa queue poilue.
    • La gerbille est docile et facile à apprivoiser. — (Manon Tremblay, La gerbille, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenfile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenfiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenfiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenfiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malhabile
    • Qui manque d’habileté.
    • C'est sur-tout depuis quelque temps que j'ai été constamment appellé auprès des femmes mutilées par des accoucheurs et des matrônes mal-habiles que le nombre de ces victimes s'accroît tous les jours ; […] — (Citoyen Tap, Observations sur les accouchemens précipités dans lesquelles on démontre les dangers auxquels les femmes sont exposées par l'ignorance des accoucheurs et des sages-femmes, etc., Paris : chez Gueffier, vendémiaire an V, page 6)
    • Ses doigts malhabiles, enflés par la goutte, lui obéissaient très mal. — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • Moussa et Youssef ont fait entrer des chars dans leur dessin de bonshommes malhabiles. — (Sorj Chalandon, Bourreaux d’enfants, Le Canard Enchaîné, 21 juin 2017, page 7)
    • Il y a cinq ans, j’ai passé une nuit malhabile avec un étudiant qui m’écrivait depuis un an et avait voulu me rencontrer. — (Annie Ernaux, Le jeune homme, Gallimard, 2022, page 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photostyle
    • (Informatique) Système de pointage permettant d’utiliser l’écran comme outil de saisie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infertile
    • Qui n’est pas fertile.
    • Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.184)
    • (Sens figuré) — Un esprit infertile.
    • (Par extension) Qualifie un sujet, une matière qui fournit peu de choses à dire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshuile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshuiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déshuiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshuiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déshuiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déshuiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fusille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fusiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fusiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fusiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fusiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fusiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goupil
    • (Désuet) Renard.
    • Ce qui détermina la chute de gros Zidore et de gros Léon ce fut tout simplement une petite jalousie de chasseurs provoquée par un malheureux renard, un vulgaire goupil, un vieux charbonnier à museau chafouin, à queue pelée [...]. — (Louis Pergaud, La Chute, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il se blasonne comme le renard. À rapprocher de chien, levrette, lévrier, loup et renard.
    • Parti : en 1) coupé, de gueules à une croix de Malte alésée d’argent et d’azur à un épi de blé d’or posé en bande ; et en 2) d’argent à un goupil ravissant au naturel, qui est de La Croix-en-Brie → voir illustration « armoiries avec un goupil »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apostille
    • Addition faite à la marge d’un écrit ou au bas d’une lettre.
    • Il y avait deux lignes en apostille.
    • Après sa lettre écrite, il manda cette nouvelle par apostille.
    • Lʼauteur anonyme de lʼapostille au rapport Salvatierra cité plus haut et Alonso Gutiérrez se disputent la palme de cette sinistre idée. — (Jean-Paul Duviols, Annie Molinié-Bertrand, Bartolomé Bennassar, La violence en Espagne et en Amérique (XVe-XIXe siècles), 1997)
    • (En particulier) Recommandations quʼon écrit à la marge ou au bas d’un mémoire, d’une pétition.
    • Demander une apostille à quelqu’un.
    • Donner, refuser une apostille.
    • Une apostille insignifiante.
    • En marge de cette pétition était une apostille signée De Moirod, et qui commençait par cette ligne : « J’ai eu l’honneur de parler yert du bon sujet qui fait cette demande, etc. » — (Stendhal, Le Rouge et le Noir, chapitre XIX, 1830)
    • (Administration) Cachet officiel prouvant à destination d’une autorité étrangère qu’un autre cachet apposé sur un document a un caractère officiel.
    • (Belgique) Instruction écrite d’enquête judiciaire envoyée par le parquet ou un juge d’instruction à la police (par exemple à un apostilleur) ou à un autre service d’enquête.
    • On appelle apostille, l’écrit qu’adressent les magistrats du ministère public et les juges d’instruction aux services de police et aux autres services d’enquête de l’État, telle l’inspection du travail, leur enjoignant d’accomplir un acte d’enquête appelé également devoir d’enquête. — (site Justice en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albertville
  • toril
    • (Tauromachie) Lieu où l’on tient enfermés les taureaux avant le combat.
    • Pour rien au monde, on ne voudrait manquer l’évacuation de l’arène et la fuite précipitée de l’alguazil, quand il a jeté au garçon de combat la clef du toril où sont enfermés les gladiateurs à cornes. Le toril fait face au matadero, où l’on écorche les bêtes abattues. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Le salon a deux portes. Il les regarde comme le toréador doit regarder les portes du toril, et se place de telle façon que Telcide pourra entrer par l’une ou l’autre, il lui fera toujours face. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 270)
    • La vachette apparaissait aux portes du toril, elle fonçait au milieu de la piste, en marquant un temps d'arrêt, pour regarder ceux qui l'entouraient. — (Nicole Sagnimorte, Le Mas Pastourel, Éditions Publibook, 2007, page 32)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myroxyle
    • (Botanique) Synonyme de myroxylon.
    • Les plus connues [des espèces de myroxyle] sont le myroxyle du Pérou (...), qui donne le baume du Pérou, et le myroxyle de Tolu, dont le tronc laisse échapper un suc oléagineux dit baume de Tolu (Lar. 20e).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mancenille
    • Fruit du mancenillier.
    • Son fruit, la mancenille en français, ressemble à une petite pomme d’environ 3 cm de diamètre. — (Henriette Walter, Pierre Avenas, La Majestueuse Histoire du nom des arbres, 2017)
    • Paris s'y trouve comparé à un mancenillier, arbre mortel pour qui s'endort à son ombre, et les femmes de la capitale sont du même coup considérées comme des mancenilles responsables de la désagrégation morale et physique des hommes qui les fréquentent. — (Alain Corbin, Les filles de noce, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baril
    • Sorte de petit tonneau en bois.
    • Joe s’y rendit seul avec un baril, qui pouvait contenir une dizaine de gallons. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
    • Un nouveau réservoir d’eau claire de 200 litres conservera l’eau, mieux que des barils de chêne. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Par extension) Contenant cylindrique en métal ou en plastique d'une contenance d'environ 50 à 200 litres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amyle
    • (Chimie) Radical monovalent de formule -C5H11, d’une série de composés, dont l’oxyde hydraté est l’huile de pomme de terre ou alcool amylique.
    • L’amyle est insoluble dans l’eau ; il se dissout en toute proportion dans l’alcool et l’éther. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Traité de chimie génerale, 1856)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défeuille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défeuiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défeuiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défeuiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défeuiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défeuiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaspille
    • (Touraine) Gaspillage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mile
    • (France) Unité de mesure de longueur anglo-saxonne, valant 1 760 yards (verges), soit 5 280 pieds, ou encore exactement 1 609,344 mètres. Son symbole est mi.
    • Les bois où nous sommes dominent sur plus d’un mile une des routes qui mènent hors de la ville. — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 236)
    • Il avait abandonné les commissariats de police pour ce petit journal tranquille et prospère, dans cette vallée dans histoires où la construction d’un nouveau mile sur la branche ouest de l’autoroute inter-États faisait figure d’événement cosmique. — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 152)
    • Je suis à 3623 miles de New York.Non. Ici, on parle en kilomètres.Je suis à 5 834 kilomètres et des poussières de chez moi : je suis à Paris. — (Marie Vareille, La vie rêvée des chaussettes orphelines, Éditions Charleston, 2020)
    • (Par extension) (Économie) Point dans un programme de fidélité par une compagnie aérienne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étoupille
    • Petite mèche facilement inflammable, servant à la mise à feu d'explosif.
    • Dans le chargement du pot de la fusée, on a soin que le serpenteau soit placé perpendiculairement, l’étoupille en bas.On varie l'effet des serpenteaux, soit en dégorgeant les deux étranglements et établissant une communication entre eux par un brin d’étoupille que l'on lie en dehors du cartouche […]. — (Amand-Denis Vergnaud, Nouveau manuel complet de l'artificier, du poudrier et du salpêtrier, nouvelle édition refondue et considérablement augmentée, Paris : Librairie encyclopédique de Roret, 1852, p. 323)
    • Suivant le chevalier de Ville, le plus ancien mode d’inflammation des mines en usage étaient la traînée de poudre et l’étoupille ou estoupin. — (H. Wauwermans, Applications nouvelles de la science et de l'industrie à l'art de la guerre, Bruxelles, chez E. Guyot, 1869, p. 112)
    • (Artillerie) Autrefois mèche utilisée pour la mise à feu des canons.
    • (Artillerie) Actuellement petit tube métallique renfermant du fulminate de mercure et qui sert à propager le feu à la charge de poudre d’une cartouche.
    • Le fulminate contenu dans l'étoupille s’enflamme par percussion.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feuille
    • (Botanique) Partie aérienne détachable d’un végétal qui permet de capter la lumière, de formes variées et de diverses couleurs. → voir feuille morte, feuille d’automne et feuille composée
    • La lune était toute nouvelle, et, du Nord, le vent apportait l’odeur des précoces jonchées de feuilles à bout de sève, de souches cariées. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Le vent s’éleva, qui fit s’envoler et tourbillonner les feuilles jaunes des arbres, et la pluie tomba, fine, oblique, cinglante et froide. — (Octave Mirbeau, Rabalan)
    • 13 juin 1940 – Il paraît qu’à l’approche des ouragans, les feuilles se mettent à trembler sur les arbres avant même que le vent ne se soit levé. Nous sommes comme ces feuilles et tout est calme encore ; calme et ridiculement, pathétiquement beau. La beauté est déchirante quand on a peur. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 32)
    • (Vieilli) Pétale d’une fleur. → voir feuille de rose et effeuiller
    • La Capucine est un genre de plante dont la fleur eſt le plus ſouvent à cinq feuilles dispoſées dans les échancrures du calice comme on le voit dans la figure. — (Joseph Pitton de Tournefort, Elemens de botanique, ou Methode pour connoître les plantes, tome 1, 1694, page 341)
    • Chaque feuille de fleurs , ornemens ou bizarreries de [artistes] se vendant, terme moyen, 75 cts. — (Le follet : courrier des salons, journal des modes, 1837, page 40)
    • Sylvius avait déjà fait observer que les bœufs qui, pendant l’hiver, sont affectés de concrétions biliaires, se guérissent au printemps en mangeant les feuilles et les tiges de chiendent dans les pâturages. — (Le Chiendent - Triticum repens, dans la Revue de thérapeutique médico-chirurgicale, Paris : Dr Martin-Lauzer, 1865, page 17)
    • (Par extension) Couche mince de matière. → voir feuille d’aluminium, feuille de brik et feuille d’or
    • La coextrusion est un procédé ́qui permet de fabriquer une feuille ou une plaque par superposition et/ou juxtaposition de couches pour optimiser les performances de la structure. — (Coextrusion de feuilles et plaques, Ed. Techniques Ingénieur, page 2)
    • Surface pouvant recevoir des caractères ou des dessins. → voir feuille de papier, feuille simple, feuille double, feuille de parchemin, feuille de brouillon et feuille d’épreuve
    • Il n’arrive pas à toucher un tour de potier, alors, prendre une feuille et écrire une lettre, imagine ! — (Céline Guarneri, Les saisons volées n’ont pas d'été, Editions Ex Aequo, 2017)
    • (Papeterie) Élément composant un livre, un magazine ou un journal.
    • La première feuille du livre doit être vide. Sur la deuxième feuille, on place généralement au recto une page de titre. — (Chloé Romengas, Ah bon, ÇA, c’est un livre autoédité ?, BoD, 2019, page 79)
    • (Par métonymie) Information contenue sur le support. → voir feuille blanche, feuille de présence, feuille d’impôts, feuille d’audience, feuille d’émargement, feuille de route et feuille de calcul
    • (Boucherie) Couteau assez court, à lame très large, utilisé principalement pour la découpe des os et la séparation des articulations.
    • À la demande du client, le boucher prélève des segments de ces pièces qu’il coupe sur le billot, à la feuille, en petits cubes de 2 à 3 cm³ […] — (Michael Bruckert, La chair, les hommes et les dieux. La viande en Inde, CNRS, 2018)
    • (Cartographie) Synonyme de coupure (unité de fractionnement d’un découpage, ou bien champ d’une carte constituée par une unité normale d’un découpage logique)[1].
    • Prix de la feuille. 2 fr. 75 Autriche et Allemagne (Carte d’), au 300.000e, dressée par G. Freytag, en 30 feuilles. — (Manuel d’alpinisme, Laveur, 1904, page 691)
    • (Anatomie) (Familier) Oreille. → voir être dur de la feuille et feuille de chou
    • Si je ne m’étais pas gouré, je pouvais bien parier que le type n’était pas armé. J’opérai en conséquence, marchant au milieu de l’allée et fouillant l’ombre des quinquets, des feuilles et du blair. Parvenu aux trois quarts de sa longueur, je vis une ombre se déplacer. C’était celle d’un bonhomme qui se carapatait. — (Dashiell Hammet, La moisson rouge, 1929, révisé en 1956, traduit par P. J. Herr et Henri Robillot en 1950, Gallimard, page 133 de l’édition Folio Policier)
    • (Chirurgie) Écaille morte qui se détache d’un os, d’un tendon, d’un cartilage.
    • Une déformation de cette fine feuille d’os et de cartilage qui sépare les cavités nasales peut compromettre la respiration.— (Septum nasal dévié : aujourd'hui se redresse dans la journée sur clinique-chirurgie-plastique.hatenablog.com. Mis en ligne le 12 juin 2020, consulté le 7 octobre 2020)
    • (Ichtyologie) Synonyme de fausse limande (poisson).
    • Feuille — (Farid Djabali, Les poissons des côtes algériennes, ISMAL, 1993, page 197)
    • (Beaux-arts) Elément décoratif. → voir feuille de chêne, feuille de laurier, feuille d’acanthe et à la feuille d’or
    • (Cartes à jouer) Le pique d’un jeu de cartes germanique, ainsi nommé parce que les cartes de cette couleur sont marquées de feuilles stylisées.
    • roi de pique sur l’encyclopédie Wikipédia
    • (Héraldique) Motif ornant une armoirie.
    • Les feuilles, gerbes, épis et fruits qui se rencontrent en blason, doivent être désignés par leur espèce, leur nombre […] — (J. F. Jules Pautet du Parois, ''Nouveau manuel complet du blason ou code héraldique, Roret, 1854, page 120)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alchémille
    • (Botanique) Genre de rosacées.
    • (Botanique) Synonyme de alchémille commune (espèce de plantes).
    • L’alchémille était en usage dans la médecine antique et passait pour une plante sacrée à laquelle on prêtait de grandes vertus, dont celle de rajeunir et de rendre aux femmes virginité et fermeté de la poitrine fatiguée par l’âge et les maternités. — (Fabrice Bardeau, La pharmacie du Bon Dieu, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ruile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ruiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ruiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ruiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ruiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ruiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cerfeuil
    • (Botanique) (Cuisine) Plante potagère annuelle aromatique de la famille des Apiacées (ou Ombellifères) qui est employée dans la cuisine comme assaisonnement ou comme ingrédient dans des potages et dont le nom scientifique est Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.
    • Plante herbacée annuelle au feuillage triangulaire, léger et finement dentelé, le cerfeuil est indigène du sud-est de l’Europe et du Caucase, en Asie centrale. — (Camille Labro, Le cerfeuil, un produit, deux possibilités, Le Monde, 16 avril 2022)
    • (Botanique) Nom donné à d'autre Apiacées que Anthriscus cerefolium citée au dessus, notamment de nombreuses plante du genre Chaerophyllum dont certaines sont comestibles (par ex.cerfeuil tubéreux) et d'autres toxiques (par ex. cerfeuil des fous).
    • (Botanique) Nom donné à d'autre Apiacées que Anthriscus cerefolium citée en premier, notamment à Myrrhis odorata connu sous les noms de cerfeuil musqué, cerfeuil anisé ou cerfeuil d'Espagne qui est une plante comestible.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.