Que signifie "servile" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui appartient à l’état d’esclave, de domestique.
  • Pars courageusement, laisse toutes les villes ; Ne ternis plus tes pieds aux poudres du chemin, Du haut de nos pensers vois les cités serviles Comme les rocs fatals de l'esclavage humain. — (Alfred de Vigny, La Maison du berger)
  • N’est-ce pas que j’en ferai ce qu’il me plaira, un esclave si c’est mon caprice, et que je puis attendre du premier venu la plus servile obéissance ? — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
  • La masse servile, issue des deux dernières castes, représente près de 10 % de la population, faisant de la Mauritanie le pays qui connaît le taux d'esclaves le plus élevé au monde. — (Zineb El Rhazoui, Mauritanie : esclaves contre dieux et maîtres, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015)
  • (Sens figuré) Qui est bas, rampant, sans fierté.
  • Dans le flanc maternel, leurs échines servilesAvant de voir le jour apprennent à plier. — (Étienne Carjat, Les Versaillais, in La Commune, journal du soir, Paris, 3 mai 1871)
  • Une âme servile.
  • Obéissance servile.
  • Complaisance servile.
  • Flatterie basse et servile.
  • (Beaux-arts, Littérature) Qui s’attache trop à l’imitation d’un modèle, ou à la lettre d’un original.
  • Imitateur servile.
  • Traducteur servile.
  • Imitation servile.
  • Copie servile.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "servile".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • évangile
    • (Religion) Récit de la vie de Jésus.
    • Il y a quatre évangiles canoniques et quelques évangiles apocryphes.
    • Nous mîmes sur leurs traces Jésus fils de Marie, en tant qu’avérateur de ce qui était en cours dans la Torah, et Nous lui conférâmes l’Évangile, où il y a guidance et lumière. — (Citation du Coran (V, 44-48), traduit par J. Berque, dans : Serge Lafitte, La Bible et le Coran, Presses de la Renaissance, 2015, part.1, chapitre 2)
    • Le Quatrième Évangile est une de mes lectures préférées, c’est le seul qui donne du Jésus historique une image digne du personnage extraordinaire qu’il fut à coup sûr. — (Paul Veyne, Et dans l’éternité je ne m’ennuierai pas. Souvenirs, Albin Michel, 2014, page 100)
    • (Bible, Religion) (Spécialement) Un des quatre récits de la vie de Jésus qui ouvrent le Nouveau Testament, respectivement attribués à Matthieu, Marc, Luc et Jean, et reconnus comme canoniques par l'Église et la majorité des confessions chrétiennes.
    • Un évangile peut se définir de la sorte : un récit de quelques faits de la vie de Jésus ainsi que la présentation de son enseignement, tenus ensemble comme une (longue) introduction à la narration de son arrestation, de sa condamnation à mort, de sa crucifixion et de ses apparitions, ressuscité. — (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 411)
    • (Collectivement) Ensemble des quatre évangiles canoniques.
    • Lire l’évangile.
    • Jurer sur l’évangile.
    • Présenter l’évangile à baiser.
    • (Religion) (Au singulier) Doctrine de Jésus-Christ.
    • Je suis Polonaise, née à Sandomir, c’est-à-dire dans un pays où les légendes deviennent des articles de foi, où nous croyons à nos traditions de famille autant, plus peut-être, qu’à l’Évangile. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • La plupart des moralistes écoutés en Europe depuis cinquante ans, singulièrement les gens de lettres en France, invitent les hommes à se moquer de l’Évangile et à lire les règlements militaires. — (Julien Benda, La trahison des clercs : Avant-propos de la première édition, 1927, éd. 1946)
    • (Religion) Livre de piété consacrés à l’usage d’une certaine classe de lecteurs et où la doctrine de l’évangile est mise à leur portée.
    • L’évangile de l’enfance.
    • (Par métonymie) Partie des évangiles que le prêtre lit à la messe ou que le croyant lit.
    • Après l’Évangile selon saint Luc, monsieur le Curé des Hautes-Héez est monté en chaire. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Le dernier évangile, lecture du Testament qui se dit à la fin de la messe.
    • Sainte Marie l'Egyptienne était peinte sans détours […] sur les miniatures pieuses des livres d’heures, en regard d’une prière ou d’un évangile. — (Pierre Louÿs, La statue de la Vérité, dans Archipel, 1932)
    • Dans la tradition copte, l’évangile de la vigile de la Nativité rapporte l’apparition des anges aux bergers dans le ciel de Bethléem et leur visite à l’enfant de la crèche. L’évangile de la fête est celui de la visite des Rois mages qui offrirent à l’enfant Jésus leurs présents symboliques: l’or car il est Roi, l’encens car il est Dieu et la myrrhe car il est Homme. — (Gérard Viaud, La fête de la Nativité, progres.net.eg, 7 janvier 2021)
    • (Sens figuré) Livre, document essentiel et symbolique d’une doctrine quelconque.
    • C’est l’évangile du jour, se dit de quelque chose de nouveau dont tout le monde s’entretient, d’une doctrine à la mode.
    • Les livres de Karl Marx sont l’évangile du communisme.
    • Il croit cela comme l’évangile, il le croit fermement.
    • (Sens figuré) Doctrine.
    • Dès les années 1850, l'ingénieur A. Mille prêche inlassablement en faveur du tout-à-l'égout. S'agissant des immondices, il n'a qu'un évangile : il faut « nettoyer dans l'eau, les perdre à l’égout et les restituer à l'agriculture ». — (P. Strauss, « L'égout-modèle du Second Empire : « Un second Paris souterrain » », dans Idées de villes, villes idéales, sous la direction de Thierry Bonzon & al., Les cahiers de Fontenay n° 69-70, E.N.S. Fontenay/Saint-Cloud, mars 1993, page 136)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • scribouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de scribouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de scribouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de scribouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de scribouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de scribouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sil
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du sisaala des Tumulung.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dérouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dérouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dérouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souille
    • (Chasse) Cuvette bourbeuse où se vautre ponctuellement le gibier pour se débarrasser de ses parasites.
    • Plusieurs hardes de pécaris avaient établi leur souille dans les marécages de la côte orientale de l’île et y demeuraient enfouies pendant les heures les plus chaudes de la journée.— (Michel Tournier, Vendredi ou les Limbes du Pacifique, Éd. Gallimard, 1967)
    • Un des éléments qu’il considère comme étant crucial pour atteindre le succès escompté est la découverte d’un indice frais démontrant, hors de tout doute, la présence d’un orignal, comme une souille récente ou un frottage présentant une écorce fraîchement dégarnie. — (Patrick Campeau, Orignal. Déplacez-vous vers lui…, Le Journal de Montréal, 2 octobre 2021)
    • (Par extension) Enfoncement dans un sol sableux ou vaseux.
    • Je la suivis ; j’avais caché dans un trou mon panier et mes sabots et je marchais pieds nus sur la grève, où mes pas creusaient une souille qui s’emplissait d’eau... — (Hector Malot, Romain Kalbris, Ch. Delagrave, Paris, 1876, page 18)
    • (En particulier) (Marine) Enfoncement, sorte de lit que forme, dans la vase ou dans le sable mou, un navire échoué momentanément.
    • En fin d'exploitation, taluter les bords de souille en pente douce et niveler le fond si nécessaire pour rendre le site propre au chalutage. — (Jean-Louis Mauvais, L'état de l'environnement sur la façade atlantique, Éditions Quae, 1999, page 68)
    • (Vocabulaire des TAAF) Cuvette bourbeuse où se vautre l’éléphant de mer [2].
    • (Par extension) Tout endroit boueux [2].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe remouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypostyle
    • Caractérise les salles à ciel ouvert des temples de l'Égypte ancienne.
    • (Archéologie) Dont le plafond est soutenu par des colonnes.
    • La grande salle du palais était hypostyle.
    • Salle hypostyle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polystyle
    • (Architecture) Il se dit d’un édifice où il y a beaucoup de colonnes.
    • Temple polystyle.
    • Salle polystyle — Salle dont le plafond est soutenu par de nombreuses colonnes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • négrille
    • (Désuet) Membre d’une ethnie de petite taille telle que celle des pygmées en Afrique équatoriale.
    • En somme, s’il n'y a pas identité crâniologique entre les deux races, qui diffèrent d’ailleurs bien davantage par leurs caractères extérieurs, du moins constate-t-on une ressemblance assez accusée, pour que le terme Négrille proposé par l’un de nous [Ernest Théodore Hamy] pour désigner l’ensemble des petits Nègres africains soit acceptable, en tant que parallèle à celui de Négrito par lequel on désigne aujourd’hui l’ensemble des petits Noirs asiatiques et océaniens. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau et Ernest Hamy, Les crânes des races humaines, J.-B. Baillière et fils, 1882, page 335)
    • Ces pauvres négrilles, sans avoir même la consolation de se dire les soldats du Droit et de la Civivlisaiton, ils étaient allés jusqu’à l’extrême limite de leur effort. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 287.)
    • On me disait souvent avec une ironie condescendante : « C’est drôle, tu es trop grand pour un Pygmée. C’est indécent ! Tu appartiens pourtant à une catégorie de négrille inférieure à celle des Grands Noirs. N’est-ce pas que pour le respect de ta catégorie de primitifs tu te dois de mesurer moins d’un mètre cinquante.— Me raccourcir à un mètre quarante vous suffirait-il ?— Ce serait plus conforme à ton état de négrille, ce n’est pas une insulte. » — (Alioum Fantouré, Siècle de Pygmée Twa, Publibook, 2012, pages 29-30)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coronille
    • (Botanique) Non usuel donné généralement à des plantes du genre Coronilla de la famille des Fabaceae (Fabacées), aux fleurs papilionacées disposées en couronne, dont plusieurs espèces sont cultivées dans les jardins d’agrément. Vers 1990 plusieurs plantes du genre Coronilla on été rangées dans d'autres genres, mais on gardé leur nom usuel de coronille suivi d’une épithète.
    • Les couronnes jaune vif de la coronille répondent aux nuances veinées et embaumées du chèvrefeuille étrusque. — (Michel Bernascolle, Les rapegons de Sainte-Victoire, 2006)
    • Le papillon de nuit (hétérocère) suivant se nourrit de coronilles :
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faufile
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de faufiler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de faufiler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de faufiler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faufiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de faufiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crocodile
    • Reptile de l’ordre des grands sauriens, sorte de lézard amphibie couvert d’écailles et très redoutable par sa force et sa voracité.
    • L’élevage de crocodiles. Biologiquement, ce sont des reptiles très bien adaptés à la vie aquatique. Le trait le plus caractéristique de leur anatomie est une peau cuirassée constituée dans sa partie dorsale de plaques ossifiées appelées ostéodermes. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1636, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
    • C'est lui qui présidait aux accouchements difficiles et, quand un nègre avait eu le bras arraché par un crocodile, il avait réussi l'amputation. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. II, Gallimard, 1937)
    • Les zones humides du parc, notamment le canal de Kazinga, grouillent également d’hippopotames et de crocodiles. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, page 14)
    • Des œufs de crocodile.
    • Peau de cet animal.
    • C'était une mallette en crocodile, au fermoir orné d'une émeraude, aux initiales surmontées d'une couronne. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937)
    • (Technique) Presse à charnière qui sert au cinglage du fer.
    • (Chemin de fer) Dispositif placé entre les rails et dont le contact, au passage du train, envoie un signal à ce dernier.
    • Le crocodile est un équipement de signalisation utilisé sur le réseau ferroviaire français pour transmettre en cabine un signal sonore au franchissement de certains signaux (répétition du signal en cabine). — (« Crocodile (signalisation ferroviaire) », Techno-Science.net → lire en ligne)
    • Le TIV en forme de losange indique une chute de vitesse supérieure de 40 km/h. Celui-ci est équipé pour la répétition des signaux en cabine de conduite, grâce à un crocodile placé sur la voie. — (Signalisation ferroviaire en France sur l’encyclopédie Wikipédia )
    • (Chemin de fer) Type de locomotive électrique utilisé en suisse au début du XXe siècle et par extension les locomotives de type CC 1100, CC 14000 et CC 14100 de la SNCF.
    • C’est confirmé: après plus de deux ans, la locomotive «Crocodile» de CFF Historic, âgée de 90 ans, repartira pour la Suisse le 3 novembre 2017. — (« La locomotive «Crocodile» est de retour », CFF Historic, 3 aout 2017 → lire en ligne)
    • Ôte-agrafes.
    • Scie utilisée autrefois dans les carrières pour débiter les pierres tendres. Elle est actionnée par une seule personne, sa forme est trapézoïdale avec le plus petit côté près du manche, les dents sont inclinées vers l’utilisateur.
    • Un premier perfectionnement fut apporté dans les carrières de Saint-Vaast (Oise) par l’introduction de la scie, dite «crocodile» qui avait rendu tant de services dans les années 1900 à 1940 mais qui étaient tout de même mus à bras. — (René-Michel Lambertie, L’industrie de la pierre et du marbre, Éd. Presses universitaires de France, 1962)
    • (Technique) Pince crantée rappelant la gueule de l’animal. Voir pince crocodile.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil, passant ou arrêté contrairement au lézard qui est vu de dessus les pattes largement écartées du corps.
    • De gueules au palmier terrassé de sinople, au fût duquel est attaché par une chaîne d’or en bande un crocodile passant contourné aussi de sinople, colleté d’or, surmonté des inscriptions COL à dextre et NEM à senestre du même, les branches du palmier soutenant au quartier dextre une couronne de lauriers liée d’or, qui est de Nîmes
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ptérodactyle
    • (Zoologie) Genre de reptiles sauriens, qu’on a rangés tantôt parmi les oiseaux, tantôt parmi les poissons et dont on ne connaît que des débris fossiles.
    • Cuvier, Oken, faisaient du ptérodactyle un reptile ; Sœmering voyait dans cet animal un mammifère volant ; Hunter et Blumenbach le regardaient comme un oiseau ; pour Goldfuss et de Blainville, le ptérodactyle doit prendre place dans une classe intermédiaire entre celles des reptiles et des oiseaux. — (Henri Coupin, Les animaux excentriques, chapitre XXXVII, « Les monstres disparus ». Paris : Librairie Nony et Cie, 1903, page 408.)
    • Elles ont le monde entre leurs mains& nous sommes des oiseaux perdusdes ptérodactyles en déclinavec des sentiments tordus.— (Hubert-Félix Thiéfaine, Gynécées, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amyle
    • (Chimie) Radical monovalent de formule -C5H11, d’une série de composés, dont l’oxyde hydraté est l’huile de pomme de terre ou alcool amylique.
    • L’amyle est insoluble dans l’eau ; il se dissout en toute proportion dans l’alcool et l’éther. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Traité de chimie génerale, 1856)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pacotille
    • (Histoire, Marine) Les marchandises, qu’il était permis à ceux qui s’embarquaient sur un vaisseau, comme officiers, matelots, gens de l’équipage ou passagers, d’emporter avec eux, afin d’en faire commerce pour leur propre compte.
    • Les contrats autres que celui d’affrètement, auxquels peut donner lieu la mise en charge du navire, sont au nombre de deux : le premier est le contrat de pacotille, par lequel une personne donne à une autre embarquée sur un navire une certaine quantité de marchandises pour les vendre ou échanger au lieu de destination du navire, aux meilleures conditions possibles, et pour lui en tenir compte au retour. — (Victor Toussaint, Code-manuel des armateurs et des capitaines de la marine marchande, 1861)
    • (Par extension) (XXe siècle) Assortiment de marchandises destinées à l’échange, au commerce en pays lointains.
    • Ces arbres, arrivés au lieu de leur destination, seront tirés des caisses […]. Si toute la pacotille n’est pas destinée pour le même lieu, il se contentera de tirer des caisses les individus qu’il se proposera de planter. — (André Thouin, Voyage de La Pérouse autour du monde, page 214, Imprimerie de la République, Paris, 1797)
    • (Par extension) Marchandise de qualité inférieure.
    • Des marchands ambulans, profitant, dans l’intérèt de leur commerce, de cette affluence extraordinaire et de la disposition des esprits, étalaient leurs pacotilles sur des tables, et criaient pour attirer les chalands. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833)
    • Le spectacle le plus déconcertant se tient sur la table, sur son formica de pacotille si minable que ce qui est étalé dessus s’en trouve d’emblée assimilé à une autre variété de pacotille encore dans l’éclat du neuf, au sortir de l’usine. — (Christiane Lesparre, Des nuits cousues d’or, 2014)
    • (Sens figuré) Assemblage de choses sans grande valeur.
    • À douze ans, nous avons passé notre certificat, récité par cœur et dans l’ordre toutes les sous-préfectures de France, la date de la mort de Clovis, celle de la naissance de Henri IV, celle du mariage de Louis XIV. Comment croire que cette pacotille composait notre âme véritable ? — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, pages 79-80)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désopile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désopiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désopiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désopiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désopiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe désopiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chenil
    • Lieu où logent les chiens de chasse.
    • Les chiens au chenil aboyèrent tous. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    • Mr. et Mrs. Joliffe, aussitôt sortis de la maison, s’étaient rendus, l’un au chenil, l’autre à l’étable des rennes. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • (Sens figuré) (Familier) Logement fort sale et fort vilain.
    • C’est un vrai chenil
    • Établissement où on accueille les chiens.
    • — Comment, dit Gazonal en regardant avec dédain le mobilier du salon par la porte que ses complices avaient laissée entr’ouverte, et en supputant ce que valait celui de la salle à manger, comment laisse-t-on une femme comme vous dans un pareil chenil ?… — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Établissement où on élève les chiens dans le but de les vendre.
    • Le directeur du chenil, un homme sensible, conservait depuis quarante ans les copies des pedigrees et une petite photo d’identité de tous les chiens qu’il avait vendus. — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 184)
    • (Suisse) (Franche-Comté) (Familier) Tas de poussière obtenu quand on balaye.
    • Ramasser le chenil
    • Ne marchez pas dans mon chenil
    • La pelle, la brosse à chenil
    • (Par extension) Désordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nasiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nasiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de nasiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nasiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de nasiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétractile
    • Qui a la faculté de se rétracter, se retirer, se contracter.
    • Je le dote d’un petit perfectionnement personnel : des griffes rétractiles, comme celles d’un chat, au bout des pattes. — (Bernard Werber, Nous les Dieux, Albin Michel, 2004, page 184)
    • Câble USB rétractile.
    • Certes point le bain bleu que nourrit ce ciel clair Mais la mer rétractile et septentrionale — (Lucie Delarue-Mardrus, Sirène, La Figure de proue, Eugène Fasquelle, 1908, page 80)
    • (Par extension) Fait de se rétracter.
    • Et moi qui craignais qu’elle s’en fût aperçue (et un certain mouvement rétractile et contenu de pudeur offensée qu’elle eut un instant après, me donna à penser que je n’avais pas eu tort de le craindre), j’acceptai de lutter encore, de peur qu’elle pût croire que je ne m’étais proposé d’autre but que celui après quoi je n’avais plus envie que de rester tranquille auprès d’elle. — (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919)
    • La bouche aussi vivait comme sous les doigts, d’un tremblement rétractile, nue comme un petit cratère de gelée marine. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immobile
    • Qui ne se meut pas.
    • On a cru longtemps que la terre était immobile.
    • Demeurer immobile comme une statue.
    • (Sens figuré) Inébranlable.
    • à cette nouvelle, loin de s’affliger, il est resté calme et immobile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subjectile
    • (Peinture) Surface sur laquelle le peintre applique une couche d'enduit, de peinture ou de vernis.
    • Chaque outil apporte une autre nature de formes et une autre modulation de la couleur. Et il n’y a pas que les outils, il y a aussi la matière, plus ou moins fluide ou pâteuse, et le subjectile, plus ou moins lisse ou rugueux. — (Pierre Soulages, Outrenoir. Entretiens avec Françoise Jaunin. La Bibliothèque des Arts, 2012, p.72)
    • Pour la première couche, le subjectile s'identifie au matériau qui est appelé à recevoir le système de peintures.
    • Support sur lequel sont appliqués les matériaux de façade des panneaux de signalisation routière rétroréfléchissants ou non.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préhensile
    • Capable de prendre, de saisir.
    • Langue, queue, pince préhensile.
    • Le pouce de ses pieds, très écarté des autres orteils, était préhensile et […] ainsi il semble prouvé que le Néanderthal était un grimpeur.
    • Sa nervosité logeait dans ses mains, dans ces mains étroites, fines, préhensiles et pourtant vigoureuses où les veines palpitaient sous la minceur de la peau. — (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faucille
    • (Agriculture) (Technique) Instrument dont on se sert pour couper de l’herbe, du fourrage et qui consiste en une lame d’acier courbée en demi-cercle, dentelée ou non et qui est emmanchée dans une poignée de bois.
    • […] ; c'est le « fauchage » qui a succédé au procédé plus ancien du « soyage », alors que les blés étaient « sciés » à la faucille ou « voulan » (Bourbonnais), dont la lame en demi-cercle a de 40 à 50 centimètres d'ouverture. — (Pierre-Louis Menon & ‎Roger Lecotté, Des moissons à la Noël, collection Au village de France, Éditions Bourrelier, 1954, page 8)
    • Il y a très peu d'années encore, la faux, la faucille, la binette et la houe constituaient l'essentiel de l’outillage du paysan, qui possédait également et généralement une sulfateuse à main pour traiter sa vigne en limite de parcelles. — (Fabienne Wateau, Partager l'eau: Irrigation et conflits au nord-ouest du Portugal, Éditions de la Maison des sciences de l’homme/CNRS éditions, 2013, page 192)
    • Comme elle était courbée sur son balai, le riz se précipita avec fracas dans la maison. Elle le frappa d’un coup de balai et il fut réduit en petits fragments. Grain de riz irrité dit : "À partir de ce moment, je ne viendrai que si l’on me coupe avec un manche de bois et une lame de fer (la faucille)". — (Le Courrier du Vietnam, Contes du temps d’avant, lecourrier.vn, 27 décembre 2020)
    • (Ornithologie) Chacune des deux grandes plumes recourbées de la queue du coq.
    • Les plumes de la queue du coq sont de deux types : les primaires, les faucilles, sont les deux grandes plumes recourbées ; les secondaires, les lancettes, sont les plumes tombantes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maxille
    • (Zoologie) Élément de la bouche des arthropodes.
    • Les maxilles comprennent les palpes maxillaires placés latéralement , souvent nuls , et les galeae formant la trompe ou glossothèque , de dimensions très variables ; elle peut atteindre ou dépasser les premiers segments abdominaux, […]. — (Traité de Zoologie, tome 10 : Insectes supérieurs et Hémiptéroïdes, part. 1, par André Badonnel, Éditions Masson, 1951, p. 319)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inutile
    • Qui n’est d’aucune utilité, d’aucun usage, en parlant des choses.
    • Ai-je besoin de vous dire, après cela, que tout notre argent était dépensé en fantaisies inutiles de toilettes ? — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Nous avons, nous autres singes ratés, depuis la nuit des temps, inventé et célébré, continûment, l’indispensable nécessité des choses inutiles à notre survie. — (Roger-Pol Droit, Dernières Nouvelles des choses, Odile Jacob, Paris, 2003, page 196)
    • Des conciliabules inutiles se tiennent entre les envoyés des nations. — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
    • Pour commencer, tu devrais fermer la porte. Inutile que des oreilles indiscrètes nous entendent nous disputer. — (Cathy Williams, Trompeuse séduction, éditions Harlequin, 2015)
    • Un lecteur m'écrit « La prof de français nous a dit qu'il est inutile d’apprendre à conjuguer le passé simple, car c'est un temps archaïque, aujourd'hui complètement inusité ». — (François Cavanna, « Fessons la prof ! » dans Plus je regarde les hommes, plus j'aime les femmes, éditions Albin Michel, 2005)
    • L’ensemble des dispositions relatives à la protection contre les « cyber-pirates » peut s’avérer parfois inutile, tant il est vrai que la frontière est mince avec le banditisme le « cyber-pirate » n’est alors rien de plus qu’un « cyber-ganster ». — (Médiaspouvoirs, n° 41-44, Bayard-Presse, 1996, page 55)
    • Qui ne rend aucun service, en parlant des personnes.
    • Un serviteur inutile.
    • (Par extension) Dont on n’emploie pas les talents, les services.
    • Laisser quelqu’un inutile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.