Dictionnaire des rimes
Les rimes en : sem
Que signifie "sem" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) des langues sémitiques.
Mots qui riment avec "aime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "sem".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aime , aimes , ème , èmes , ême , êmes , em , ems , emme et emmes .
- oblinghem
- angoulême
-
sémantème
- (Linguistique) Sème purement lexical, à l’exclusion des signes grammaticaux.
- Mais remplacez la première consonne de rire par la première consonne de loi ou de moi et la deuxième consonne de rire par la deuxième consonne de vite ou de navire, vous obtenez les cinq vocables — en jargon de linguiste, les cinq sémantèmes — rire, lire, mire, rite, rive : /r/, /l/, /m/, /t/, /v/ sont des phonèmes, à transcrire entre deux barres dans la notation de l’alphabet pho- nétique international (en abrégé A.p.i.). les lettres r, l, m, t, v seront de leur côté des graphèmes. — (Marc Wilmet, Petite histoire de l’orthographe française, Académie royale de Belgique, 2015)
- […] ; mais un mot comme travaillons comporte deux signes successifs : un sémantème travaill- et un morphème -ons chacun avec son sens (respectivement les notions de « travailler » et de « première personne du pluriel ») et sa forme (respectivement, en transcription phonétique, [travaj] et [õ].) — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p. 12)
-
myxoedème
- Orthographe par contrainte typographique de myxœdème.
-
catégorème
- (Philosophie) Qualité qui fait ranger un objet dans telle ou telle catégorie.
- Et le catégorème est moins défini par une fonction précise que par son caractère significatif. — (Cyrille Michon, Nominalisme: La théorie de la signification D’Occam, 1994)
- maninghem
- inghem
- westrehem
-
emblème
- Espèce de figure symbolique, qui est d’ordinaire accompagnée de quelques paroles en forme de sentence.
- Emblème ingénieux.
- Expliquer un emblème.
- Composer un emblème.
- (Par extension) Symbole ; attribut figuré ou figuratif.
- […] la Société secrète du Lotus Bleu pousse à la suppression de la natte, emblème de l’asservissement des Chinois aux Tartares Mandchous. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Aussi, continua l’abbé, s’est-on, dans tous les temps, servi d’objets inanimés, d’animaux et de plantes pour reproduire l’âme et ses attributs, ses joies et ses douleurs, ses vertus et ses vices ; […]. De là, ces emblèmes de cruauté et de ruse, de mansuétude et de charité, incarnés dans une certaine faune, personnifiés dans une certaine flore ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Les révoltés du Moyen-ÂgeL’ont arboré sur maints beffrois.Emblème éclatant du courage,Toujours il fit pâlir les rois. — (Paul Brousse, Le drapeau Rouge, 1877)
-
chelem
- (Cartes à jouer) Annonce par le preneur qu’il compte réaliser toutes les levées d’une partie (grand chelem) ou toutes moins une (petit chelem).
- Il y est allé avec le "petit" septième, les quatre rois et trois dames mais on avait préparé la donne pour qu’il subisse un chelem mémorable.
- Employé adjectivement dans les expressions: Être chelem, faire chelem: ne pas faire un seul pli.
- (Sport) (Par extension) Action de remporter toutes les victoires d’une compétition sportive.
- L'équipe de France de rugby à XV a réussi un grand chelem (cinq victoires en cinq matchs) dans le Tournoi des six nations en 2002, 2004, 2010 et 2022
-
antépénultième
- Troisième en comptant de la fin. Qui précède immédiatement le pénultième.
- C’est, selon la terminologie de Fourier, l’état antépénultième du refroidissement. — (Pierre Vernotte, Thermocinétique, 1949)
- Vince Taylor passa en vedette à l’Olympia, avec, en vedette américaine, Henri Tisot, l’imitateur du général De Gaulle et en vedette anglaise, à l’antépénultième place, Rosalie Dubois une ancienne poissonnière […] — (Alain Paucard, Paris est un roman : Anecdotes, 1942-2000, L’Âge d’Homme, Lausanne, 2005, page 53)
- Les lois de programmation mentionnées à l’antépénultième alinéa de l’article 34 de la Constitution ont pour objet de déterminer « les objectifs de l’action de l’État ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
-
sème
- (Linguistique, Sémiotique) Unité minimale de sens apparaissant dans l’analyse d’un signifié.
- Un mot contient un ou plusieurs sèmes.
- Le mot chaise et le mot fauteuil contiennent tous les deux le sème « où l’on s’assoit », mais seul fauteuil a celui « avec des bras ».
- Les sèmes nucléaires proviennent du « noyau » de la signification.
- Ce qui constitue le pavor, le terror, dans les souvenirs, c’est que l’enfance est irréparable, et que ce qui en est la part irréparable fut la part amplificatrice, fougueuse, et constructive. Nous ne pouvons que remuer ces dépôts « sémantiques sans significations », ces sèmes asèmes. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, pages 24-25)
-
birème
- (Antiquité) Sorte de galère qui avait deux rangs de rames de chaque côté.
- Séjan attendait pour le conduire lui-même à la mer, où une birème de guerre se balançait dans le port, prête à déployer ses voiles. — (Ferdinando Petruccelli della Gattina, Les mémoires de Judas, Éditeur Lacroix, 1867)
- (Vieilli) Barque à deux rames.
- Neptune ou les vents, tourmentèrent notre frêle birème : matelots, officiers, passagers, deux femme même, tour-à-tour nous conduisions les rames ; […]. — (Étienne-François de Lantier, Voyages d’Anténor en Grèce et en Asie avec des notions sur l’Égypte, Paris : Belin & Bernard, an VI, 2e édition, t.3, p.62)
-
lexème
- (Linguistique, Lexicologie) Unité minimale de sens et de forme.
- L’origine onomatopéique d’un lexème est une question diachronique, sans pertinence en tant que telle pour la sémantique de la parole : ainsi, il n’est pas fondamental pour nous de trancher parmi les nombreux cas qui peuvent faire débats (quid de gong, flaque, grogner, grommeler, siffler, claquer, vrombir… ?) — (Rudolf Mahrer, Phonographie : La représentation écrite de l’oral en français, éd. Walter de Gruyter, 2017, page 166.)
- Un lexème verbal est constitué d’un squelette consonantique, d’un schème tonal et d’un support vocalique neutre. — (Daniel Barreteau, « Structure du lexème verbal en MOFU-GUDUR », Préalables à la Reconstitution du Proto-Tchadique, Paris : SELAF, 1978, page 116.)
- (Morphologie) (Spécialement) Morphème lexical, qui appartient à une liste non finie des mots de la langue.
- Au plan morphologique, il existe un continuum entre lexèmes et grammèmes, lié au processus de grammaticalisation. — (Laurent Gosselin, « Entre Lexique et grammaire : les périphrases aspectuelles du français », Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2010, 96, pages 67-95.)
- (Lexicographie) (Spécialement) Représentation abstraite d’un mot englobant l’ensemble de ses réalisations.
- Une description constructive ne fait de prédictions directes que sur les formes des lexèmes qu’elle connaît : étant donné que les lexèmes sont typiquement organisés en classes flexionnelles et que les règles de réalisation sont typiquement dépendantes de ces classes, il n’y a pas de réponse à la question de savoir quelle forme doit être générée pour un lexème nouveau. — (Olivier Bonami, « La structure fine des paradigmes de flexion », Études de morphologie descriptive, théorique et formelle, 2014, page 27.)
- (Informatique) (Analyse lexicale) Occurrence unique d’une suite continue de caractères.
- Pour le moment, nous pensons que les applications les plus prometteuses et réalistes du TAL concernent l’évaluation de productions lexicales simples (lexèmes, expressions semi figées, expressions idiomatiques, etc.). — (Georges Antoniadis, Olivier Kraif, Thomas Lebarbé, Claude Ponton et Sandra Echinard, « Modélisation de l'intégration de ressources TAL pour l’apprentissage des langues : la plateforme MIRTO », Alsic, volume 8, n° 2, 2005.)
- wicquinghem
-
essaime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe essaimer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essaimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe essaimer.
- tournehem
- monguilhem
- hondeghem
-
théorème
- (Mathématiques) Proposition scientifique démontrée, assertion établie comme vraie au travers d’un raisonnement logique construit à partir d’axiomes.
- Fermat a laissé plusieurs théorèmes curieux sur les nombres premiers; voici le principal : si n est un nombre premier et x un nombre quelconque non divisible par n, la quantité xn-1-1 sera divisible par n. — (Dictionnaire des sciences mathématiques pures et appliquées, sous la direction de Alexandre-Sarrazin de Montferrier, Paris : Bibliothèque scientifique, volume 2, page 352)
-
oedicnème
- Orthographe par contrainte typographique d’œdicnème.
- boeseghem
-
diadème
- (Bijouterie) Sorte de bandeau qui était la marque de la royauté chez les Anciens et dont les rois et les reines se ceignaient le front.
- Porter un diadème.
- Ceindre sa tête, son front d’un diadème.
- Orné d’un diadème.
- Le plus célèbre est un diadème de trois cent vingt-quatre brillants de toutes les couleurs. — (Nicolas Mietton, Destins de diamants, 2013)
- (Familier) Il se dit souvent, en parlant de la royauté même, dans certaines phrases figurées du style élevé ou poétique.
- L’éclat du diadème.
- Ceindre le diadème, devenir roi ou reine.
- (Par extension) Parure féminine qui se place sur la tête et qui a la forme du bandeau royal.
- (Entomologie) Nom commun d'un genre de papillons diurnes, originaire des régions chaudes.
- (Héraldique) Meuble représentant le bijou du même nom dans les armoiries. À rapprocher de couronne, couronne comtale, couronne de laurier, couronne d’épines, couronne de reine, couronne fleuronnée, couronne murale, couronne navale, couronne royale, cancerlin, crancelin, crantzelin et tiare.
- Écartelé en sautoir : au 1er de sinople à l’oie volant d’argent allumée, becquée et membrée d’or posée en bande, au 2e de gueules à la noix d’or, au 3e de gueules au besant d’or chargé d’un masque de renard de gueules tenant un fromage d’argent, au 4e de sinople au diadème d’or, qui est de la commune de Noyers-Auzécourt de la Meuse → voir illustration « armoiries avec un diadème »
- heuringhem
-
brem
- Langue papoue parlée dans la province de Madang en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.