Dictionnaire des rimes
Les rimes en : sectionne
Que signifie "sectionne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sectionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sectionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sectionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sectionner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "sectionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
dodécagone
- (Géométrie) Polygone qui a douze côtés.
- Un dodécagone régulier.
- Adolescent, je pouvais rêver des heures sur un dodécagone. — (Isabelle Sorente, Panique, 2006)
-
pomponne
- Alliage de métal réalisé par deux orfèvres, Turgot et Daumy, à la fin du XVIIIe siècle.
- Vite les assiettes à fleurs bleues, les couverts de pomponne. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 43)
-
déraisonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déraisonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déraisonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déraisonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déraisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déraisonner.
-
festonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de festonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de festonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de festonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de festonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de festonner.
-
ballonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ballonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ballonner.
- Du côté de Villegrande, une nuée sombre ballonne à l’horizon. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; éditions Le Livre de Poche, page 87)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ballonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ballonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ballonner.
-
testostérone
- Hormone mâle sécrétée par les cellules de Leydig des testicules et un peu par les glandes surrénales et qui détermine l’apparition des caractères sexuels primaires et secondaires masculins.
- Des études ont montré, par exemple, que les supporters d'une équipe de football qui perd voient leur niveau de testostérone chuter, contrairement à celui des supporters de l'équipe vainqueure, dont le taux de testostérone augmente (sachant que les niveaux étaient comparables avant le match). — (Bernard Roullet & Olivier Droulers, Neuromarketing: Le marketing revisité par la neuroscience du consommateur, Dunod, 2010, page 36)
- Seules la testostérone et la dihydrotestostérone sont des androgènes actifs qui se lient spécifiquement aux récepteurs des androgènes. — (Loïc Guillevin, Sémiologie médicale, 2e édition, Lavoisier, 2011, p.343)
- Comme cette équipe de baraques paramilitaires gonflées à la testostérone, surarmés… — (Emmanuel Romer, Une année dans l'enfer afghan, journal La Croix, 30 avril 2015, page 11)
- « La testostérone a un effet sur la libido. Il faut que des taux de testostérone soient présents pour qu’on ait envie d’aller vers un acte sexuel. On sait par ailleurs que lorsqu’on s’adonne à une activité sexuelle, cela fait monter à son tour les taux de testostérone. C’est un effet d’auto-entraînement. » — (Journal Le Temps du 21/11/2015 Comment la testostérone vient aux hommes (et aux femmes aussi))
- La testostérone que j'ingère quotidiennement me fait muter, intérieur-extérieur. Ma voix s'est égarée dans les graves, mes poils m'ont assaillie, et maintenant c'est moi qui m'occupe de Mathias. Matin, midi et soir. J'ai usé trois godes-ceintures, jusqu'à la corne. — (Juliette Bouchet, Le Double des corps, Robert Laffont, 2015)
- (Sens figuré) Virilité ; comportement convenu comme masculin.
- À bien y regarder, ces braqueurs, c'étaient pas des pégreleux mais des frangines ! Trois gazelles, avec plus de testostérone que le pauvre mariole que je suis, apparemment. Quand elles ont aperçu les flics, elles ont toutes plongé dans la marave, sans un fétu de pétoche. — (Hugo Martinez, L’Éternel Instant, dans le recueil SHORT numéro 19, dirigé par Christophe Sibieude, Grenoble : Short Éditions, 2017)
-
trigone
- (Géométrie) (Rare) Triangulaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
enchaperonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchaperonner.
-
ennéagone
- (Géométrie) Figure qui a neuf côtés et neuf angles.
- Un ennéagone régulier.
- Les pointes de l’ennéagone et du Pentagone contiennent un total de quatorze lettres mystérieuses dont la signification, selon le manuscrit de Francken serait : 'Soutenons à présent l’invincible Xerxès. — (Josselyne et Marcel Chourry, Quête Spirituelle, volume 2: Des valeurs à l’antimaçonnisme religieux, 2017)
-
étrésillonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étrésillonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étrésillonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étrésillonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étrésillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étrésillonner.
-
savonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de savonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de savonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de savonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de savonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de savonner.
-
interzone
- Qui concerne les relations entre au moins deux zones.
- Mais une clause de l’accord interzone de 1950 stipulait que les livraisons de l’industrie lourde de l’Ouest seraient proportionnelles aux livraisons Est-allemandes de briquettes à destination de Berlin-Ouest et de la République Fédérale. — (Guy Roustang, Développement économique de l’Allemagne orientale, SEDES, Paris, 1963, page 178)
- Peu de temps plus tard, il m’adressa de Lyon une carte interzone m’annonçant en termes convenus son arrivée à bon port, et me communiquant son adresse. — (Jean de Beaumont, Au hasard de la chance: L’amour de vivre, Julliard, Paris, 1993)
- Le commerce interzone est officiellement rétabli par une décision du Conseil de Contrôle prise dès septembre 1945, qui autorise les transferts monétaires interzones. — (Sylvie Lefèvre, Les relations économiques franco-allemandes de 1945 à 1955: De l’occupation à la coopération, Institut de la gestion publique et du développement économique, 1998, page 108)
-
fanfaronne
- Féminin singulier de fanfaron.
-
processionne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe processionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe processionner.
- La Mort, souveraine de ce monde d’esclaves, processionne dans les villes, juchée sur un char richement décoré. — (Michel del Castillo, Le Vent de la nuit, éditions René Julliard, 1972, deuxième livre)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe processionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe processionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe processionner.
-
tamponne
- (Familier) (Belgique) Cuite.
- Pour rompre le rythme, dit Serge, il vaut mieux s'envoyer de temps en temps une bonne tamponne. C'est plus nocif que la drogue, lance quelqu'un. — (Vingt ans à 20 ans de l'an 2000, Éd. Crédit communal de Belgique, 1980)
- (Régionalisme) Bon repas, copieux.
- Faire une tamponne, faire une partie de plaisir, un bon dîner, une ribotte, une noce, une tune. Une p'tite tamponne par mois, dit Hippocrate, ça entretient les pores frais. — (Adolphe Vachet, Glossaire des gones de Lyon, Éd. Stork et Cie, Lyon 1904)
- [...] les garçons de ferme faisaient claquer leurs fouets pour avertir les gens d'une quête d'argent ou de victuailles leur permettant de s'offrir ensuite une «tamponne» ou repas rustique. — (Georges Bidault de l'Isle, Vieux dictons de nos campagnes, tome 2, Nouvelles Éditions de la Toison d'or, 1952)
- (Populaire) (Vieilli) (Québec) Grosse femme [1].
- Une tamponne était une grosse femme , souvent inregardable. — (Le Canada français, publication de l'Université Laval, organe de la Société du parler français au Canada, Volume 16, 1928)
- Tous les fameux y dansaient : Mlle Bigottini, Mlle Millière, la grosse tamponne (sic) de Chevigny , puis Vestris et surtout Mme Gardel. — (Charles (Prince of Clary and Aldringen), Trois mois à Paris lors du mariage de l'empereur Napoléon 1er, Éd. Plon, 1914)
- Ah ! oui, c'est elle , la grosse tamponne, avec son filet de voix flûtée. — (Benjamin Antier, DecombrousseLes filets de Saint-Cloud, Éd. Marchand, 1842)
-
audiophone
- Petit appareil que les mal-entendants utilisent pour amplifier les sons.
- Et maintenant le soleil s’adresse à moi qui n’ai rien à voir, ou bien peu, dans cette histoire; pour me parler de plus près, il devient un mot saxon qui vibre un bon moment dans mon oreille comme l’audiophone d’un sourd. — (La Nouvelle revue française, numéros 328 à 331, 1980)
-
francophone
- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
archégone
- (Botanique) Organe reproducteur femelle des mousses, des hépatiques, des fougères.
- Après la fécondation la cellule germinative, qui est renfermée dans la cavité de l'archégone, commence son développement. — (Pierre Tranquille Husnot, Hepaticologia gallica: flore analytique et descriptive des hépatiques de France et des contrées voisines, 1922)
-
violone
- (Musique) Contrebasse de viole à six cordes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
clone
- (Biologie) Ensemble des êtres vivants issus, par voie asexuée, d’un seul individu et possédant son patrimoine génétique.
- Il comprendra pourquoi les membres d'un clone sont si complètement semblables ; pourquoi ils ne peuvent pas reproduire un type particulier à partir de la graine ; pourquoi tous les membres peuvent être stériles […]. — (Revue internationale de botanique appliquée et d'agriculture tropicale, vol. 30, Muséum national d'histoire naturelle & Laboratoire d'agronomie coloniale, 1950, page 96)
- D'après ces résultats il apparaît : 1 ° Que le tissu cambial de Populus Tremula est toujours capable d'émettre des racines même s'il s'agit d'un clone particulièrement rebelle au bouturage. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, vol. 247 - n° 2, 1958, page 50)
- Toutefois, un individu étant reproduit, lorsque la multiplication végétative est possible, en autant d'exemplaires qu'on le veut, la variété agricole est ici le clone lui-même. La pomme de terre Bintje, le cépage de vigne Aramon sont des clones : […]. — (Georges Valdeyron, Génétique et amélioration des plantes, Éditions J. B. Baillière et Fils, 1961, page 338)
- (Biologie) (Par métonymie) Être vivant issu d'un clonage.
- Raël prétend avoir voyagé en compagnie des extraterrestres […] ! Il rapporte aussi que des clones de sa personne auraient été réalisés afin de lui permettre de se réincarner à chacune de ses morts… — (Claude Mac Duff, « Survol des croyances et "religions" extraterrestres », Le Québec sceptique, no 18, mai 1991)
- Le poulain Pieraz-Cryozootech-Stallion qui a maintenant quinze mois est un pur-sang arabe en parfaite santé. Mais c'est surtout le clone de Pieraz (24 ans), un double champion du monde d'endurance. — (Le Figaro, 15/10/2007)
- Si cette naissance d'un clone humain était confirmée de source scientifique indépendante, il s'agirait du premier bébé obtenu par la technique controversée du clonage humain et dont la naissance aura été rendue publique. — (Le Monde, 27.12.2002)
- (Courant) (Sens figuré) (Péjoratif) Personne considérée comme la copie parfaite d'une autre personne.
- Roland-Garros: Bouchard veut être elle-même, pas le clone de Sharapova — (L'Express, 04/06/2014)
- Alain Fugère a voulu croire, le temps d’une élection, que Denis Coderre serait l’homme de la situation. « Il nous a aidés dans le dossier de l’équité salariale, mais il est rapidement devenu un clone du maire Labeaume de Québec » [...]. — (L'Aut'Journal, 24 octobre 2014)
- (Informatique) Logiciel dont les fonctionnalités sont copiées d’un autre, sans nécessairement qu’il y ait de copié-collé dans leur code source.
- (Informatique) Marque de matériel (par ex. un processeur, un ordinateur, une imprimante, etc.) dont les fonctionnalités ont été copiées de la marque reconnue.
- (Mathématiques) Ensemble de fonctions clos par composition, projection etc.
-
étalonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étalonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étalonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de étalonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étalonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de étalonner.
-
goudronne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de goudronner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de goudronner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de goudronner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de goudronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de goudronner.
-
décartonne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décartonner.
-
étonne
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
- Cette perpétuelle divinisation grise si violemment, que je ne m’étonne plus de voir les femmes devenir égoïstes, oublieuses et légères au milieu de cette fête. — (Honoré de Balzac, Mémoires de Deux Jeunes Mariées, 1842, chapitre XXXII)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étonner.
- Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. » — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition 1946)
- J’ai dit ça ? s’étonne-t-elle, une mini-pointe de mépris dans la voix. — (Catherine Desmarais, Médium bien cuite, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de étonner.
-
friponne
- Celle qui fait des fredaines ou qui est égrillarde.
- j’aime grimper doucement sur ce mur derrière lui et poser mes mains sur ses yeux… « Devine qui je suis… – Je sais que c’est toi, petite friponne »… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 33)
- Petite boite de sapin, plate ou ronde et remplie de gelée de cotignac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Jupe de dessous portée vers 1650.
- Vers la fin du dix-septième siècle, le vertugadin commença à disparaître; on le remplaça par trois jupes superposées, et qui avaient reçu de galantes dénominations. La première, celle de la robe, était la modeste, elle recouvrait la friponne, qui elle-même dissimulait la secrète. La friponne surtout était destinée à être vue, soit que la modeste fût ouverte en pointe du haut jusqu'en bas, soit qu’on la relevât dans la ceinture, autour de laquelle elle se drapait en pans écartés. — (Alfred Franklin, Dictionnaire historique des arts, métiers et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle , 1906)
- « Tu vois, les jupons vont par trois. Celui-ci s’appelle la secrète parce qu’il est près du corps et le touche, celui du milieu c’est la friponne et le dernier, la modeste. Quand tu seras grand, toi aussi tu offriras de beaux jupons à ta femme, comme ton père en offre à ta mère ! » — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 49)
- Substantivement, par ellipse, pour une mouche friponne, grain de beauté factice placé sur la lèvre.
- Déjà grande et mince comme sa mère, Victoire-Athénaîs-Olympe de Lesdiguières, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres, s’avance d'un pas souple et lent — (Jean Lorrain, La Grande revue. Paris et Saint-Pétersbourg, 1889)
- Dans sa bibliothèque, on trouve encore: L’Encyclopédie perruquière en 7 300 cahiers, Les Etrennes de 1759, ou les Mouches garnies de brillants, ouvrage rempli de savantes recherches sur les mouches, la friponne, la badine, la coquette, l’assassine, l’équivoque, la galante, le soupir, la doléante, etc. — (Jean Hervez, Les Sociétés d’amour au xviiie siècle: les sociétés où l’on cause d’amour, académies galantes, le Code de Cythère, les sociétés où l’on fait l’amour, le culte d’Aphrodite et de Lesbos, les Arracheurs de palissades, brevets d’amour , 1906)
- Mme Levraut, femme du libraire, ornait de mouches sa figure fine et un peu sèche, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres — (Henry Bordeaux, Un amour au xviiie siècle (La Revue de famille), 1895)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.