Dictionnaire des rimes
Les rimes en : schizogenèse
Que signifie "schizogenèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Biologie) Reproduction asexuée par fission.
- Quelques espèces se reproduisent par schizogénèse grâce à l'autotomie.
- Naissance d'une rupture, d'une fracture.
- Il est un symptôme du dysfonctionnement structurel de la société libérale incapable pour le moins de parer à la schizogenèse sociale induite par les malentendus, les heurts.
- Certes, la guerre est la résultante d'une rupture, une schizogenèse, et semble accroître le fossé culturel, mais le plus souvent la confrontation est l'occasion d'une prise de conscience salutaire des problèmes.
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "schizogenèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
-
bolonaise
?- Féminin singulier de bolonais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- salaise
- polysynthèse
-
diocèse
?- (Histoire) Dans l’Empire romain, circonscription administrative formant des subdivisions des préfectures et gérée par un vicaire.
- Le diocèse d’Égypte, le diocèse d’Asie, le diocèse d’Espagne.
- (Administration, Christianisme) Division administrative de l'Église catholique romaine, de la Communion anglicane et des Églises luthériennes, sous la juridiction pastorale d’un évêque ou d'un archevêque.
- D'après le Pouillé du diocèse de Chartres, imprimé en 1738, il y avait à Maisons un Prieuré de l'ordre de Saint Benoît, réuni à l'archevêché de Paris ; l'abbé de Morigny près d'Etampes, collateur de ce bénéfice, était gros décimateur de Maisons et y possédait une propriété. — (Édouard Lefèvre , Documents historiques et statistiques sur les communes du canton d’Auneau, Chartes : Garnier, 1867, page 43)
- Encore aujourd'hui, le diocèse de Rodez est, de tous, celui qui fournit le plus grand nombre de prêtres, le plus grand nombre de missionnaires. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La propriété du moulin a ensuite été transférée à la paroisse Saint-Joachim, puis au diocèse catholique de Montréal. — (Julie Masis, La société d'histoire fait pression pour la réparation de moulins à vent., Pointe-Claire Journal, 21 octobre 2020)
-
épenthèse
?- (Linguistique) Addition ou insertion au milieu d’un mot d’une voyelle, d’une consonne voire d’une syllabe, généralement pour faire correspondre la langue à ses contraintes phonétiques (comme dans « a-t-on »).
- Souverain, de l’italien sovrano ou boulevard de l’allemand Bolwerk sont des exemples d’épenthèse vocalique.
- Le d de pondre et le b de chambre sont apparus par épenthèse consonantique.
- Merdre est une épenthèse consonantique d'Alfred Jarry, prononcée par le père Ubu, pour "m...".
-
pèse
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peser.
- C’est bien cette technique, en effet, qui a la capacité de dé-réaliser et d’atténuer par là la portée de l’infortune chronique qui pèse sur l’existence des fidèles, et elle le fait par le truchement du mythe qui confère un sens à cette infortune en présentant celui-ci sous une forme figurée. — (Le corps, lieu de ce qui nous arrive, édité par Pierre Gisel, éditions Labor et fides, 2008, page 57)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de peser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de peser.
- artaise
-
arthrodèse
?- (Chirurgie) Fait de provoquer chirurgicalement l’immobilisation d’une articulation.
- Dans la mesure du possible, nous avons cherché à connaître la technique qui a permis d’obtenir l’arthrodèse de hanche… — (Philippe Codine, G. Abihaidar, La raideur articulaire, 1995)
- — Au fait, Julien, tu t’es renseigné sur « arthrodèse » ?À sa dernière visite, je lui ai remis les copies, avec mission de les décrypter.— Oui : ça, veut dire « bloquer ». Ton pied ne cambrera plus. — (Albertine Sarrazin, L’Astragale, Jean-Jacques Pauvert, 1965, ch. VI)
-
congolaise
?- Féminin singulier de congolais.
- Cette notice datée de 1939 aurait pu être écrite, en gros, pour n’importe quelle société boursière congolaise en voie de se "décongoliser", en 1960. — (Jacques Depelchin, De l’État indépendant du Congo au Zaïre contemporain (1885-1974), 1992, page 120)
-
diapédèse
?- (Médecine) Migration des globules blancs du sang hors des capillaire. Les globules passent entre les cellules épithéliales des vaisseaux.
- Le phénomène de diapédèse, assez complexe, permet de franchir la couche des cellules endothéliales des vaisseaux. — (Jean-Claude Homberg, Immunologie fondamentale, 1999)
-
néerlandaise
?- Féminin singulier de néerlandais.
- Le Néerlandais Van den Boomen (ci-contre), déniché en 2e division néerlandaise en 2020, a fait son bonheur. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 12)
-
ontogenèse
?- (Biologie) Genèse d'un être vivant de sa conception jusqu'à sa maturité.
- Le crime sexuel réalise un crime contre toutes les humanités. Il efface les constructions historisantes de l’ontogenèse et de la phylogenèse. Sa contingence est transculturelle, transconfessionnelle et transhistorique. — (Philippe Bessoles, « Territoire du corps », in Le Viol du féminin : Trauma sexuel et figures de l’emprise, Champ social, coll. « Victimologie & criminologie », 2011, page 52)
- (Philosophie) Genèse d'un individu.
-
paragenèses
?- Pluriel de paragenèse.
-
camerounaise
?- Féminin singulier de camerounais.
-
déplaise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déplaire.
-
mayonnaise
?- selon Bescherelle[1] et Grimod de la Reynière sus-cité, corruption de bayonnaise → voir béarnaise.
- corruption de mahonnaise (non attesté en français avant mayonnaise) dérivé de (Port) Mahon, capitale de Minorque, en souvenir de la prise de cette ville par le Duc de Richelieu en 1756 mais le hiatus temporel entre la victoire française et le mot culinaire est très grand.
-
planèze
?- (Géologie) Plateau basaltique limité par des vallées convergentes.
- Barre-le-loup se terminait abruptement en planèze au-dessus des vallées rayonnantes qui précédaient les collines d'Argentières. — (Joëlle Wintrebert, Les Maîtres-feu, 1982, ISBN 2277214086)
- En 1997, le maire de Saint-Flour, Pierre Jarlier, décide de gratter dans la mémoire de la planèze pour retrouver sa trace, via une petite annonce dans un bulletin paroissial.— (Jacky Durand, Titiller les lentilles, Libération le 26 juillet 2017)
-
mélèze
?- Roullin[2] pense que dans mélèze est un radical *mel signifiant « manne », dite miel par assimilation ; ce radical qui serait aussi dans le grec μελία, melia (« frêne ») qui donne la manne commune.
- Ce *melice[1] est issu du croisement de ce radical *mel et du latin larix.
- novalaise
-
tmèse
?- (Grammaire) Division d’un mot composé, dont les parties se trouvent séparées par un ou plusieurs mots.
- Il y a des exemples de tmèse en français, bien qu’elle fût surtout utilisée en latin, ainsi lorsqu’on écrit « lors même que ».
- Considérer un problème sous ses aspects socio- et politico-économiques. La tmèse, c’est le fait de ne pas dire « économiques » après « socio- ». On met alors le trait d’union pour indiquer cette absence.
-
fadaise
?- Propos qui n’a aucun intérêt, aucune saveur.
- Il n'est rien de plus inepte qu'un séminariste ; rien de moins propre à être un jour ce que l'on veut qu'il soit, un pasteur éclairé : ces jeunes gens n'ont la tète remplie que de fadaises mystiques. — (Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Monsieur Nicolas, part.1 : Souvenirs d’enfance, an V)
- Cette gentillesse qui abrégeait les formes et supprimait les fadaises ridicules que tout garçon se croit tenu de débiter à la belle fille dont il essaie de faire sa maîtresse, m'avait séduit. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Et encore bien d’autres bénignités et fadaises que je lui débitais. — (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 265)
- Mais comment ces détestables fadaises ont-elles pu s’accréditer? — (Voltaire, Philosophie, 1825)
- arrouaise
-
ascèse
?- Discipline de vie, ensemble d’exercices physiques et moraux pratiqués en vue d’un perfectionnement spirituel.
- […] l’ascète se sacrifie à l’inutile donc il est absurde ou si l’on essaye d’en faire l’apologie, ce sera uniquement par les services matériels qu’il a pu rendre accidentellement, sans songer que ces services n’étaient nullement son but et que ces travaux dont on lui fait honneur, il n’y attachait de valeur qu’en tant qu’ils servaient son ascèse. — (Ernest Renan, L’Avenir de la science, pensées de 1848, Édition C. Lévy, 1890, chapitre iv, page 86)
- À l’exemple des chamans amazoniens qui s’infligent des diètes cruelles avant de mâchouiller une plante inconnue dans le but d’en découvrir les pouvoirs, j’ai eu recours à la technique d’investigation la plus vieille du monde : j’ai jeûné. L'ascèse est un moyen instinctif de créer en soi le vide indispensable à la découverte scientifique. — (Amélie Nothomb, Pétronille, Éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 7)
- (Philosophie) Conscience qui oscille entre plusieurs niveaux. Il s’agit par la méditation de faire surgir une dimension nouvelle de la conscience, un autre niveau de réflexion et d’analyse. — (Paul Ricœur, Idées directrices pour une phénoménologie de Husserl, collection Tel, Gallimard, page XXXI)
-
libanaise
?- Féminin singulier de libanais.
-
prosthèse
?- (Linguistique) Métaplasme qui consiste dans l'addition d'une lettre ou d'une syllabe au commencement d'un mot, sans en changer le sens.
- La prosthèse ne constitue pas un préfixe. Il s'agit d'une forme destinée à faciliter la prononciation en formant une nouvelle syllabe à partir d'un ensemble de consonnes.
- La prosthèse est un phénomène fréquent du passage du latin au français dans les groupes du type consonne « s » et consonne (p, k, t). La voyelle prosthétique est le plus souvent « e ».
- Il existe des prosthèses spontanées en français populaire comme un « esquelette ». — (Blogue Au domicile des mots dits et écrits)
- (Chirurgie) (Vieilli) Remplacement d'une partie perdue, par des pièces artificielles ; prothèse.
- Elle ne portait pas de prosthèse et employait son petit bras pour faire tout ce qu’elle avait besoin de faire d'une manière très naturelle. — (Blog OverGround)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.