Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "schistosomiase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • téniase
  • évase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évaser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de évaser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de évaser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de évaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de évaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emphase
    • (Rhétorique) Affectation pompeuse dans les paroles, dans le débit, dans la mimique et dans les gestes. Enflure, manière de faire l’important devant l’auditoire, de gonfler son discours avec des mots ronflants.
    • Le dîner fut médiocre et la conversation impatientante. C’est la table d’un mauvais livre, pensait Julien. Tous les plus grands sujets des pensées des hommes y sont fièrement abordés. Écoute-t-on trois minutes, on se demande ce qui l’emporte, de l’emphase du parleur ou de son abominable ignorance. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830)
    • Après les salutations, où brilla dans toute son emphase la civilité provinciale, le fauteuil de la présidence fut occupé par celui des assistants que son titre semblait y appeler. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
    • Il n’y a pourtant pas là la moindre emphase, on ne te donne pas du génie, on s’adresse à ton cœur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 163 de l’édition Houssiaux de 1855)
    • Cornudet, en l’écoutant, gardait un sourire approbateur et bienveillant d’apôtre ; de même un prêtre entend un dévot louer Dieu, car les démocrates à longue barbe ont le monopole du patriotisme comme les hommes en soutane ont celui de la religion. Il parla à son tour d’un ton doctrinaire, avec l’emphase apprise dans les proclamations qu’on collait chaque jour aux murs, et il finit par un morceau d’éloquence où il étrillait magistralement cette « crapule de Badinguet ». — (Maupassant, Boule de Suif , 1880)
    • Mise en relief d'un des constituants de la phrase par l'intonation ou par l'ordre des mots.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • triquoises
  • drumettaz
  • chessenaz
  • berlinoise
    • Féminin singulier de berlinois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sarroise
    • Féminin singulier de sarrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaudoise
    • Vandoise (poisson).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plagioclase
    • À clivage oblique.
    • Les feldspaths calco-sodiques peuvent s’associer en toutes proportions en donnant la série continue (solution solide) des feldspaths plagioclases, Ca+ et Na2+ ayant des rayons ioniques très voisins (respectivement 1,00 et 1,02 Å). — (Maurice Renard, ‎Yves Lagabrielle, ‎Erwan Martin, Éléments de géologie - 17e éd. - Page 474)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • giettaz
  • sermoise
  • peroxydase
    • (Biochimie) Enzyme de type oxydase.
    • Ces oxygénases ont été expérimentées seules et activées par la peroxydase du raifort et enfin par leur propre peroxydase (peroxydase B). — (Compte rendu des séances de la Société de physique et d'histoire naturelle de Genève, 1894, page 15)
    • La peroxydase du raifort en intraveineux ne passe pas dans le tissu cérébral, alors qu’elle diffuse très facilement dedans lorsqu’elle est injectée dans le LCR et pompée par les astrocytes. — (Jean-François Vibert, ‎Alain Sebille, ‎Marie-Claude Lavallard-Rousseau, Neurophysiologie, 2019, page 56)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oise
  • embase
    • (Menuiserie) Surface d’appui, partie d’une pièce de menuiserie ou d’une pièce de métal ou d’un ouvrage d’art sur laquelle repose une autre pièce.
    • Celui qui sait faire l’étanchéité d’une embase sait tout fixer sans défaut sur un pont. — (Alex de Roquefeuil, Horus: Là où la mer est plus ronde, 2008)
    • (Couvertures) (Vieilli) Bande de plomb que l’on place au bas d'un arêtier d’un comble en ardoise.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • naze
    • (Populaire) Qui ne vaut rien ; qui ne fonctionne pas.
    • Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c’est se faire percuter, qu’une « caisse », c’est une voiture, une « bécane » une moto, et que si cette bécane est « naze », c’est qu’elle est bien mal en point. — (Le Français dans le monde, n° 230, page 42, 1990)
    • (Populaire) Qui n’a aucun intérêt.
    • Et tout était naze comme ça… Pour Bellocchio, j’aurais suivi, mais là… Et puis il avait son gourou, la caricature du psy pas net qui essaie d’attraper des gonzesses un peu faibles de caractère ! Je n’ai même pas vu le film. — (Béatrice Dalle - Une belle fille comme moi, Les Inrockuptibles, n°102, page 27, 1997)
    • * Je préparais un café pataphysique autour du thème : « Virtualité de l’être ». * C naze comme tème ! * Comment ça, c’est naze ? * C naze parce que ça crie rien à la gueule du monde. — (Alain Bron, Le fruit du doute, page 165, L'Harmattan, 2009)
    • Le but de ces programmes, évidemment, est d’être si nazes et inregardables que les enfants préféreraient être encore en classe. Ainsi, quand ils doivent se lever le lendemain matin et se coltiner des divisions complexes, ils se diront : Au moins, je ne suis pas entrain de regarder ces affreux films à la maison. — (Brandon Sanderson, Alcatraz contre les traîtres de Nalhalla, tome 3 de la série "Alcatraz", traduit de l'anglais (États-Unis) par Juliette Saumade, Éditions Mango, 2013, chap. 10)
    • (Populaire) Fatigué.
    • On attend Marco et Kermadec et on se retrouve après ? Non, je suis naze, moi.Et toi, Camille ? Elle est naze aus… Pas du tout, l’interrompit-elle, enfin, si, mais j'ai quand même envie de faire la fête ! — (Anna Gavalda, Ensemble, c'est tout, page 266, Dilettante, 2004)
    • (Populaire) (Injurieux) Qui n'est bon à rien.
    • Bon, Nico, je vais en profiter pour regagner ma chambre. À demain, et ne fais pas de connerie, essaie de réfléchir dans le positif, elle était naze, Kim ! — (Yeahlome Thomas, Naufrage vers l’inconnu, page 294, Éditions Publibook, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entretoise
    • Pièce rigide qui se met entre d’autres pour les soutenir ou les lier ensemble avec un écartement figé, ou pour les maintenir à un écartement fixe.
    • Les pieds des tréteaux sont liés entre eux par des entretoises.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lipase
    • (Biochimie) Enzyme qui hydrolyse certains corps gras par un processus de lipolyse.
    • Des insectes végétariens, tels que les Melonlonthiens n'ont pas de trace de lipase, alors que les Dytiques, les Carabes, ont une diastase lipasique très abondante. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gantoise
    • Féminin singulier de gantois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhéobase
    • (Biologie, Électricité) Intensité électrique minimale capable d’exciter une fibre nerveuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antonomase
    • (Rhétorique) Figure de style par laquelle un nom commun ou une périphrase désigne un nom propre.
    • Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
    • « L’Orateur romain » est une antonomase pour désigner Cicéron.
    • « Le père des dieux » est une antonomase pour désigner Jupiter.
    • (Rhétorique) Inversement, figure de style par laquelle un nom propre est utilisé comme un nom commun.
    • « C’est un Néron » est une antonomase pour dire que c’est un prince cruel, un tyran imbu de sa personne.
    • (Linguistique) Par lexicalisation de cette figure de style, transformation d’un nom propre en nom commun.
    • Certaines antonomases courantes finissent par se lexicaliser et figurent dans les dictionnaires usuels comme « une poubelle », « une silhouette », « un don Juan », « un harpagon », « un bordeaux », « le roquefort », « le macadam », « la langue de Molière », etc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moise
    • (Charpenterie) Pièces de bois plates assemblées deux à deux avec des boulons et servant à maintenir la charpente.
    • Cette moise porte une des poulies , sur lesquelles glisse la corde. — (Pierre Charles Lesage, Recueil de divers mémoires: extraits de la Bibliothéque des ponts et chaussées, à l’usage des élèves ingénieurs, 1806)
    • Si l'on énumère les parties principales d'une de ces fermes, on trouve quatre grands arbalétriers, chacun d'environ 10 mètres en longueur, deux cours de doubles moises de 14 mètres et de 18 mètres, un poinçon et deux contrefiches, sans mentionner les petits arbalétriers qui forment le contour polygonal auquel sont cloués les vaux taillés en courbe. — (A. Debauve, Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, fascicule 9 : Routes, Paris : chez Dunod, 1873, p. 207)
    • Des moises doubles J pinçaient ce poteau D, reposaient sur la longrine F, mordaient les trois poteaux G, H, I, celui G étant appuyé sur le parement incliné du merlon, et venaient saisir le poteau postérieur K également incliné. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souriquoise
  • pantoise
    • Féminin singulier de pantois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.